List of authors
Download:TXTPDF
Nuptials
teeth closing on a peach, I can hear the blood pounding in my ears. The vast silence of noon hangs over the sea. Every beautiful thing has a natural pride in its own beauty, and today the world is allowing its pride to seep from every pore.

Why, in its presence, should I deny the joy of living, as long as I know everything is not included in this joy? There is no shame in being happy. But today the fool is king, and I call those who fear pleasure fools. They’ve told us so much about pride: you know, Lucifer’s sin. Beware, they used to cry, you will lose your soul, and your vital powers. I have in fact learned since that a certain pride … But at other times I cannot prevent myself from asserting the pride in living that the whole world conspires to give me.

At Tipasa, “I see” equals “I believe,” and I am not stubborn enough to deny what my hands can touch and my lips caress. I don’t feel the need to make it into a work of art, but to describe it, which is different. Tipasa seems to me like a character one describes in order to give indirect expression to a certain view of the world. Like such characters, Tipasa testifies to something, and does it like a man. Tipasa is the personage I’m describing today, and it seems to me that the very act of caressing and describing my delight will insure that it has no end. There is a time for living and a time for giving expression to life.

There is also a time for creating, which is less natural. For me it is enough to live with my whole body and bear witness with my whole heart. Live Tipasa, manifest its lessons, and the work of art will come later. Herein lies a freedom. I never spent more than a day at Tipasa. A moment always comes when one has looked too long at a landscape, just as it is a long time before one sees enough of it. Mountains, the sky, the sea are like faces whose barrenness or splendor we discover by looking rather than seeing.

But in order to be eloquent every face must be seen anew. One complains of growing tired too quickly, when one ought to be surprised that the world seems new only because we have forgotten it. Toward evening I would return to a more formal section of the park, set out as a garden, just off the main road. Leaving the tumult of scents and sunlight, in the cool evening air, the mind would grow calm and the body relaxed, savoring the inner silence born of satisfied love. I would sit on a bench, watching the countryside expand with light.

I was full. Above me drooped a pomegranate tree, its flower buds closed and ribbed like small tight fists containing every hope of spring. There was rosemary behind me, and I could smell only the scent of its alcohol. The hills were framed with trees, and beyond them stretched a band of sea on which the sky, like a sail becalmed, rested in all its tenderness. I felt a
strange joy in my heart, the special joy that stems from a clear conscience. There is a feeling actors have when they know they’ve played their part well, that is to say, when they have made their own gestures coincide with those of the ideal character they embody, having entered somehow into a prearranged design, bringing it to life with their own heartbeats.

That was exactly what I felt: I had played my part well. I had performed my task as a man, and the fact that I had known joy for one entire day seemed to me not an exceptional success but the intense fulfillment of a condition which, in certain circumstances, makes it our duty to be happy. Then we are alone again, but satisfied.

Now the trees were filled with birds. The earth would give a long sigh before sliding into darkness. In a moment, with the first star, night would fall on the theater of the world. The dazzling gods of day would return to their daily death. But other gods would come. And, though they would be darker, their ravaged faces too would come from deep within the earth.
For the moment at least, the waves’ endless crashing against the shore came toward me through a space dancing with golden pollen.

Sea, landscape, silence, scents of this earth, I would drink my fill of a scentladen life, sinking my teeth into the world’s fruit, golden already, overwhelmed by the feeling of its strong, sweet juice flowing on my lips. No, it was neither I nor the world that counted, but solely the harmony and silence that gave birth to the love between us. A love I was not foolish enough to claim for myself alone, proudly aware that I shared it with a whole race born in the sun and sea, alive and spirited, drawing greatness from its simplicity, and upright on the beaches, smiling in complicity at the brilliance of its skies.

1 Tipasa is a village on the Mediterranean coast, about fifty miles from Algiers. Camus went there frequently in 1935 and 1936. A manuscript exists of a first sketch for this essay, written in 1936, but the first typewritten copy dates from July 1937. Certain phrases, however, already occur in the Carnets for 1936. —P.T.


The Wind at Djemila1

There are places where the mind dies so that a truth which is its very denial may be born. When I went to Djemila, there was wind and sun, but that is another story. What must be said first of all is that a heavy, unbroken silence reigned there—something like a perfectly balanced pair of scales. The cry of birds, the soft sound of a three-hole flute, goats trampling, murmurs from the sky were just so many sounds added to the silence and desolation. Now and then a sharp clap, a piercing cry marked the upward flight of a bird huddled among the rocks.

Any trail one followed—the pathways through the ruined houses, along wide, paved roads under shining colonnades, across the vast forum between the triumphal arch and the temple set upon a hill—would end at the ravines that surround Djemila on every side, like a pack of cards opening beneath a limitless sky. And one would stand there, absorbed, confronted with stones and silence, as the day moved on and the mountains grew purple surging upward. But the wind blows across the plateau of Djemila. In the great confusion of wind and sun that mixes

light into the ruins, in the silence and solitude of this dead city, something is forged that gives man the measure of his identity. It takes a long time to get to Djemila. It is not a town where you stop and then move further on. It leads nowhere and is a gateway to no other country. It is a place from which travelers return.

The dead city lies at the end of a long, winding road whose every turning looks like the last, making it seem all the longer. When its skeleton, yellowish as a forest of bones, at last looms up against the faded colors of the plateau, Djemila seems the symbol of that lesson of love and patience which alone can lead us to the world’s beating heart.

There it lies, among a few trees and some dried grass, protected by all its mountains and stones from vulgar admiration, from being picturesque, and from the delusions of hope. We had wandered the whole day in this arid splendor. The wind, which we had scarcely felt at the beginning of the afternoon, seemed to increase as the hours went by, little by little filling the whole countryside. It blew from a gap in the mountains, far to the East, rushing from beyond the horizon, leaping and tumbling among the stones and in the sunlight.

It whistled loudly across the ruins, whirled through an amphitheater of stones and earth, bathing the heaps of pock-marked stone, circling each column with its breath and spreading out in endless cries on the forum, open to the heavens. I felt myself whipping in the wind like a mast, hollowed at the waist. Eyes burning, lips cracking, my skin became so dry it no longer seemed mine.

Until now, I had been deciphering the world’s handwriting on my skin. There, on my body, the world had inscribed the signs of its tenderness or anger, warming with its summer breath or biting with its frosty teeth. But rubbed against for so long by the wind, shaken for more than an hour, staggering from resistance to it, I lost consciousness of the pattern my body traced. Like a pebble polished by the tides, I was polished by the wind, worn through to the very soul.

I was a portion of the great force on which I drifted, then much of it, then entirely it, confusing the throbbing of my own heart with the great sonorous beating of this omnipresent natural heart. The wind was fashioning me in the image of the burning nakedness around me. And its fugitive embrace gave me, a stone among stones, the solitude of a column or an olive tree in the summer sky.

The violent bath of sun and wind drained me of all strength. I scarcely felt the quivering of wings inside me, life’s complaint, the weak rebellion of the mind. Soon, scattered to the four corners of the earth, self- forgetful

Download:TXTPDF

teeth closing on a peach, I can hear the blood pounding in my ears. The vast silence of noon hangs over the sea. Every beautiful thing has a natural pride