A Day’s Work, Truman Capote A Day’s Work SCENE: A RAINY APRIL MORNING, 1979. I am walking along Second Avenue in New York City, carrying an oilcloth shopping satchel bulging with house-cleaning materials that belong to Mary Sanchez, who is beside me trying to keep an umbrella above the pair of us, which is not difficult as she is much taller than I am, a six-footer. Mary Sanchez is a professional cleaning woman who works by the hour, at five dollars an hour, six days a week. She works approximately nine hours a day, and visits on the average twenty-four different domiciles between Monday and Saturday: generally her customers require her services just once a week. Mary is fifty-seven years old, a native of a small South Carolina town who has “lived North” the past forty years. Her husband, a Puerto Rican, died last summer. She has a married daughter who lives in San Diego, and three sons, one of whom is a dentist, one who is serving a ten-year sentence for armed robbery, a third who is “just gone, God knows where. He called me last Christmas, he sounded far away. I asked where are you, Pete, but he wouldn’t say, so I told him his daddy was dead, and he said good, said that was the best Christmas present I could’ve given him, so I hung up the phone, slam, and I hope he never calls again. Spitting on Dad’s grave that way. Well, sure, Pedro was never good to the kids. Or me. Just boozed and rolled dice. Ran around with bad women. They found him dead on a bench in Central Park. Had a mostly empty bottle of Jack Daniel’s in a paper sack propped between his legs; never drank nothing but the best, that man. Still, Pete was way out of line, saying he was glad his father was dead. He owed him the gift of life, didn’t he? And I owed Pedro something too. If it wasn’t for him, I’d still be an ignorant Baptist, lost to the Lord. But when I got married, I married in the Catholic church, and the Catholic church brought a shine to my life that has never gone out, and never will, not even when I die. I raised my children in the Faith; two of them turned out fine, and I give the church credit for that more than me.” Mary Sanchez is muscular, but she has a pale round smooth pleasant face with a tiny upturned nose and a beauty mole high on her left cheek. She dislikes the term “black,” racially applied. “I’m not black. I’m brown. A light-brown colored woman. And I’ll tell you something else. I don’t know many other colored people that like being called blacks. Maybe some of the young people. And those radicals. But not folks my age, or even half as old. Even people who really are black, they don’t like it. What’s wrong with Negroes? I’m a Negro, and a Catholic, and proud to say it.” I’ve known Mary Sanchez since 1968, and she has worked for me, periodically, all these years. She is conscientious, and takes far more than a casual interest in her clients, many of whom she has scarcely met, or not met at all, for many of them are unmarried working men and women who are not at home when she arrives to clean their apartments; she communicates with them, and they with her, via notes: “Mary, please water the geraniums and feed the cat. Hope this finds you well. Gloria Scotto.” Once I suggested to her that I would like to follow her around during the course of a day’s work, and she said well, she didn’t see anything wrong with that, and in fact, would enjoy the company: “This can be kind of lonely work sometimes.” Which is how we happen to be walking along together on this showery April morning. We’re off to her first job: a Mr. Andrew Trask, who lives on East Seventy-third Street. TC: What the hell have you got in this sack? MARY: Here, give it to me. I can’t have you cursing. TC: No. Sorry. But it’s heavy. MARY: Maybe it’s the iron. TC: You iron their clothes? You never iron any of mine. MARY: Some of these people just have no equipment. That’s why I have to carry so much. I leave notes: get this, get that. But they forget. Seems like all my people are bound up in their troubles. Like this Mr. Trask, where we’re going. I’ve had him seven, eight months, and I’ve never seen him yet. But he drinks too much, and his wife left him on account of it, and he owes bills everywhere, and if ever I answered his phone, it’s somebody trying to collect. Only now they’ve turned off his phone. (We arrive at the address, and she produces from a shoulder-satchel a massive metal ring jangling with dozens of keys. The building is a four-story brownstone with a midget elevator.) TC (after entering and glancing around the Trask establishment—one