You’re leaving already? Forgive me for having perhaps detained you. No, I beg you; I won’t let you pay. I am at home at Mexico City and have been particularly pleased to receive you here. I shall certainly be here tomorrow, as I am every evening, and I shall be pleased to accept your invitation. Your way back?… Well… But if you don’t have any objection, the easiest thing would be for me to accompany you as far as the harbor.
Thence, by going around the Jewish quarter you’ll find those fine avenues with their parade of streetcars full of flowers and thundering sounds. Your hotel is on one of them, the Damrak. You first, please. I live in the Jewish quarter or what was called so until our Hitlerian brethren made room. What a cleanup! Seventy-five thousand Jews deported or assassinated; that’s real vacuum-cleaning. I admire that diligence, that methodical patience!
When one has no character one has to apply a method. Here it did wonders incontrovertibly, and I am living on the site of one of the greatest crimes in history. Perhaps that’s what helps me to understand the ape and his distrust. Thus I can struggle against my natural inclination carrying me toward fraternizing. When I see a new face, something in me sounds the alarm. “Slow! Danger!” Even when the attraction is strongest, I am on my guard.
Do you know that in my little village, during a punitive operation, a German officer courteously asked an old woman to please choose which of her two sons would be shot as a hostage? Choose!—can you imagine that? That one? No, this one. And see him go. Let’s not dwell on it, but believe me, monsieur, any surprise is possible. I knew a pure heart who rejected distrust. He was a pacifist and libertarian and loved all humanity and the animals with an equal love.
An exceptional soul, that’s certain. Well, during the last wars of religion in Europe he had retired to the country. He had written on his threshold: “Wherever you come from, come in and be welcome.” Who do you think answered that noble invitation? The militia, who made themselves at home and disemboweled him.
Oh pardon, madame! But she didn’t understand a word of it anyway. All these people, eh? out so late despite this rain which hasn’t let up for days. Fortunately there is gin, the sole glimmer of light in this darkness. Do you feel the golden, copper-colored light it kindles in you? I like walking through the city of an evening in the warmth of gin. I walk for nights on end, I dream or talk to myself interminably. Yes, like this evening—and I fear making your head swim somewhat.
Thank you, you are most courteous. But it’s the overflow; as soon as I open my mouth, sentences start to flow. Besides, this country inspires me. I like these people swarming on the sidewalks, wedged into a little space of houses and canals, hemmed in by fogs, cold lands, and the sea steaming like a wet wash. I like them, for they are double. They are here and elsewhere.
Yes, indeed! From hearing their heavy tread on the damp pavement, from seeing them move heavily between their shops full of gilded herrings and jewels the color of dead leaves, you probably think they are here this evening? You are like everybody else; you take these good people for a tribe of syndics and merchants counting their gold crowns with their chances of eternal life, whose only lyricism consists in occasionally, without doffing their broad-brimmed hats, taking anatomy lessons? You are wrong. They walk along with us, to be sure, and yet see where their heads are: in that fog compounded of neon, gin, and mint emanating from the shop signs above them. Holland is a dream, monsieur, a dream of gold and smoke—smokier by day, more gilded by night.
And night and day that dream is peopled with Lohengrins like these, dreamily riding their black bicycles with high handle-bars, funereal swans constantly drifting throughout the whole land, around the seas, along the canals. Their heads in their copper-colored clouds, they dream; they cycle in circles; they pray, somnambulists in the fog’s gilded incense; they have ceased to be here. They have gone thousands of miles away, toward Java, the distant isle.
They pray to those grimacing gods of Indonesia with which they have decorated all their shop-windows and which at this moment are floating aimlessly above us before alighting, like sumptuous monkeys, on the signs and stepped roofs to remind these homesick colonials that Holland is not only the Europe of merchants but also the sea, the sea that leads to Cipango and to those islands where men die mad and happy.
But I am letting myself go! I am pleading a case! Forgive me. Habit, monsieur, vocation, also the desire to make you fully understand this city, and the heart of things! For we are at the heart of things here. Have you noticed that Amsterdam’s concentric canals resemble the circles of hell? The middle-class hell, of course, peopled with bad dreams. When one comes from the outside, as one gradually goes through those circles, life—and hence its crimes—becomes denser, darker.
Here, we are in the last circle. The circle of the… Ah, you know that? By heaven, you become harder to classify. But you understand then why I can say that the center of things is here, although we stand at the tip of the continent.
A sensitive man grasps such oddities. In any case, the newspaper readers and the fornicators can go no further. They come from the four corners of Europe and stop facing the inner sea, on the drab strand. They listen to the foghorns, vainly try to make out the silhouettes of boats in the fog, then turn back over the canals and go home through the rain. Chilled to the bone, they come and ask in all languages for gin at Mexico City. There I wait for them.
Till tomorrow, then, monsieur et cher compatriote. No, you will easily find your way now: I’ll leave you near this bridge. I never cross a bridge at night. It’s the result of a vow. Suppose, after all, that someone should jump in the water. One of two things—either you do likewise to fish him out and, in cold weather, you run a great risk!
Or you forsake him there and suppressed dives sometimes leave one strangely aching. Good night. What? Those ladies behind those windows? Dream, monsieur, cheap dream, a trip to the Indies! Those persons perfume themselves with spices. You go in, they draw the curtains, and the navigation begins. The gods come down onto the naked bodies and the islands are set adrift, lost souls crowned with the tousled hair of palm trees in the wind. Try it.
WHAT is a judge-penitent? Ah, I intrigued you with that business. I meant no harm by it, believe me, and I can explain myself more clearly. In a way, that even belongs to my official duties. But first I must set forth a certain number of facts that will help you to understand my story.
A few years ago I was a lawyer in Paris and, indeed, a rather well-known lawyer. Of course, I didn’t tell you my real name. I had a specialty: noble cases. Widows and orphans, as the saying goes—I don’t know why, because there are improper widows and ferocious orphans. Yet it was enough for me to sniff the slightest scent of victim on a defendant for me to swing into action. And what action!
A real tornado! My heart was on my sleeve. You would really have thought that justice slept with me every night. I am sure you would have admired the rightness of my tone, the appropriateness of my emotion, the persuasion and warmth, the restrained indignation of my speeches before the court.
Nature favored me as to my physique, and the noble attitude comes effortlessly. Furthermore, I was buoyed up by two sincere feelings: the satisfaction of being on the right side of the bar and an instinctive scorn for judges in general. That scorn, after all, wasn’t perhaps so instinctive.
I know now that it had its reasons. But, seen from the outside, it looked rather like a passion. It can’t be denied that, for the moment at least, we have to have judges, don’t we? However, I could not understand how a man could offer himself to perform such a surprising function. I accepted the fact because I saw it, but rather as I accepted locusts. With this difference: that the invasions of those Orthoptera never brought me a son whereas I earned my living by carrying on a dialogue with people I scorned.
But, after all, I was on the right side; that was enough to satisfy my conscience. The feeling of the law, the satisfaction of being right, the joy of self-esteem, cher monsieur, are powerful incentives for keeping us upright or keeping us moving forward. On the other hand, if you deprive men of them, you transform them into dogs frothing with rage. How many crimes committed merely because their authors could not endure being wrong! I once knew a manufacturer who had a perfect wife, admired by all, and yet he deceived her.
That man was literally furious to be in the wrong, to be blocked from receiving, or granting himself, a certificate of virtue. The more virtues his wife manifested, the more vexed he became. Eventually, living in the wrong became unbearable to him. What