On my way to Semipalatinsk I visited Omsk again. There I made the acquaintance of Mme. Ivanova, who had been very kind to Dostoevsky during his time in prison. She was the daughter of the Decembrist Annenkov and his wife, Praskovya Ivanova, a Frenchwoman by birth, who, like many another of the Decembrists’ wives, had followed her husband into exile. Mme. Ivanova’s husband was an officer of the Gendarmerie. She was a wonderfully kind and highly cultured woman, the friend of all unfortunate folk, but particularly of the political prisoners. She and her mother had made Dostoevsky’s acquaintance first at Tobolsk, whither he had been brought from Petersburg in the beginning of the year 1850. Tobolsk was then the clearing-house for all offenders transported from European Russia; from Tobolsk they were sent to the other Siberian towns. Mme. Ivanova provided Dostoevsky with linen, books, and money while he was at Tobolsk; at Omsk, too, she looked after him and alleviated his durance in many ways. When, in 1856, I returned to Petersburg, Dostoevsky asked me to visit her, and convey his gratitude for all the goodness she had shown him.
I must observe that the political offenders of that time were, in most cases, much more humanely and cordially treated by their official superiors and by the gentry than in later years. In the reign of Nicholas I. the whole of Siberia was crammed with political offenders, Russians as well as Poles; these were all cultured, liberal persons, absolutely sincere and convinced. But Fyodor Dostoevsky awakened quite peculiar sympathy. He told me himself that neither in the prison nor later during his military service was ever a hair of his head hurt by his superiors or by the other prisoners or soldiers; all the newspaper reports that declare otherwise are pure invention. For it has frequently been maintained that Dostoevsky’s fits were brought on by the corporal chastisement he received; and many appear to believe this legend.
In November, 1854, then, I came to Semipalatinsk. On the morning after my arrival, I betook myself to the Military Governor, Spiridonov. He at once sent his adjutant to look out for rooms for me; and within a few hours I had settled down in my new home. I inquired of the Governor how and where I could find Dostoevsky, and ask him to come to tea with me that evening. Dostoevsky was then living in an abode of his own (and no longer in barracks).
At first he did not know who I was and why I had asked him to come; so he was in the beginning very reticent. He wore a grey military cloak with a high red collar and red epaulettes; his pale, freckled face had a morose expression. His fair hair was closely shorn. He scrutinized me keenly with his intelligent blue-grey eyes, as if seeking to divine what sort of person I was. As he confessed to me later on, he had been almost frightened when my messenger told him that the District-Attorney wished to see him. But when I apologized for not having first visited him personally, gave him the letters, parcels, and messages from Petersburg, and showed my friendly feeling, he quickly grew cheerful and confidential. Afterwards he told me that on that first evening he had instinctively divined in me an intimate friend-to-be.
While he read the letters I had brought, tears came into his eyes; I too was overcome by that mysterious sense of despair and desolation which I had so often felt during my long journey. As I was talking with Dostoevsky, a whole pile of letters from my relatives and friends in Petersburg was brought to me. I ran through the letters and suddenly began to sob; I was at that time unusually emotional and greatly attached to my family. My separation from all who were dear to me seemed insupportable, and I was quite terrified of my future life.
So there we were together, both in a desolate and lonely condition…. I felt so heavy-hearted that I forgot my exalted position as District-Attorney, and fell on the neck of Fyodor Michailovitch, who stood looking at me with mournful eyes. He comforted me, pressed my hand like an old friend, and we promised one another to meet as often as possible. Dostoevsky was, as is known, discharged from prison early in the year 1854, and sent to Semipalatinsk as a private.
At first he lived with the other soldiers in barracks; but soon, through the influence of General Ivanov, he got permission to live in a private house near the barracks, under the supervision of his Captain, Stepanov. He was under surveillance by his sergeant as well, but the latter left him alone, on receipt of a trifling “recognition.”