fair-sized room with greenish arsenic-colored walls, a kitchenette, and a bathroom with a broken, constantly flowing toilet): Hmm. I see what you mean. This guy has problems. MARY (opening a closet crammed and clammy with sweat-sour laundry): Not a clean sheet in the house! And look at that bed! Mayonnaise! Chocolate! Crumbs, crumbs, chewing gum, cigarette butts. Lipstick! What kind of woman would subject herself to a bed like that? I haven’t been able to change the sheets for weeks. Months. (She turns on several lamps with awry shades; and while she labors to organize the surrounding disorder, I take more careful note of the premises. Really, it looks as though a burglar had been plundering there, one who had left some drawers of a bureau open, others closed. There’s a leather-framed photograph on the bureau of a stocky swarthy macho man and a blond hoity-toity Junior League woman and three tow-headed grinning snaggle-toothed suntanned boys, the eldest about fourteen. There is another unframed picture stuck in a blurry mirror: another blonde, but definitely not Junior League—perhaps a pickup from Maxwell’s Plum; I imagine it is her lipstick on the bed sheets. A copy of the December issue of True Detective magazine is lying on the floor, and in the bathroom, stacked by the ceaselessly churning toilet, stands a pile of girlie literature—Penthouse, Hustler, Oui; otherwise, there seems to be a total absence of cultural possessions. But there are hundreds of empty vodka bottles everywhere—the miniature kind served by airlines.) TC: Why do you suppose he drinks only these miniatures? MARY: Maybe he can’t afford nothing bigger. Just buys what he can. He has a good job, if he can hold on to it, but I guess his family keeps him broke. TC: What does he do? MARY: Airplanes. TC: That explains it. He gets these little bottles free. MARY: Yeah? How come? He’s not a steward. He’s a pilot. TC: Oh, my God. (A telephone rings, a subdued noise, for the instrument is submerged under a rumpled blanket. Scowling, her hands soapy with dishwater, Mary unearths it with the finesse of an archeologist.) MARY: He must have got connected again. Hello? (Silence) Hello? A WOMAN’S VOICE: Who is this? MARY: This is Mr. Trask’s residence. WOMAN’S VOICE: Mr. Trask’s residence? (Laughter; then, hoity-toity) To whom am I speaking? MARY: This is Mr. Trask’s maid. WOMAN’S VOICE: So Mr. Trask has a maid, has he? Well, that’s more than Mrs. Trask has. Will Mr. Trask’s maid please tell Mr. Trask that Mrs. Trask would like to speak to him? MARY: He’s not home. MRS. TRASK: Don’t give me that. Put him on. MARY: I’m sorry, Mrs. Trask. I guess he’s out flying. MRS. TRASK (bitter mirth): Out flying? He’s always flying, dear. Always. MARY: What I mean is, he’s at work. MRS. TRASK: Tell him to call me at my sister’s in New Jersey. Call the instant he comes in, if he knows what’s good for him. MARY: Yes, ma’am. I’ll leave that message. (She hangs up) Mean woman. No wonder he’s in the condition he’s in. And now he’s out of a job. I wonder if he left me my money. Uh-huh. That’s it. On top of the fridge. (Amazingly, an hour or so afterward she has managed to somewhat camouflage the chaos and has the room looking not altogether shipshape but reasonably respectable. With a pencil, she scribbles a note and props it against the bureau mirror: “Dear Mr. Trask yr. wive want you fone her at her sistar place sinsirly Mary Sanchez.” Then she sighs and perches on the edge of the bed and from her satchel takes out a small tin box containing an assortment of roaches; selecting one, she fits it into a roach-holder and lights up, dragging deeply, holding the smoke down in her lungs and closing her eyes. She offers me a toke.) TC: Thanks. It’s too early. MARY: It’s never too early. Anyway, you ought to try this stuff. Mucho cojones. I get it from a customer, a real fine Catholic lady; she’s married to a fellow from Peru. His family sends it to them. Sends it right through the mail. I never use it so’s to get high. Just enough to lift the uglies a little. That heaviness. (She sucks on the roach until it all but burns her lips) Andrew Trask. Poor scared devil. He could end up like Pedro. Dead on a park bench, nobody caring. Not that I didn’t care none for that man. Lately, I find myself remembering the good times with Pedro, and I guess that’s what happens to most people if ever they’ve once loved somebody and lose them; the bad slips away, and you linger on the nice things about them, what made you like them in the first place. Pedro, the young man I fell in