List of authors
Download:TXTPDF
The Decameron
many a time in the course of my life have I met with great perils by the way, and evading them all have found comfortable quarters for the night: whereby my faith is assured, that St. Julian, in whose honour I say my paternoster, has gotten me this favour of God; nor should I look for a prosperous journey and a safe arrival at night, if I had not said it in the morning.» Then said his interrogator:—»And did you say it this morning?» Whereto Rinaldo answered, «Troth, did I,» which caused the other, who by this time knew what course matters would take, to say to himself:—»‘Twill prove to have been said in the nick of time; for if we do not miscarry, I take it thou wilt have but a sorry lodging.» Then turning to Rinaldo he said:—»I also have travelled much, and never a prayer have I said though I have heard them much, commended by many, nor has it ever been my lot to find other than good quarters for the night; it may be that this very evening you will be able to determine which of us has the better lodging, you that have said the paternoster, or I that have not said it.

True, however, it is that in its stead I am accustomed to say the ‘Dirupisti,’ or the ‘Intemerata,’ or the ‘De profundis,’ which, if what my grandmother used to say is to be believed, are of the greatest efficacy.» So, talking of divers matters, and ever on the look-out for time and place suited to their evil purpose, they continued their journey, until towards evening, some distance from Castel Guglielmo, as they were about to ford a stream, these three ruffians, profiting by the lateness of the hour, and the loneliness and straitness of the place, set upon Rinaldo and robbed him, and leaving him afoot and in his shirt, said by way of adieu:—»Go now, and see if thy St. Julian will provide thee with good lodging to-night; our saint, we doubt not, will do as much by us;» and so crossing the stream, they went their way.

Rinaldo’s servant, coward that he was, did nothing to help his master when he saw him attacked, but turned his horse’s head, and was off at a smart pace; nor did he draw rein until he was come to Castel Guglielmo; where, it being now evening, he put up at an inn and gave himself no further trouble. Rinaldo, left barefoot, and stripped to his shirt, while the night closed in very cold and snowy, was at his wits’ end, and shivering so that his teeth chattered in his head, began to peer about, if haply he might find some shelter for the night, that so he might not perish with the cold; but, seeing none (for during a recent war the whole country had been wasted by fire), he set off for Castel Guglielmo, quickening his pace by reason of the cold. Whether his servant had taken refuge in Castel Guglielmo or elsewhere, he knew not, but he thought that, could he but enter the town, God would surely send him some succour. However, dark night overtook him while he was still about a mile from the castle; so that on his arrival he found the gates already locked and the bridges raised, and he could not pass in.

Sick at heart, disconsolate and bewailing his evil fortune, he looked about for some place where he might ensconce himself, and at any rate find shelter from the snow. And by good luck he espied a house, built with a balcony a little above the castle-wall, under which balcony he purposed to shelter himself until daybreak. Arrived at the spot, he found beneath the balcony a postern, which, however, was locked; and having gathered some bits of straw that lay about, he placed them in front of the postern, and there in sad and sorrowful plight took up his quarters, with many a piteous appeal to St. Julian, whom he reproached for not better rewarding the faith which he reposed in him. St. Julian, however, had not abandoned him, and in due time provided him with a good lodging.

There was in the castle a widow lady of extraordinary beauty (none fairer) whom Marquis Azzo loved as his own life, and kept there for his pleasure. She lived in the very same house beneath the balcony of which Rinaldo had posted himself. Now it chanced that that very day the Marquis had come to Castel Guglielmo to pass the night with her, and had privily caused a bath to be made ready, and a supper suited to his rank, in the lady’s own house. The arrangements were complete; and only the Marquis was stayed for, when a servant happened to present himself at the castle-gate, bringing tidings for the Marquis which obliged him suddenly to take horse. He therefore sent word to the lady that she must not wait for him, and forthwith took his departure.

The lady, somewhat disconsolate, found nothing better to do than to get into the bath which had been intended for the Marquis, sup and go to bed: so into the bath she went. The bath was close to the postern on the other side of which hapless Rinaldo had ensconced himself, and, thus the mournful and quavering music which Rinaldo made as he shuddered in the cold, and which seemed rather to proceed from a stork’s beak than from the mouth of a human being, was audible to the lady in the bath. She therefore called her maid, and said to her:—»Go up and look out over the wall and down at the postern, and mark who is there, and what he is, and what he does there.» The maid obeyed, and, the night being fine, had no difficulty in making out Rinaldo as he sate there, barefoot, as I have, said, and in his shirt, and trembling in every limb. So she called out to him, to know who he was. Rinaldo, who could scarcely articulate for shivering, told as briefly as he could, who he was, and how and why he came to be there; which done, he began piteously to, beseech her not, if she could avoid it, to leave him there all night to perish of cold. The maid went back to her mistress full of pity for Rinaldo, and told her all she had seen and heard.

The lady felt no less pity for Rinaldo; and bethinking her that she had the key of the postern by which the Marquis sometimes entered when he paid her a secret visit, she said to the maid:—»Go, and let him in softly; here is this supper, and there will be none to eat it; and we can very well put him up for the night.» Cordially commending her mistress’s humanity, the maid went and let Rinaldo in, and brought him to the lady, who, seeing that he was all but dead with cold, said to him:—»Quick, good man, get into that bath, which is still warm.» Gladly he did so, awaiting no second invitation, and was so much comforted by its warmth that he seemed to have passed from death to life. The lady provided him with a suit of clothes, which had been worn by her husband shortly before his death, and which, when he had them on, looked as if they had been made for him. So he recovered heart, and, while he awaited the lady’s commands, gave thanks to God and St. Julian for delivering him from a woful night and conducting him, as it seemed, to comfortable quarters.

The lady meanwhile took a little rest, after which she had a roaring fire put in one of her large rooms, whither presently she came, and asked her maid how the good man did. The maid replied:—»Madam, he has put on the clothes, in which he shews to advantage, having a handsome person, and seeming to be a worthy man, and well-bred.» «Go, call him then,» said the lady, «tell him to come hither to the fire, and we will sup; for I know that he has not supped.» Rinaldo, on entering the room and seeing the lady, took her to be of no small consequence. He therefore made her a low bow, and did his utmost to thank her worthily for the service she had rendered him. His words pleased her no less than his person, which accorded with what the maid had said: so she made him heartily welcome, installed him at his ease by her side before the fire, and questioned him of the adventure which had brought him thither.

Rinaldo detailed all the circumstances, of which the lady had heard somewhat when Rinaldo’s servant made his appearance at the castle. She therefore gave entire credence to what he said, and told him what she knew about his servant, and how he might easily find him on the morrow. She then bade set the table, which done, Rinaldo and she washed their hands and sate down together to sup. Tall he was and comely of form and feature, debonair and gracious of mien and manner, and in his lusty prime. The lady had eyed him again and again to her no small satisfaction, and, her wantonness being already kindled for the Marquis, who was to have come to lie with her, she had let Rinaldo take the vacant place in her mind. So when supper was done, and they were risen from the table, she conferred with

Download:TXTPDF

many a time in the course of my life have I met with great perils by the way, and evading them all have found comfortable quarters for the night: whereby