List of authors
Download:TXTPDF
The Stranger
my part of the town, and two or three of them, whom I knew, looked up and waved to me.

Just then the street lamps came on, all together, and they made the stars that were beginning to glimmer in the night sky paler still. I felt my eyes getting tired, what with the lights and all the movement I’d been watching in the street. There were little pools of brightness under the lamps, and now and then a streetcar passed, lighting up a girl’s hair, or a smile, or a silver bangle.
Soon after this, as the streetcars became fewer and the sky showed velvety black above the trees and lamps, the street grew emptier, almost imperceptibly, until a time came when there was nobody to be seen and a cat, the first of the evening, crossed, unhurrying, the deserted street.

It struck me that I’d better see about some dinner. I had been leaning so long on the back of my chair, looking down, that my neck hurt when I straightened myself up. I went down, bought some bread and spaghetti, did my cooking, and ate my meal standing. I’d intended to smoke another cigarette at my window, but the night had turned rather chilly and I decided against it.

As I was coming back, after shutting the window, I glanced at the mirror and saw reflected in it a corner of my table with my spirit lamp and some bits of bread beside it. It occurred to me that somehow I’d got through another Sunday, that Mother now was buried, and tomorrow I’d be going back to work as usual. Really, nothing in my life had changed.

III

I HAD a busy morning in the office. My employer was in a good humor. He even inquired if I wasn’t too tired, and followed it up by asking what Mother’s age was. I thought a bit, then answered, “Round about sixty,” as I didn’t want to make a blunder. At which he looked relieved—why, I can’t imagine—and seemed to think that closed the matter.

There was a pile of bills of lading waiting on my desk, and I had to go through them all. Before leaving for lunch I washed my hands. I always enjoyed doing this at midday. In the evening it was less pleasant, as the roller towel, after being used by so many people, was sopping wet. I once brought this to my employer’s notice.

It was regrettable, he agreed—but, to his mind, a mere detail. I left the office building a little later than usual, at half-past twelve, with Emmanuel, who works in the Forwarding Department. Our building overlooks the sea, and we paused for a moment on the steps to look at the shipping in the. harbor.

The sun was scorching hot. Just then a big truck came up, with a din of chains and backfires from the engine, and Emmanuel suggested we should try to jump it. I started to run. The truck was well away, and we had to chase it for quite a distance. What with the heat and the noise from the engine, I felt half dazed.

All I was conscious of was our mad rush along the water front, amongst cranes and winches, with dark hulls of ships alongside and masts swaying in the offing. I was the first to catch up with the truck.

I took a flying jump, landed safely, and helped Emmanuel to scramble in beside me. We were both of us out of breath, and the bumps of the truck on the roughly laid cobbles made things worse. Emmanuel chuckled, and panted in my ear, “We’ve made it!”

By the time we reached Céleste’s restaurant we were dripping with sweat. Céleste was at his usual place beside the entrance, with his apron bulging on his paunch, his white mustache well to the fore. When he saw me he was sympathetic and “hoped I wasn’t feeling too badly.” I said, “No,” but I was extremely hungry. I ate very quickly and had some coffee to finish up. Then I went to my place and took a short nap, as I’d drunk a glass of wine too many.

When I woke I smoked a cigarette before getting off my bed. I was a bit late and had to run for the streetcar. The office was stifling, and I was kept hard at it all the afternoon. So it came as a relief when we closed down and I was strolling slowly along the wharves in the coolness. The sky was green, and it was pleasant to be out-of-doors after the stuffy office. However, I went straight home, as I had to put some potatoes on to boil.

The hall was dark and, when I was starting up the stairs, I almost bumped into old Salamano, who lived on the same floor as I. As usual, he had his dog with him. For eight years the two had been inseparable. Salamano’s spaniel is an ugly brute, afflicted with some skin disease—mange, I suspect; anyhow, it has lost all its hair and its body is covered with brown scabs. Perhaps through living in one small room, cooped up with his dog, Salamano has come to resemble it.

His towy hair has gone very thin, and he has reddish blotches on his face. And the dog has developed something of its master’s queer hunched-up gait; it always has its muzzle stretched far forward and its nose to the ground. But, oddly enough, though so much alike, they detest each other.

Twice a day, at eleven and six, the old fellow takes his dog for a walk, and for eight years that walk has never varied. You can see them in the rue de Lyon, the dog pulling his master along as hard as he can, till finally the old chap misses a step and nearly falls. Then he beats his dog and calls it names. The dog cowers and lags behind, and it’s his master’s turn to drag him along.

Presently the dog forgets, starts tugging at the leash again, gets another hiding and more abuse. Then they halt on the pavement, the pair of them, and glare at each other; the dog with terror and the man with hatred in his eyes. Every time they’re out, this happens. When the dog wants to stop at a lamppost, the old boy won’t let him, and drags him on, and the wretched spaniel leaves behind him a trail of little drops. But, if he does it in the room, it means another hiding.

It’s been going on like this for eight years, and Céleste always says it’s a “crying shame,” and something should be done about it; but really one can’t be sure. When I met him in the hall, Salamano was bawling at his dog, calling him a bastard, a lousy mongrel, and so forth, and the dog was whining. I said, “Good evening,” but the old fellow took no notice and went on cursing. So I thought I’d ask him what the dog had done.

Again, he didn’t answer, but went on shouting, “You bloody cur!” and the rest of it. I couldn’t see very clearly, but he seemed to be fixing something on the dog’s collar. I raised my voice a little. Without looking round, he mumbled in a sort of suppressed fury: “He’s always in the way, blast him!” Then he started up the stairs, but the dog tried to resist and flattened itself out on the floor, so he had to haul it up on the leash, step by step.

Just then another man who lives on my floor came in from the street. The general idea hereabouts is that he’s a pimp. But if you ask him what his job is, he says he’s a warehouseman. One thing’s sure: he isn’t popular in our street. Still, he often has a word for me, and drops in sometimes for a short talk in my room, because I listen to him. As a matter of fact, I find what he says quite interesting. So, really I’ve no reason for freezing him off.

His name is Sintès; Raymond Sintès. He’s short and thick-set, has a nose like a boxer’s, and always dresses very sprucely. He, too, once said to me, referring to Salamano, that it was “a damned shame,” and asked me if I wasn’t disgusted by the way the old man served his dog. I answered: “No.”
We went up the stairs together, Sintès and I, and when I was turning in at my door, he said:

“Look here! How about having some grub with me? I’ve a black pudding and some wine.”
It struck me that this would save my having to cook my dinner, so I said, “Thanks very much.”

He, too, has only one room, and a little kitchen without a window. I saw a pink-and-white plaster angel above his bed, and some photos of sporting champions and naked girls pinned to the opposite wall. The bed hadn’t been made and the room was dirty. He began by lighting a paraffin lamp; then fumbled in his pocket and produced a rather grimy bandage, which he wrapped round his right hand. I asked him what the trouble was. He told me he’d been having a roughhouse with a fellow who’d annoyed him.

“I’m not one who looks for trouble,” he explained, “only I’m a bit short-tempered. That fellow said to me, challenging-like, ‘Come down off that streetcar, if you’re a man.’ I says, ‘You keep quiet, I ain’t done nothing to you.’ Then he said I hadn’t any guts. Well, that settled it.

I got down off the

Download:TXTPDF

my part of the town, and two or three of them, whom I knew, looked up and waved to me. Just then the street lamps came on, all together, and