love with, he was a beautiful dancer, oh he could tango, oh he could rumba, he taught me to dance and danced me off my feet. We were regulars at the old Savoy Ballroom. He was clean, neat—even when the drink got to him his fingernails were always trimmed and polished. And he could cook up a storm. That’s how he made a living, as a short-order cook. I said he never did anything good for the children; well, he fixed their lunch-boxes to take to school. All kinds of sandwiches wrapped in wax paper. Ham, peanut butter and jelly, egg salad, tuna fish, and fruit, apples, bananas, pears, and a thermos filled with warm milk mixed with honey. It hurts now to think of him there in the park, and how I didn’t cry when the police came to tell me about it; how I never did cry. I ought to have. I owed him that. I owed him a sock in the jaw, too. I’m going to leave the lights on for Mr. Trask. No sense letting him come home to a dark room. (When we emerged from the brownstone the rain had stopped, but the sky was sloppy and a wind had risen that whipped trash along the gutters and caused passers-by to clutch their hats. Our destination was four blocks away, a modest but modern apartment house with a uniformed doorman, the address of Miss Edith Shaw, a young woman in her mid-twenties who was on the editorial staff of a magazine. “Some kind of news magazine. She must have a thousand books. But she doesn’t look like no bookworm. She’s a very healthy kind of girl, and she has lots of boyfriends. Too many—just can’t seem to stay very long with one fellow. We got to be close because … Well, one time I came to her place and she was sick as a cat. She’d come from having a baby murdered. Normally I don’t hold with that; it’s against my beliefs. And I said why didn’t you marry this man? The truth was, she didn’t know who to marry; she didn’t know who the dad was. And anyway, the last thing she wanted was a husband or a baby.”) MARY (surveying the scene from the opened front door of Miss Shaw’s two-room apartment): Nothing much to do here. A little dusting. She takes good care of it herself. Look at all those books. Ceiling to floor, nothing but library. (Except for the burdened bookshelves, the apartment was attractively spare, Scandinavianly white and gleaming. There was one antique: an old roll-top desk with a typewriter on it; a sheet of paper was rolled into the machine; and I glanced at what was written on it: “Zsa Zsa Gabor is 305 years old I know Because I counted Her Rings” And triple-spaced below that, was typed: “Sylvia Plath, I hate you And your damn daddy. I’m glad, do you hear, Glad you stuck your head In a gas-hot oven!” TC: Is Miss Shaw a poet? MARY: She’s always writing something. I don’t know what it is. Stuff I see, sounds like she’s on dope to me. Come here, I want to show you something. (She leads me into the bathroom, a surprisingly large and sparkling chamber. She opens a cabinet door and points at an object on a shelf: a pink plastic vibrator molded in the shape of an average-sized penis.) Know what that is? TC: Don’t you? MARY: I’m the one asking. TC: It’s a dildo vibrator. MARY: I know what a vibrator is. But I never saw one like that. It says “Made in Japan.” TC: Ah, Well. The Oriental mind. MARY: Heathens. She’s sure got some lovely perfumes. If you like perfume. Me, I only put a little vanilla behind my ears. (Now Mary began to work, mopping the waxed carpetless floors, flicking the bookshelves with a feather duster; and while she worked she kept her roach-box open and her roach-holder filled. I don’t know how much “heaviness” she had to lift, but the aroma alone was lofting me.) MARY: You sure you don’t want to try a couple of tokes? You’re missing something. TC: You twisted my arm. (Man and boy, I’ve dragged some powerful grass, never enough to have acquired a habit, but enough to judge quality and know the difference between ordinary Mexican weed and luxurious contraband like Thai-sticks and the supreme Maui-Wowee. But after smoking the whole of one of Mary’s roaches, and while halfway through another, I felt as though seized by a delicious demon, embraced by a mad marvelous merriment: the demon tickled my toes, scratched my itchy head, kissed me hotly with his red sugary lips, shoved his fiery tongue down my throat. Everything sparkled; my eyes were like zoom lenses; I could read the titles of books on the highest shelves: The Neurotic Personality of Our Time by Karen Horney; Eimi by e.e. cummings; Four Quartets; The Collected Poems of Robert Frost.) TC: I despise Robert Frost. He was an