List of authors
Download:TXTPDF
Lyrical Essays
is nothing here for people seeking knowledge, education, or self-improvement. The land contains no lessons. It neither promises nor reveals anything. It is content to give, but does so profusely. Everything here can be seen with the naked eye, and is known the very moment it is enjoyed. The pleasures have no remedies and their joys remain without hope.

What the land needs are clear-sighted souls, that is to say, those without consolation. It asks that we make an act of lucidity as one makes an act of faith. A strange country, which gives the men it nourishes both their splendor and their misery. It is not surprising that the sensual riches this country offers so profusely to the sensitive person should coincide with the most extreme deprivation. There is no truth that does not also carry bitterness. Why then should it be surprising if I never love the face of this country more than in the midst of its poorest inhabitants? Throughout their youth, men find a life here that matches their beauty. Decline and forgetfulness come later.

They have wagered on the flesh, knowing they would lose. In Algiers, to the young and vital everything is a refuge and a pretext for rejoicing: the bay, the sun, games on the red and white terraces overlooking the sea, the flowers and stadiums, the cool-limbed girls. But for the man who has lost his youth there is nothing to hang on to, and no outlet for melancholy.

Elsewhere —on Italian terraces, in European cloisters, or in the shape of the hills in Provence—there are places where a man can shed his humanity and gently find salvation from himself. But everything here demands solitude and young blood. On his deathbed, Goethe called for light, and this is a historic remark. In Belcourt and Bab-el-Oued, old men sitting at the back of cafés listen to the young, with brilliantined hair, boasting of their exploits.

It is summer in Algiers that grants us these beginnings and these endings. During the summer months, the town is deserted. But the poor and the sky remain. We go down with them to the harbor and its treasures: the water’s gentle warmth and the women’s brown bodies. In the evening, swollen with these riches, the people return to oilcloth and kerosene lamp, the meager furniture of their existence. In Algiers, you don’t talk about “going swimming” but about “knocking off a swim.” I won’t insist. People swim in the harbor and then go rest on the buoys.

When you pass a buoy where a pretty girl is sitting, you shout to your friends: “I tell you it’s a seagull.” These are healthy pleasures. They certainly seem ideal to the young men, since most of them continue this life during the winter, stripping down for a frugal lunch in the sun at noontime every day. Not that they have read the boring sermons of our nudists, those protestants of the body (there is a way of systematizing the body that is as exasperating as systems for the soul).

They just “like being in the sun.” It would be hard to exaggerate the significance of this custom in our day. For the first time in two thousand years the body has been shown naked on the beaches. For twenty centuries, men have strived to impose decency on the insolence and simplicity of the Greeks, to diminish the flesh and elaborate our dress. Today, reaching back over this history, young men sprinting on the Mediterranean beaches are rediscovering the magnificent motion of the athletes of Delos. Living so close to other bodies, and through one’s own body, one finds it has its own nuances, its own life, and, to venture an absurdity, its own psychology.2

The evolution of the body, like that of the mind, has its history, its reversals, its gains, and its losses. With only this nuance: color. Swimming in the harbor in the summertime, you notice that everybody’s skin changes at the same time from white to gold, then to brown, and at last to a tobacco hue, the final stage the body can attain in its quest for transformation. Overlooking the harbor is a pattern of white cubes, the Casbah. From water level, people’s bodies form a bronzed frieze against the glaring white background of the Arab town.

And, as one moves into August and the sun grows stronger, the white of the houses grows more blinding and the skins take on a darker glow. How then can one keep from feeling a part of this dialogue between stone and flesh, keeping pace with the sun and the seasons? One spends whole mornings diving to peals of laughter in splashing water, on long canoe trips paddling around the red and black freighters (the Norwegian ones smell of all sorts of wood, the German ones reek of oil, the ones going from port to port along the coast smell of wine and old casks).

At the hour when the sun spills from every corner of the sky, an orange canoe laden with brown bodies carries us home in one mad sprint. And when, suddenly ceasing the rhythmic stroking of its double fruit-colored wings, we glide into the quiet inner harbor, how can I doubt that what I lead across the silken waters is a cargo of tawny gods, in whom I recognize my brothers?

At the other end of town, summer already offers us the contrast of its other wealth: I mean its silences and boredom. These silences do not always have the same quality, depending on whether they occur in shadow or sunlight. There is a noontime silence on the government square. In the shade of the trees that grow along each side, Arabs sell penny glasses of iced lemonade, perfumed with orange blossom. Their cry of “cool, cool” echoes across the empty square. When it fades away, silence falls again under the sun: ice moves in the merchant’s pitcher, and I can hear it tinkling.

There is a siesta silence. On the streets around the docks, in front of the squalid barber shops, one can measure it in the melodious buzzing of the flies behind the hollow reed curtains. Elsewhere, in the Moorish cafés of the Casbah, it is bodies that are silent, that cannot drag themselves away, leave the glass of tea, and rediscover time in the beating of their pulse. But, above all, there is the silence of the summer evenings.

These brief moments when day trembles into night must swarm with secret signs and calls to be so closely linked to Algiers in my heart.

When I have been away from this country for some time, I think of its twilights as promises of happiness. On the hills looking down over the town, there are paths among the mastic and the olive trees. And it is toward them that my heart turns then. I can see sheaves of black birds rising against the green horizon. In the sky, suddenly emptied of its sun, something releases its hold.

A whole flock of tiny red clouds stretches upward until it dissolves into the air. Almost immediately afterward appears the first star, which had been taking shape and growing harder in the thickness of the heavens. And then, sudden and all-enveloping, the night. What is so unique in these fleeting evenings of Algiers that they free so many things in me? They leave a sweetness on my lips that vanishes into the night before I have time to weary of it. Is this the secret of their persistence? The tenderness of this country is overwhelming and furtive.

But at least our heart gives way to it completely. The dance hall at Padovani Beach is open every day. And, in this immense rectangular box, open to the sea all along one side, the poor youngsters of the district come to dance until evening. Often, I would wait there for one particular moment.

In the daytime, the dance hall is protected by a sloping wooden roof. When the sun has gone down it is removed. The hall fills with a strange green light, born in the double shell of sky and sea. When you sit far from the windows, you can see only the sky, and, like puppets in a shadow theater, the faces of the dancers floating past, one after another.

Sometimes they play a waltz, and the dark profiles revolve like cutout figures on a turntable. Night comes quickly and with it the lights. I shall never be able to describe the thrill and the secret
enchantment of this subtle moment. I remember a magnificent, tall girl who had danced all one afternoon.

She was wearing a necklace of jasmine on her close-fitting blue dress, which was damp with sweat right down the back. She was laughing and throwing back her head as she danced. Passing in front of the tables, she left behind a mingled scent of flowers and flesh. When evening came, I could no longer see her body pressed against her partner, but the white of her jasmine and the black of her hair swirled one after the other against the sky, and when she threw back her breasts I could hear her laugh and see her partner’s silhouette lean suddenly forward. I owe my idea of innocence to evenings like these.

And I am learning not to separate these beings charged with violence from the sky in which their desires revolve. At the neighborhood movie houses in Algiers, they sometimes sell pastilles with engraved red mottoes that express everything needed for the birth of love: (A) questions: “When will you marry me?”; “Do you love me?”; (B) replies: “Madly”;

Download:TXTPDF

is nothing here for people seeking knowledge, education, or self-improvement. The land contains no lessons. It neither promises nor reveals anything. It is content to give, but does so profusely.