They just “like being in the sun.” It would be hard to exaggerate the significance of this custom in our day. For the first time in two thousand years the body has been shown naked on the beaches. For twenty centuries, men have strived to impose decency on the insolence and simplicity of the Greeks, to diminish the flesh and elaborate our dress. Today, reaching back over this history, young men sprinting on the Mediterranean beaches are rediscovering the magnificent motion of the athletes of Delos. Living so close to other bodies, and through one’s own body, one finds it has its own nuances, its own life, and, to venture an absurdity, its own psychology.2
The evolution of the body, like that of the mind, has its history, its reversals, its gains, and its losses. With only this nuance: color. Swimming in the harbor in the summertime, you notice that everybody’s skin changes at the same time from white to gold, then to brown, and at last to a tobacco hue, the final stage the body can attain in its quest for transformation. Overlooking the harbor is a pattern of white cubes, the Casbah. From water level, people’s bodies form a bronzed frieze against the glaring white background of the Arab town.
And, as one moves into August and the sun grows stronger, the white of the houses grows more blinding and the skins take on a darker glow. How then can one keep from feeling a part of this dialogue between stone and flesh, keeping pace with the sun and the seasons? One spends whole mornings diving to peals of laughter in splashing water, on long canoe trips paddling around the red and black freighters (the Norwegian ones smell of all sorts of wood, the German ones reek of oil, the ones going from port to port along the coast smell of wine and old casks).
At the hour when the sun spills from every corner of the sky, an orange canoe laden with brown bodies carries us home in one mad sprint. And when, suddenly ceasing the rhythmic stroking of its double fruit-colored wings, we glide into the quiet inner harbor, how can I doubt that what I lead across the silken waters is a cargo of tawny gods, in whom I recognize my brothers?
At the other end of town, summer already offers us the contrast of its other wealth: I mean its silences and boredom. These silences do not always have the same quality, depending on whether they occur in shadow or sunlight. There is a noontime silence on the government square. In the shade of the trees that grow along each side, Arabs sell penny glasses of iced lemonade, perfumed with orange blossom. Their cry of “cool, cool” echoes across the empty square. When it fades away, silence falls again under the sun: ice moves in the merchant’s pitcher, and I can hear it tinkling.
There is a siesta silence. On the streets around the docks, in front of the squalid barber shops, one can measure it in the melodious buzzing of the flies behind the hollow reed curtains. Elsewhere, in the Moorish cafés of the Casbah, it is bodies that are silent, that cannot drag themselves away, leave the glass of tea, and rediscover time in the beating of their pulse. But, above all, there is the silence of the summer evenings.
These brief moments when day trembles into night must swarm with secret signs and calls to be so closely linked to Algiers in my heart.
When I have been away from this country for some time, I think of its twilights as promises of happiness. On the hills looking down over the town, there are paths among the mastic and the olive trees. And it is toward them that my heart turns then. I can see sheaves of black birds rising against the green horizon. In the sky, suddenly emptied of its sun, something releases its hold.
A whole flock of tiny red clouds stretches upward until it dissolves into the air. Almost immediately afterward appears the first star, which had been taking shape and growing harder in the thickness of the heavens. And then, sudden and all-enveloping, the night. What is so unique in these fleeting evenings of Algiers that they free so many things in me? They leave a sweetness on my lips that vanishes into the night before I have time to weary of it. Is this the secret of their persistence? The tenderness of this country is overwhelming and furtive.
But at least our heart gives way to it completely. The dance hall at Padovani Beach is open every day. And, in this immense rectangular box, open to the sea all along one side, the poor youngsters of the district come to dance until evening. Often, I would wait there for one particular moment.
In the daytime, the dance hall is protected by a sloping wooden roof. When the sun has gone down it is removed. The hall fills with a strange green light, born in the double shell of sky and sea. When you sit far from the windows, you can see only the sky, and, like puppets in a shadow theater, the faces of the dancers floating past, one after another.
Sometimes they play a waltz, and the dark profiles revolve like cutout figures on a turntable. Night comes quickly and with it the lights. I shall never be able to describe the thrill and the secret
enchantment of this subtle moment. I remember a magnificent, tall girl who had danced all one afternoon.
She was wearing a necklace of jasmine on her close-fitting blue dress, which was damp with sweat right down the back. She was laughing and throwing back her head as she danced. Passing in front of the tables, she left behind a mingled scent of flowers and flesh. When evening came, I could no longer see her body pressed against her partner, but the white of her jasmine and the black of her hair swirled one after the other against the sky, and when she threw back her breasts I could hear her laugh and see her partner’s silhouette lean suddenly forward. I owe my idea of innocence to evenings like these.
And I am learning not to separate these beings charged with violence from the sky in which their desires revolve. At the neighborhood movie houses in Algiers, they sometimes sell pastilles with engraved red mottoes that express everything needed for the birth of love: (A) questions: “When will you marry me?”; “Do you love me?”; (B) replies: “Madly”; “Next spring.” After having prepared the ground, you pass them to the girl next to you, who answers in kind or simply plays dumb. At Belcourt, there have been marriages arranged like this, whole lives decided in an exchange of mint candies. And this gives a good picture of the childlike people of this country.
The hallmark of youth, perhaps, is a magnificent vocation for easy pleasures. But, above all, the haste to live borders on extravagance. In Belcourt, as in Bab-el-Oued, people marry young. They start work very early, and exhaust the range of human experience in ten short years. A workingman of thirty has already played all his cards. He waits for the end with his wife and children around him. His delights have been swift and merciless. So has his life.
And you understand then that he is born in a land where everything is given to be taken away. In such abundance and profusion, life follows the curve of the great passions, sudden, demanding, generous. It is not meant to be built, but to be burned up. So reflection or self-improvement are quite irrelevant. The notion of hell, for example, is nothing more than an amusing joke here.
Only the very virtuous are allowed such fancies. And I even think that virtue is a meaningless word in Algeria. Not that these men lack principles. They have their code of morality, which is very well defined. You “don’t let your mother down.” You see to it that your wife is respected in the street. You show consideration to pregnant women. You don’t attack an enemy two to one, because “that’s dirty.” If anyone fails to observe these elementary rules “He’s not a man,” and that’s all there is to it. This seems to me just and strong. There are still many of us who observe the highway code, the only disinterested one I know.
But at the same time, shopkeeper morality is unknown. I have always seen the faces around me take on an expression of pity at the sight of a man between two policemen. And, before finding out whether the man was a thief, a parricide, or simply an eccentric, people said: “Poor fellow,” or again, with a touch of admiration: “He’s a real pirate, that one!”
There are peoples born for pride and for life. It is they who nourish the most singular vocation for boredom, they too who find death the most repulsive. Apart from sensual delights, Algerian amusements are idiotic. A bowling club, fraternal society dinners, cheap movies, and communal celebrations have for years now been enough to keep the over-thirty age group entertained. Sundays in Algiers are among the dreariest anywhere.
How