List of authors
Download:TXTPDF
The Decameron
her; and the worst of it is that, being no longer young, she sets a rare example to those that are so.

Curses on the hour that she came into the world: curses upon her that she make not away with herself, basest, most faithless of women that she must needs be, the reproach of her sex, the opprobrium of all the ladies of this city, to cast aside all regard for her honour, her marriage vow, her reputation before the world, and, lost to all sense of shame, to scruple not to bring disgrace upon a man so worthy, a citizen so honourable, a husband by whom she was so well treated, ay, and upon herself to boot! By my hope of salvation no mercy should be shewn to such women; they should pay the penalty with their lives; to the fire with them while they yet live, and let them be burned to ashes.”

Then, calling to mind the lover that she had close at hand in the hen-coop, she fell to coaxing Pietro to get him to bed, for the hour grew late. Pietro, who was more set on eating than sleeping, only asked whether there was aught he might have by way of supper. “Supper, forsooth!” replied the lady. “Ay, of course ’tis our way to make much of supper when thou art not at home. As if I were Ercolano’s wife! Now, wherefore tarry longer? Go, get thy night’s rest: ’twere far better for thee.”

Now so it was that some of Pietro’s husbandmen had come to the house that evening with divers things from the farm, and had put up their asses in a stable that adjoined the veranda, but had neglected to water them; and one of the asses being exceeding thirsty, got his head out of the halter and broke loose from the stable, and went about nosing everything, if haply he might come by water: whereby he came upon the hen-coop, beneath which was the boy; who, being constrained to stand on all fours, had the fingers of one hand somewhat protruding from under the hen-coop; and so as luck or rather ill-luck would have it, the ass trod on them; whereat, being sorely hurt, he set up a great howling, much to the surprise of Pietro, who perceived that ’twas within his house. So forth he came, and hearing the boy still moaning and groaning, for the ass still kept his hoof hard down on the fingers, called out:—”Who is there?” and ran to the hen-coop and raised it, and espied the fellow, who, besides the pain that the crushing of his fingers by the ass’s hoof occasioned him, trembled in every limb for fear that Pietro should do him a mischief.

He was one that Pietro had long been after for his foul purposes: so Pietro, recognizing him, asked him:—”What dost thou here?” The boy making no answer, save to beseech him for the love of God to do him no hurt, Pietro continued:—”Get up, have no fear that I shall hurt thee; but tell me:—How, and for what cause comest thou to be here?”

The boy then confessed everything. Whereupon Pietro, as elated by the discovery as his wife was distressed, took him by the hand; and led him into the room where the lady in the extremity of terror awaited him; and, having seated himself directly in front of her, said:—”‘Twas but a moment ago that thou didst curse Ercolano’s wife, and averred that she ought to be burned, and that she was the reproach of your sex: why saidst thou not, of thyself? Or, if thou wast not minded to accuse thyself, how hadst thou the effrontery to censure her, knowing that thou hadst done even as she? Verily ’twas for no other reason than that ye are all fashioned thus, and study to cover your own misdeeds with the delinquencies of others: would that fire might fall from heaven and burn you all, brood of iniquity that ye are!”

The lady, marking that in the first flush of his wrath he had given her nothing worse than hard words, and discerning, as she thought, that he was secretly overjoyed to hold so beautiful a boy by the hand, took heart of grace and said:—”I doubt not indeed that thou wouldst be well pleased that fire should fall from heaven and devour us all, seeing that thou art as fond of us as a dog is of the stick, though by the Holy Rood thou wilt be disappointed; but I would fain have a little argument with thee, to know whereof thou complainest.

Well indeed were it with me, didst thou but place me on an equality with Ercolano’s wife, who is an old sanctimonious hypocrite, and has of him all that she wants, and is cherished by him as a wife should be: but that is not my case. For, granted that thou givest me garments and shoes to my mind, thou knowest how otherwise ill bested I am, and how long it is since last thou didst lie with me; and far liefer had I go barefoot and in rags, and have thy benevolence abed, than have all that I have, and be treated as thou dost treat me. Understand me, Pietro, be reasonable; consider that I am a woman like other women, with the like craving; whereof if thou deny me the gratification, ’tis no blame to me that I seek it elsewhere; and at least I do thee so much honour as not forgather with stable-boys or scurvy knaves.”

Pietro perceived that she was like to continue in this vein the whole night: wherefore, indifferent as he was to her, he said:—”Now, Madam, no more of this; in the matter of which thou speakest I will content thee; but of thy great courtesy let us have something to eat by way of supper; for, methinks, the boy, as well as I, has not yet supped.” “Ay, true enough,” said the lady, “he has not supped; for we were but just sitting down to table to sup, when, beshrew thee, thou madest thy appearance.” “Go then,” said Pietro, “get us some supper; and by and by I will arrange this affair in such a way that thou shalt have no more cause of complaint.”

The lady, perceiving that her husband was now tranquil, rose, and soon had the table laid again and spread with the supper which she had ready; and so they made a jolly meal of it, the caitiff husband, the lady and the boy. What after supper Pietro devised for their mutual satisfaction has slipped from my memory. But so much as this I know, that on the morrow as he wended his way to the piazza, the boy would have been puzzled to say, whether of the twain, the wife or the husband, had had the most of his company during the night. But this I would say to you, dear my ladies, that whoso gives you tit, why, just give him tat; and if you cannot do it at once, why, bear it in mind until you can, that even as the ass gives, so he may receive.

Dioneo’s story, whereat the ladies laughed the less for shamefastness rather than for disrelish, being ended, the queen, taking note that the term of her sovereignty was come, rose to her feet, and took off the laurel wreath and set it graciously upon Elisa’s head, saying:—”Madam, ’tis now your turn to bear sway.” The dignity accepted, Elisa followed in all respects the example of her predecessors: she first conferred with the seneschal, and directed him how meetly to order all things during the time of her sovereignty; which done to the satisfaction of the company:—”Ofttimes,” quoth she, “have we heard how with bright sallies, and ready retorts, and sudden devices, not a few have known how to repugn with apt checks the bites of others, or to avert imminent perils; and because ’tis an excellent argument, and may be profitable, I ordain that to-morrow, God helping us, the following be the rule of our discourse; to wit, that it be of such as by some sprightly sally have repulsed an attack, or by some ready retort or device have avoided loss, peril or scorn.” The rule being heartily approved by all, the queen rose and dismissed them till supper-time.

So the honourable company, seeing the queen risen, rose all likewise, and as their wont was, betook them to their diversions as to each seemed best. But when the cicalas had hushed their chirping, all were mustered again for supper; and having blithely feasted, they all addressed them to song and dance. And the queen, while Emilia led a dance, called for a song from Dioneo, who at once came out with:—’Monna Aldruda, come perk up thy mood, a piece of glad tidings I bring thee.’ Whereat all the ladies fell a laughing, and most of all the queen, who bade him give them no more of that, but sing another. Quoth Dioneo:—”Madam, had I a tabret, I would sing:—’Up with your smock, Monna Lapa!’ or:—’Oh! the greensward under the olive!’

Or perchance you had liefer I should give you:—’Woe is me, the wave of the sea!’ But no tabret have I: wherefore choose which of these others you will have. Perchance you would like:—’Now hie thee to us forth, that so it may be cut, as May the fields about.'” “No,” returned the queen, “give us another.” “Then,” said Dioneo, “I will sing:—’Monna Simona, embarrel, embarrel. Why, ’tis not the month of

Download:TXTPDF

her; and the worst of it is that, being no longer young, she sets a rare example to those that are so. Curses on the hour that she came into