The early days were the worst for him; the absolute isolation seemed unbearable. But gradually he came to know some of the officers and officials, though there was no close intercourse. Naturally, after the prison, this new condition of things seemed a paradise. Some cultured ladies in Semipalatinsk showed him warm sympathy, most particularly Mme. Maria Dmitryevna Issayev, and the wife of his Captain, Stepanov. The Captain, a frightful drunkard, had been transferred from Petersburg to Siberia for this offence. His wife wrote verses, which Dostoevsky was called upon to read and correct. Mme. Issayev, after her husband’s death, became, as everyone knows, Dostoevsky’s wife.
In my time, Semipalatinsk was something between a town and a village. All the houses were built of wood. The population was between five and six thousand, including the garrison and the Asiatic merchants. On the left bank of the river there lived about three thousand Circassians. There was an Orthodox church, seven mosques, a large caravanserai, a barracks, a hospital, and the Government offices. Of schools there was only a district one. In some of the shops one could buy anything, from tintacks to Parisian perfumes; but there was no bookshop, for there was nobody to buy books. At the most, from ten to fifteen of the inhabitants subscribed to a newspaper; nor was that any wonder, for at the time people in Siberia were interested only in cards, gossip, drinking-bouts, and business. Even in the Crimean War they took no interest, regarding it as an alien, non-Siberian affair.
I subscribed to three papers: a Petersburg one, a German one, and the Indépendance Belge. Dostoevsky delighted in reading the Russian and the French ones; he took no particular interest in the German paper, for at that time he did not understand much German, and he always disliked the language.
Between the Tartar and the Cossack suburbs lay the actual Russian town; this region was called the “Fortress,” although the fortress had long been razed; only one great stone gate remained. In this region all the military lived; here lay the battalion of the Line, the Horse-Artillery, here were all the authorities, the main guard, and the prison, which was under my control. Not a tree nor a shrub was to be seen; nothing but sand and thorny bush. Dostoevsky lived in a wretched hovel in this part of the town.
Living was then very cheap; a pound of meat cost half a kopeck, forty pounds of buckwheat groats, thirty kopecks. Dostoevsky used to take home from barracks his daily ration of cabbage-soup, groats, and black bread; anything left over, he would give to his poor landlady. He often lunched with me and other acquaintances. His hovel was in the dreariest part of the town. It was of rough timber, crazy, warped, without any foundations, and with not one window looking on the street.
Dostoevsky had a quite large, but very low and badly-lit room. The mud-walls had once been white; on both sides stood broad benches. On the walls hung fly-spotted picture-sheets. To the left of the doorway was a large stove. Behind the stove stood a bed, a little table, and a chest of drawers, which served as a dressing-table. All this corner was divided from the rest of the room by a calico curtain. In the windows were geraniums, and curtains hung there which had once been red.
Walls and ceiling were blackened by smoke, and it was so dark in the room that in the evenings one could scarcely read by the tallow candle (wax candles were then a great luxury, and petroleum lamps not known at all). I can’t even imagine how Dostoevsky contrived to write for whole nights by such illumination. The lodgings had yet another great attraction: on the tables, walls, and bed there were always perfect flocks of beetles, and in summer the place swarmed with fleas.
Every day made us greater friends. Dostoevsky visited me several times a day, as often as his military and my official duties permitted; he often lunched with me, and particularly enjoyed an evening at my house, when he would drink a vast quantity of tea, and smoke endless cigarettes.
My intercourse with Dostoevsky soon attracted attention in the circle most concerned. I noticed that my letters were delayed for some days in transmission to me. My enemies, and I had not a few among the venal officials, often asked me ironical questions about Dostoevsky, and expressed their surprise at my consorting with a private. Even the Governor warned me, and said that he was afraid of the evil influence which the revolutionary Dostoevsky might have on one of my youth and inexperience.
The Military Governor, Spiridonov, was an uncommonly pleasant, humane, and unaffected man, and noted