evil, selfish bastard. MARY: Now, if we’re going to curse— TC: Him with his halo of shaggy hair. An egomaniacal double-crossing sadist. He wrecked his whole family. Some of them. Mary, have you ever discussed this with your confessor? MARY: Father McHale? Discussed what? TC: The precious nectar we’re so divinely devouring, my adorable chickadee. Have you informed Father McHale of this delectable enterprise? MARY: What he don’t know won’t hurt him. Here, have a Life Saver. Peppermint. It makes that stuff taste better. (Odd, she didn’t seem high, not a bit. I’d just passed Venus, and Jupiter, jolly old Jupiter, beckoned beyond in the lilac star-dazzled planetary distance. Mary marched over to the telephone and dialed a number; she let it ring a long while before hanging up.) MARY: Not home. That’s one thing to be grateful for. Mr. and Mrs. Berkowitz. If they’d been home, I couldn’t have took you over there. On account of they’re these real stuffy Jewish people. And you know how stuffy they are! TC: Jewish people? Gosh, yes. Very stuffy. They all ought to be in the Museum of Natural History. All of them. MARY: I’ve been thinking about giving Mrs. Berkowitz notice. The trouble is, Mr. Berkowitz, he was in garments, he’s retired, and the two of them are always home. Underfoot. Unless they drive up to Greenwich, where they got some property. That’s where they must have gone today. Another reason I’d like to quit them. They’ve got an old parrot—makes a mess everywhere. And stupid! All that dumb parrot can say is two things: “Holy cow!” and “Oy vey!” Every time you walk in the house it starts shouting “Oy vey!” Gets on my nerves something terrible. How about it? Let’s toke another roach and blow this joint. (The rain had returned and the wind increased, a mixture that made the air look like a shattering mirror. The Berkowitzes lived on Park Avenue in the upper Eighties, and I suggested we take a taxi, but Mary said no, what kind of sissy was I, we can walk it, so I realized that despite appearances, she, too, was traveling stellar paths. We walked along slowly, as though it were a warm tranquil day with turquoise skies, and the hard slippery streets ribbons of pearl-colored Caribbean beach. Park Avenue is not my favorite boulevard; it is rich with lack of charm; if Mrs. Lasker were to plant it with tulips all the way from Grand Central to Spanish Harlem, it would be of no avail. Still, there are certain buildings that prompt memories. We passed a building where Willa Cather, the American woman writer I’ve most admired, lived the last years of her life with her companion, Edith Lewis; I often sat in front of their fireplace and drank Bristol Cream and observed the firelight enflame the pale prairie-blue of Miss Cather’s serene genius-eyes. At Eighty-fourth Street I recognized an apartment house where I had once attended a small black-tie dinner given by Senator and Mrs. John F. Kennedy, then so young and insouciant. But despite the agreeable efforts of our hosts, the evening was not as enlightening as I had anticipated, because after the ladies had been dismissed and the men left in the dining room to savor their cordials and Havana cigars, one of the guests, a rather slope-chinned dressmaker named Oleg Cassini, overwhelmed the conversation with a travelogue account of Las Vegas and the myriad showgirls he’d recently auditioned there: their measurements, erotic accomplishments, financial requirements—a recital that hypnotized its auditors, none of whom was more chucklingly attentive than the future President. When we reach Eighty-seventh Street, I point out a window on the fourth floor at 1060 Park Avenue, and inform Mary: “My mother lived there. That was her bedroom. She was beautiful and very intelligent, but she didn’t want to live. She had many reasons—at least she thought she did. But in the end it was just her husband, my stepfather. He was a self-made man, fairly successful—she worshipped him, and he really was a nice guy, but he gambled, got into trouble and embezzled a lot of money, and lost his business and was headed for Sing Sing.” Mary shakes her head: “Just like my boy. Same as him.” We’re both standing staring at the window, the downpour drenching us. “So one night she got all dressed up and gave a dinner party; everybody said she looked lovely. But after the party, before she went to bed, she took thirty Seconals and she never woke up.” Mary is angry; she strides rapidly away through the rain: “She had no right to do that. I don’t hold with that. It’s against my beliefs.”) SQUAWKING PARROT: