List of authors
Download:TXTPDF
The Myth Of Sisyphus And Other Essays
that I am piloting through the smooth waters a savage cargo of gods in whom I recognize my brothers?

But at the other end of the city summer is already offering us, by way of contrast, its other riches: I mean its silence and its boredom. That silence is not always of the same quality, depending on whether it springs from the shade or the sunlight. There is the silence of noon on the Place du Gouvernement. In the shade of the trees surrounding it, Arabs sell for five sous glasses of iced lemonade flavored with orange-flowers. Their cry “Cool, cool” can be heard across the empty square.

After their cry silence again falls under the burning sun: in the vendor’s jug the ice moves and I can hear its tinkle. There is the silence of the siesta. In the streets of the Marine, in front of the dirty barbershops it can be measured in the melodious buzzing of flies behind the hollow reed curtains. Elsewhere, in the Moorish cafes of the Kasbah the body is silent, unable to tear itself away, to leave the glass of tea and rediscover time with the pulsing of its own blood. But, above all, there is the silence of summer evenings.

Those brief moments when day topples into night must be peopled with secret signs and summons for my Algiers to be so closely linked to them. When I spend some time far from that town, I imagine its twilights as promises of happiness. On the hills above the city there are paths among the mastics and olive trees. And toward them my heart turns at such moments. I see flights of black birds rise against the green horizon. In the sky suddenly divested of its sun something relaxes. A whole little nation of red clouds stretches out until it is absorbed in the air. Almost immediately afterward appears the first star that had been seen taking shape and consistency in the depth of the sky. And then suddenly, all consuming, night. What exceptional quality do the fugitive Algerian evenings possess to be able to release so many things in me?

I haven’t time to tire of that sweetness they leave on my lips before it has disappeared into night. Is this the secret of its persistence? This country’s affection is overwhelming and furtive. But during the moment it is present, one’s heart at least surrenders completely to it. At Padovani Beach the dance hall is open every day. And in that huge rectangular box with its entire side open to the sea, the poor young people of the neighborhood dance until evening.

Often I used to await there a moment of exceptional beauty. During the day the hall is protected by sloping wooden awnings. When the sun goes down they are raised. Then the hall is filled with an odd green light born of the double shell of the sky and the sea. When one is seated far from the windows, one sees only the sky and, silhouetted against it, the faces of the dancers passing in succession. Sometimes a waltz is being played, and against the green background the black profiles whirl obstinately like those cut-out silhouettes that are attached to a phonograph’s turntable.

Night comes rapidly after this, and with it the lights. But I am unable to relate the thrill and secrecy that subtle instant holds for me. I recall at least a magnificent tall girl who had danced all afternoon. She was wearing a jasmine garland on her tight blue dress, wet with perspiration from the small of her back to her legs. She was laughing as she danced and throwing back her head. As she passed the tables, she left behind her a mingled scent of flowers and flesh.

When evening came, I could no longer see her body pressed tight to her partner, but against the sky whirled alternating spots of white jasmine and black hair, and when she would throw back her swelling breast I would hear her laugh and see her partner’s profile suddenly plunge forward. I owe to such evenings the idea I have of innocence. In any case, I learn not to separate these creatures bursting with violent energy from the sky where their desires whirl.

* * *

In the neighborhood movies in Algiers peppermint lozenges are sometimes sold with, stamped in red, all that is necessary to the awakening of love: (1) questions: “When will you marry me?” “Do you love me?” and (2) replies: “Madly,” “Next spring.” After having prepared the way, you pass them to your neighbor, who answers likewise or else turns a deaf ear. At Belcourt marriages have been arranged this way and whole lives been pledged by the mere exchange of peppermint lozenges. And this really depicts the childlike people of this region.

The distinguishing mark of youth is perhaps a magnificent vocation for facile joys. But, above all, it is a haste to live that borders on waste. At Belcourt, as at Bab-el-Oued, people get married young. They go to work early and in ten years exhaust the experience of a lifetime. A thirty-year-old workman has already played all the cards in his hand. He awaits the end between his wife and his children. His joys have been sudden and merciless, as has been his life. One realizes that he is born of this country where everything is given to be taken away.

In that plenty and profusion life follows the sweep of great passions, sudden, exacting, and generous. It is not to be built up, but to be burned up. Stopping to think and becoming better are out of the question. The notion of hell, for instance, is merely a funny joke here. Such imaginings are allowed only to the very virtuous. And I really think that virtue is a meaningless word in all Algeria. Not that these men lack principles. They have their code, and a very special one. You are not disrespectful to your mother. You see that your wife is respected in the street. You show consideration for a pregnant woman.

You don’t double up on an adversary, because “that looks bad.” Whoever does not observe these elementary commandments “is not a man,” and the question is decided. This strikes me as fair and strong. There are still many of us who automatically observe this code of the street, the only disinterested one I know. But at the same time the shopkeeper’s ethics are unknown. I have always seen faces around me filled with pity at the sight of a man between two policemen. And before knowing whether the man had stolen, killed his father, or was merely a nonconformist, they would say: “The poor fellow,” or else, with a hint of admiration: “He’s a pirate, all right.”

There are races born for pride and life. They are the ones that nourish the strangest vocation for boredom. It is also among them that the attitude toward death is the most repulsive. Aside from sensual pleasure, the amusements of this race are among the silliest. A society of bowlers and association banquets, the three-franc movies and parish feasts have for years provided the recreation of those over thirty. Algiers Sundays are among the most sinister. How, then, could this race devoid of spirituality clothe in myths the profound horror of its life? Everything related to death is either ridiculous or hateful here. This populace without religion and without idols dies alone after having lived in a crowd. I know no more hideous spot than the cemetery on Boulevard Bru, opposite one of the most beautiful landscapes in the world.

An accumulation of bad taste among the black fencings allows a dreadful melancholy to rise from this spot where death shows her true likeness. “Everything fades,” say the heart-shaped ex-votos, “except memory.” And all insist on that paltry eternity provided us cheaply by the hearts of those who loved us. The same words fit all despairs. Addressed to the dead man, they speak to him in the second person (our memory will never forsake you); lugubrious pretense which attributes a body and desires to what is at best a black liquid. Elsewhere, amid a deadly profusion of marble flowers and birds, this bold assertion: “Never will your grave be without flowers.” But never fear: the inscription surrounds a gilded stucco bouquet, very time-saving for the living (like those immortelles which owe their pompous name to the gratitude of those who still jump onto moving buses). Inasmuch as it is essential to keep up with the times, the classic warbler is sometimes replaced by an astounding pearl airplane piloted by a silly angel who, without regard for logic, is provided with an impressive pair of wings.

Yet how to bring out that these images of death are never separated from life? Here the values are closely linked. The favorite joke of Algerian undertakers, when driving an empty hearse, is to shout: “Want a ride, sister?” to any pretty girls they meet on the way. There is no objection to seeing a symbol in this, even if somewhat untoward. It may seem blasphemous, likewise, to reply to the announcement of a death while winking one’s left eye: “Poor fellow, he’ll never sing again,” or, like that woman of Oran who bad never loved her husband: “God gave him to me and God has taken him from me.” But, all in all, I see nothing sacred in death and am well aware, on the other hand, of the distance there is between fear and respect. Everything here suggests the horror of dying in a country that invites one to live.

Download:TXTPDF

that I am piloting through the smooth waters a savage cargo of gods in whom I recognize my brothers? But at the other end of the city summer is already