Oh yes, the hot season was terrible, and often it drove almost everyone crazy, nerves more on edge day by day and without the strength or energy to react, to shout, to insult or strike out, and exasperation accumulated, like the heat itself, until, here and there in the sad and untamed neighborhood, it exploded—like that day when, in the rue de Lyon, almost at the border of the Arab district known as the Marabout, by the cemetery cut into the red clay of the hillside, Jacques saw an Arab, dressed in blue with his head shaved, come out of a dusty Moorish barbershop; he took a few steps on the sidewalk in front of the child, in a strange posture, his body leaning forward, his head thrown back farther than seemed possible, and in fact it was not possible. The barber had gone mad while shaving him, and with a single blow of his long razor had cut the exposed throat; all the Arab felt from the smooth slicing was the blood choking him, and he went out, running like a duck with its throat poorly cut, while the barber, immediately subdued by other customers, was howling horribly—like the heat itself during these interminable days.
Then the water from the cataracts of the sky would roughly scrub the summer’s dust off the trees, the roofs, the walls, and the streets. The muddy water quickly filled the gutters, gurgled fiercely in the drains, would in most years burst the sewer lines themselves and flood the streets, spraying out before cars and trolleys like two very streamlined yellow fins. The sea itself would turn muddy on the beach and in the port. The first sun after that would make steam rise from the buildings and the streets, from the whole city. The heat might return, but it no longer ruled; the sky was more open, it was easier to breathe, and, through the depth of the sun, a vibration in the air, a promise of water heralded autumn and the start of the school year.s “Summer’s too long,” said the grandmother; she welcomed with the same sigh of relief the autumn rain and the departure of Jacques, whose bored stamping around the shuttered rooms during the torrid days only added to her exasperation.
Besides, she did not understand why a part of the year should be specially set aside for doing nothing. “As for me, I never had any vacation,” she would say, and it was true, she had never known either school or leisure time; she had worked as a child, and worked without respite. She could accept that her grandson would not bring home any money for a few years in return for a greater gain. But from the first day, she had been brooding over those three lost months, and when Jacques was going into his fourth year, she judged that it was time to put his vacation to use. “You’re going to work this summer,” she told him at the end of the school year, “and bring home some money. You can’t just stay here doing nothing.”t Actually, Jacques thought he had a lot to do, what with going swimming, the expeditions to Kouba, sports, roaming the streets of Belcourt, reading illustrated stories, popular novels, the Vermot almanac, and the Saint-Étienne company’s inexhaustible catalogue.u Not including errands for the household and small tasks imposed on him by his grandmother. But, to her, all that amounted to doing nothing at all, since the child was not bringing home any money nor was he working as he did during the school year, and in her eyes this free ride was as glaring as the fires of hell. The simplest thing to do was to find him a job.
In truth it was not so simple. Of course you could find help-wanted listings for junior clerks or errand boys in the classified ads in the newspapers. And Mme. Bertaut, the dairywoman whose shop alongside the barbershop smelled of butter (unusual to these noses and palates accustomed to oil), would read the ads to the grandmother. But the employers always required applicants to be at least fifteen years old, and it would take audacity to lie about Jacques’s age, for he was not very big for thirteen. Furthermore, the employers always hoped for employees who would make their career with them. The first ones to whom the grandmother (rigged out as she was for major outings, including the infamous mantilla) offered Jacques found him too young or else flatly refused to hire an employee for two months.
“You’ll just have to say you’ll stay,” the grandmother said.
“But that’s not true.”
“It doesn’t matter. They’ll believe you.”
That was not what Jacques meant, and actually he did not worry about whether he would be believed. But it seemed to him that this sort of lie would stick in his throat. Of course he had often lied at home, to avoid punishment, to keep a two-franc coin, and far more often for the pleasure of talking or bragging. But if to lie to his family seemed a venial sin, with strangers it seemed mortal. In an obscure way he felt that you do not lie on essentials to those you love, because then you could no longer live with them or love them. All the employers could learn of him was what he told them, and so they would not know him, the lie would be absolute. “Let’s go,” said the grandmother, knotting her mantilla, one day when Mme. Bertaut told her a big hardware store in the Agha district wanted a young filing clerk.
The hardware store was on one of the slopes that led up to the central districts; the mid-July sun was roasting the street and intensifying the smells of urine and asphalt that rose from its surface. There was a narrow but very deep store at street level, divided the long way by a counter displaying samples of iron parts and latches; the walls were largely occupied by drawers bearing mysterious labels. To the right of the entrance, a wrought-iron grille had been installed above the counter with a window for the cashier. The soft, day-dreaming lady behind the grille asked the grandmother to go up to the office, on the second floor. A wooden stairway, at the end of the store, did in fact lead to a big office laid out and oriented in similar fashion to the store, where five or six employees, men and women, were seated at a big table in the middle. A door on one side led to the manager’s office.
The manager, in his sweltering office, was in shirtsleeves with his collar loosened.v A small window at his back opened on to a yard where the sun did not reach, though it was two o’clock in the afternoon. He was short and fat, he hitched his thumbs in his wide sky-blue suspenders, and he was short of breath. You could not clearly see the face, from which came a low breathless voice inviting the grandmother to be seated. Jacques inhaled the odor of iron that permeated the whole building. It seemed to Jacques that the manager’s motionless stance meant he was suspicious, and he felt his legs tremble at the thought of the lies they would tell this powerful, fearsome man.
As for the grandmother, she did not tremble. Jacques was going to be fifteen, he had to find a position and start without delay. According to the manager, he didn’t look fifteen, but if he was intelligent … and by the way, did he have his certificat d’études? No, he had a scholarship. What scholarship? For the lycée. So he was going to the lycée? What class? Fourth year? And he was leaving the lycée? The manager was even more still, his face could be seen better now, and his round milky eyes shifted from the grandmother to the child. Jacques quaked under that gaze.
“Yes,” said the grandmother. “We’re too poor.”
The manager relaxed imperceptibly. “That’s too bad,” he said, “because he was gifted. But there are good positions to be achieved in business also.” The good position started modestly, it is true. Jacques would earn 150 francs a month for being present eight hours a day. He could start the next day.
“You see,” said the grandmother. “He believed us.”
“But how will I explain it to him when I leave?”
“Leave that to me.”
“All right,” the child said submissively. He looked up at the summer sky over their heads and thought of the smell of iron, the office full of shadows, that he would have to get up early tomorrow, and that his vacation was over when it had barely begun.
For two years Jacques worked during the summer. First in the hardware store, then for a ship broker. Each time he feared the approach of September 15th, the date he had to give notice.1
It was really over, even though the summer was the same