Holy cow! MARY: Hear that? What did I tell you? PARROT: Oy vey! Oy vey! (The parrot, a surrealist collage of green and yellow and orange moulting feathers, is esconced on a mahogany perch in the relentlessly formal parlor of Mr. and Mrs. Berkowitz, a room suggesting that it had been entirely made of mahogany: the parquet floors, the wall paneling, and the furniture, all of it costly reproductions of grandiose period-piece furniture—though God knows what period, perhaps early Grand Concourse. Straight-back chairs; settees that would have tested the endurance of a posture professor. Mulberry velvet draperies swathed the windows, which were incongruously covered with mustard-brown venetian blinds. Above a carved mahogany mantelpiece a mahogany-framed portrait of a jowly, sallow-skinned Mr. Berkowitz depicted him as a country squire outfitted for a fox hunt: scarlet coat, silk cravat, a bugle tucked under one arm, a riding crop under the other. I don’t know what the remainder of this rambling abode looked like, for I never saw any of it except the kitchen.) MARY: What’s so funny? What you laughing at? TC: Nothing. It’s just this Peruvian tobacco, my cherub. I take it Mr. Berkowitz is an equestrian? PARROT: Oy vey! Oy vey! MARY: Shut up! Before I wring your damn neck. TC: Now, if we’re going to curse … (Mary mumbles; crosses herself) Does the critter have a name? MARY: Uh-huh. Try and guess. TC: Polly. MARY (truly surprised): How’d you know that? TC: So she’s a female. MARY: That’s a girl’s name, so she must be a girl. Whatever she is, she’s a bitch. Just look at all that crap on the floor. All for me to clean it up. TC: Language, language. POLLY: Holy cow! MARY: My nerves. Maybe we better have a little lift. (Out comes the tin box, the roaches, the roach-holder, matches) And let’s see what we can locate in the kitchen. I’m feeling real munchie. (The interior of the Berkowitz refrigerator is a glutton’s fantasy, a cornucopia of fattening goodies. Small wonder the master of the house has such jowls. “Oh yes,” confirms Mary, “they’re both hogs. Her stomach. She looks like she’s about to drop the Dionne quintuplets. And all his suits are tailor-made: nothing store-bought could fit him. Hmm, yummy, I sure do feel munchie. Those coconut cupcakes look desirable. And that mocha cake, I wouldn’t mind a hunk of that. We could dump some ice cream on it.” Huge soup bowls are found, and Mary masses them with cupcakes and mocha cake and fist-sized scoops of pistachio ice cream. We return to the parlor with this banquet and fall upon it like abused orphans. There’s nothing like grass to grow an appetite. After finishing off the first helping, and fueling ourselves with more roaches, Mary refills the bowls with even heftier portions.) MARY: How you feel? TC: I feel good. MARY: How good? TC: Real good. MARY: Tell me exactly how you feel. TC: I’m in Australia. MARY: Ever been to Austria? TC: Not Austria. Australia. No, but that’s where I am now. And everybody always said what a dull place it is. Shows what they know! Greatest surfing in the world. I’m out in the ocean on a surfboard riding a wave high as a, as a— MARY: High as you. Ha-ha. TC: It’s made of melting emeralds. The wave. The sun is hot on my back, and the spray is salting my face, and there are hungry sharks all around me. Blue Water, White Death. Wasn’t that a terrific movie? Hungry white man-eaters everywhere, but they don’t worry me—frankly, I don’t give a fuck … MARY (eyes wide with fear): Watch for the sharks! They got killer teeth. You’ll be crippled for life. You’ll be begging on street corners. TC: Music! MARY: Music! That’s the ticket. (She weaves like a groggy wrestler toward a gargoyle object that had heretofore happily escaped my attention: a mahogany console combining television, phonograph, and a radio. She fiddles with the radio until she finds a station booming music with a Latin beat. Her hips maneuver, her fingers snap, she is elegant yet smoothly abandoned, as if recalling a sensuous youthful night, and dancing with a phantom partner some remembered choreography. And it is magic, how her now-ageless body responds to the drums and guitars, contours itself to the subtlest rhythm: she is in a trance, the state of grace saints supposedly achieve when experiencing visions. And I am hearing the music, too; it is speeding through me like amphetamine—each note ringing with the separate clarity of cathedral chimings on a silent winter Sunday. I move toward her, and into her arms, and we match each other step for step, laughing, undulating, and