List of authors
Download:TXTDOCXPDF
Letters of Fyodor Michailovitch Dostoevsky to His Family and friends
myself I could hope little: my nature is morbid, and I anticipated that she would have much to bear from me. (N.B. — Anna Grigorovna indeed proved herself to be of a nature much stronger and deeper than I had expected; in many ways she has been my guardian angel; at the same time, there is much that is childish and immature in her, and very beautiful and most necessary and natural it is, only I can hardly respond to it.

All this I saw vaguely before our departure; and although, as I said, Anna Grigorovna is finer and stronger than I had guessed, I am not even now free from all uneasiness.) Finally, our insufficient means caused me much anxiety; we had only a very little money, and owed Katkov an advance of three thousand (!) roubles. To be sure, I intended to begin work immediately after our departure. But what actually came to pass?

Up to the present I have accomplished nothing, or almost nothing, and want now to set seriously to work at last. I must confess that I don’t feel sure I’ve really accomplished nothing, for I have lived through so much, and framed so much in my mind; still, in black and white I have set down very little as yet; and only what stands written in black and white is valid and moneymaking.

We left tedious Berlin as soon as we could (I could only stop one day there, for the tiresome Germans made me nervous and irascible, and I had to take refuge in the Russian baths), and went to Dresden.

In Dresden we took lodgings and installed ourselves for a time.

The effect was very singular; instantly this question presented itself to me: Why am I in Dresden, just Dresden, and not in any other town; and why on earth had I to leave one place and go to another? The answer was most clear (my health, the debts, etc.). But worse is the clear perception that now I don’t in the least care where I may have to dwell. In Dresden or another town — everywhere, in foreign lands, I feel like a slice cut from the loaf. I had meant to set to work the very first day, but I felt that I could not possibly work there, that all my impressions were topsy-turvy. What did I do? I vegetated. I read, wrote a few lines now and then, nearly died of home-sickness, and, later, of heat.

The days went monotonously by….
I can’t possibly tell you all my thoughts. I collected many impressions. I read Russian newspapers and solaced myself thus. I felt eventually that so many new ideas had been garnered up that I could write a long article on Russia’s relations to Western Europe, and on the upper classes of Russian society.

I should, indeed, have had plenty to say! The Germans got on my nerves; and our Russian way of living, the life of the upper classes, the faith in Europe and civilization in which those upper classes are steeped — all that got on my nerves also. The incident in Paris upset me frightfully. Impressive, weren’t they? the Paris lawyers who cried “Vive la Pologne!” Faugh, how nauseous, how stupid, how insipid! I felt more than ever confirmed in my view that it is rather advantageous for us that Europe does not know us in the least, and has such a disgusting idea of us.

And then the details of the proceedings against Beresovsky! How ugly, how empty; I can’t imagine how they can ever recover from such twaddle, and get on to the next point!

Russia, seen from here, looks to a Russian much more plastic. On the one hand is the rare fact that our people have shown such unexpected independence and maturity in the initiation of reforms (as, for example, the judicial ones); on the other there is that news of the flogging of a merchant of the first guild in the Orenburg Government by the Chief of Police. One thing is clear: that the Russian people, thanks to its benefactor and his reforms, is at last in such a situation that it must of necessity accustom itself to affairs and self-criticism; and that’s the principal thing.

By God, our age, in regard to reforms and changes, is almost as important as that of Peter the Great. How goes it with the railways? We must get down as quickly as possible to the south; this is tremendously important. Before then, we must have equitable tribunals everywhere; how great will be the transformation! (I, over here, keep thinking of all these things, and my heart beats fast). I see hardly anyone here; it is quite impossible, though, not to come across somebody or other.

In Germany I met a Russian who always lives abroad; he goes to Russia for about three weeks each year, and then returns to Germany, where he has a wife and family; they have all become German through and through. Among other things I asked him: “Why actually did you leave home?” He answered me hotly and curtly: “Because here is civilization, and with us is barbarism.” This gentleman belongs to the Young Progressives, but seems to keep himself aloof from them all to some extent. What snarling, peevish curs all these absentees do become!

At last, Anna Grigorovna and I could no longer bear our home-sickness in Dresden…. We decided to spend the winter somewhere in Switzerland or Italy. But we had no money at all. What we had brought with us was all spent. I wrote to Katkov, described my situation, and begged him for a further advance of 500 roubles. And what do you think: he sent me the money! What an excellent fellow he is! So we came to Switzerland. Now I am going to confess to you my baseness and my shame.

My dear Apollon Nikolayevitch, I feel that I may regard you as my judge. You have heart and feeling, as I have always, and of late freshly, been convinced; and therefore I have ever prized your judgment highly. I don’t suffer in confessing my sins to you. What I write you to-day is meant for you alone. Deliver me not to the judgment of the mob.

When I was travelling in the neighbourhood of Baden-Baden, I decided to turn aside and visit the place. I was tortured by a seductive thought: 10 louis-d’or to risk, and perhaps 2,000 francs to win; such a sum would suffice me for four months, even with the expenses that I have in Petersburg. The vile part of it is that in earlier years I had occasionally won. But the worst is that I have an evil and exaggeratedly passionate nature. In all things I go to the uttermost extreme; my life long I have never been acquainted with moderation.

The devil played his games with me at the beginning; in three days I won, unusually easily, 4,000 francs. Now I’ll show you how I worked matters out: on the one hand, this easy gain — from 100 francs I had in three days made 4,000 — ; on the other, my debts, my summonses, my heartfelt anxiety and the impossibility of getting back to Russia; in the third place, and this is the principal point, the play itself. If you only knew how it draws one on!

No — I swear to you it was not the love of winning alone, though I actually needed the money for the money’s sake. Anna Grigorovna implored me to be contented with the 4,000 francs, and depart at once. But that easy and probable possibility of bettering my situation at one blow! And the many examples! Apart from my own gains, I saw every day how the other gamblers won from 20,000 to 30,00 francs (one never sees anyone lose). Why should those others do better than I?

I need the money more than they do. I risked again, and lost. I lost not only what I had won, but also my own money down to the last farthing; I got feverishly excited, and lost all the time. Then I began to pawn my garments. Anna Grigorovna pawned her last, her very last, possession. (That angel! How she consoled me, how she suffered in that cursed Baden, in our two tiny rooms above the blacksmith’s forge, the only place we could afford!)

At last I had had enough; everything was gone. (How base are these Germans! They are all usurers, rascals, and cheats! When our landlady saw that we could not leave, having no money, she raised our prices!) At last we had to save ourselves somehow and flee from Baden. I wrote again to Katkov and begged him for 500 roubles (I wrote nothing of the circumstances, but as the letter came from Baden, he probably guessed the state of affairs). And he sent me the money! He did really! So now I have had altogether from the Roussky Viestnik 4,000 roubles in advance.

Now to end my Baden adventures: we agonized in that hell for seven weeks. Directly after my arrival there, I met Gontscharov at the railway-station. At first Ivan Alexandrovitch was cautious before me. That State-Councillor — or State-Councillor that ought-to-be — was also occupied in gambling. But when he realized that it could not be kept a secret, and as I myself was playing with gross publicity, he soon ceased to pretend to me.

He played with feverish excitement (though only for small stakes). He played during the whole fortnight that he spent in Baden, and lost, I think, quite a good deal. But God

Download:TXTDOCXPDF

myself I could hope little: my nature is morbid, and I anticipated that she would have much to bear from me. (N.B. — Anna Grigorovna indeed proved herself to be