even when the music is interrupted by an announcer speaking Spanish as rapid as the rattle of castanets, we continue dancing, for the guitars are locked in our heads now, as we are locked in our laughter, our embrace: louder and louder, so loud that we are unaware of a key clicking, a door opening and shutting. But the parrot hears it.) POLLY: Holy cow! WOMAN’S VOICE: What is this? What’s happening here? POLLY: Oy vey! Oy vey! MARY: Why, hello there, Mrs. Berkowitz. Mr. Berkowitz. How ya doin’? (And there they are, hovering in view like the Mickey and Minnie Mouse balloons in a Macy’s Thanksgiving Day parade. Not that there’s anything mousey about this twosome. Their infuriated eyes, hers hot behind harlequin spectacles with sequined frames, absorb the scene: our naughty ice-cream mustaches, the pungent roach smoke polluting the premises. Mr. Berkowitz stalks over and stops the radio.) MRS. BERKOWITZ: Who is this man? MARY: I din’t think you was home. MRS. BERKOWITZ: Obviously. I asked you: Who is this man? MARY: He’s just a friend of mine. Helping me out. I got so much work today. MR. BERKOWITZ: You’re drunk, woman. MARY (deceptively sweet): How’s that you say? MRS. BERKOWITZ: He said you’re drunk. I’m shocked. Truly. MARY: Since we’re speaking truly, what I have truly to say to you is: today is my last day of playing nigger around here—I’m giving you notice. MRS. BERKOWITZ: You are giving me notice? MR. BERKOWITZ: Get out of here! Before we call the police. (Without ado, we gather our belongings. Mary waves at the parrot: “So long, Polly. You’re okay. You’re good girl. I was only kidding.” And at the front door, where her former employers have sternly stationed themselves, she announces: “Just for the record, I’ve never touched a drop in my life.” Downstairs, the rain is still going. We trudge along Park Avenue, then cut across to Lexington.) MARY: Didn’t I tell you they were stuffy. TC: Belong in a museum. (But most of our buoyancy has departed; the power of the Peruvian foliage recedes, a letdown has set in, my surfboard is sinking, and any sharks sighted now would scare the piss out of me.) MARY: I still got Mrs. Kronkite to do. But she’s nice; she’ll forgive me if I don’t come till tomorrow. Maybe I’ll head on home. TC: Let me catch you a cab. MARY: I hate to give them my business. Those taxi people don’t like coloreds. Even when they’re colored themselves. No, I can get the subway down here at Lex and Eighty-sixth. (Mary lives in a rent-controlled apartment near Yankee Stadium; she says it was cramped when she had a family living with her, but now that she’s by herself, it seems immense and dangerous: “I’ve got three locks on every door, and all the windows nailed down. I’d buy me a police dog if it didn’t mean leaving him by himself so much. I know what it is to be alone, and I wouldn’t wish it on a dog.”) TC: Please, Mary, let me treat you to a taxi. MARY: The subway’s a lot quicker. But there’s someplace I want to stop. It’s just down here a ways. (The place is a narrow church pinched between broad buildings on a side street. Inside, there are two brief rows of pews, and a small altar with a plaster figure of a crucified Jesus suspended above it. An odor of incense and candle wax dominates the gloom. At the altar a woman is lighting a candle, its light fluttering like the sleep of a fitful spirit; otherwise, we are the only supplicants present. We kneel together in the last pew, and from the satchel Mary produces a pair of rosary beads—“I always carry a couple extra”—one for herself, the other for me, though I don’t know quite how to handle it, never having used one before. Mary’s lips move whisperingly.) MARY: Dear Lord, in your mercy. Please, Lord, help Mr. Trask to stop boozing and get his job back. Please, Lord, don’t leave Miss Shaw a bookworm and an old maid; she ought to bring your children into this world. And, Lord, I beg you to remember my sons and daughter and my grandchildren, each and every one. And please don’t let Mr. Smith’s family send him to that retirement home; he don’t want to go, he cries all the time … (Her list of names is more numerous than the beads on her rosary, and her requests in their behalf have the earnest shine of the altar’s candle-flame. She pauses to glance at me.) MARY: Are you praying? TC: Yes. MARY: I can’t hear you. TC: I’m praying for you, Mary. I want you to live forever. MARY: Don’t pray for me. I’m already saved. (She takes my hand and holds it) Pray for your mother. Pray for all those souls lost out there in the dark. Pedro. Pedro. The End