List of authors
Download:TXTPDF
Stavrogin’s Confession and The Plan of The Life of a Great Sinner
the writer was above all not a man of letters.[25]

“From Stavrogin.

“I, Nikolai Stavrogin, retired officer, lived in the year 186.. in Petersburg, abandoned to vice, in which I found no pleasure. For a certain period at that time I rented three lodgings. In one of them I lived myself and boarded and lodged, and there at that time lived Marya Lebiadkin, now my lawful wife. My other two lodgings I rented by the month for the purpose of an intrigue: in one I received a certain lady who loved me, and in the other her maid, and for a time I was much engrossed with the notion of contriving that both the lady and the maid should meet each other at my lodging.[26] Knowing the characters of both, I anticipated for myself great pleasure from that joke.

“While I was gradually preparing for this meeting, I had to go more often to one of the two lodgings in a large house in Gorokhovaya Street, since that was the place where the maid and I met. I had only one room there, on the fifth floor, which I rented from some Russian working-class people. They themselves fitted themselves into the adjoining room, which was smaller than mine and so much so that the door dividing my room from theirs always stood open, which was what I wanted. The husband, a clerk in some office, used to be out from early morning till night. His wife, a woman of about forty, was occupied in cutting down old clothes and making them up into new, and she also frequently left the house to deliver her work. I remained alone with their daughter,[27] who was quite a child to look at. They called her Matryosha. Her mother loved her, but often beat her, and, as is the custom of these people, shouted at her horribly. This little girl waited on me and tidied up after me behind the screens. I declare I have forgotten the number of the house. Now, upon enquiry, I find that the old house has been demolished, and, where there were then two or three houses, there is now one very large new house. I have also forgotten my landlord’s name (or perhaps I never knew it even at the time). I remember that the woman was called Stepanida, I believe, Mikhailovna. Him I do not remember.[28] I suppose that if a search were started and all possible enquiries made by the Petersburg police, they could be traced. The flat was in a courtyard, in the corner. All happened in June. The house was painted a bright sky-blue.

“One day I missed from my table a penknife which I did not need in the least, and which lay there for no particular reason. I told my landlady, without thinking that she would thrash her daughter for it. But the landlady had just been scolding the little girl[29] for the loss of some rag, suspecting that she had stolen it, and had even pulled her hair. When that rag was found under the tablecloth, the little girl did not utter a single word of complaint, and just looked in silence. I noticed that, and then for the first time I observed the face of the little girl, which until then I had hardly noticed properly. She had fair hair, and a freckled ordinary face, but there was much in it that was childish and quiet, extraordinarily quiet. The mother did not like it that the daughter made no complaint for having been beaten for nothing, and she raised her fist, but did not strike; and just at that moment the subject of the penknife came up. Besides the three of us, there was in fact nobody, and only the little girl went behind my screen. The woman flew into a rage at having for the first time punished her unjustly, and she rushed for the broom, tore twigs from it, and thrashed the little girl in my presence until her body was covered with scars, although the child was already in her twelfth year. Matryosha did not cry at the thrashing, probably because I was there, but she gave a strange sob at each blow. And afterwards she sobbed very much for a whole hour.

“But there was just this before that happened: at the very moment when the landlady rushed for the broom to pull out twigs, I found the penknife on my bed, where it had somehow or other fallen from the table. Instantly it occurred to my mind not to say so, in order that she should be thrashed. I decided on it instantaneously; in such moments my breathing always stops. But I mean to tell the whole thing in the plainest language, so that there can no longer remain anything concealed.

“Every unusually disgraceful, utterly degrading, dastardly, and, above all, ridiculous situation, in which I ever happened to be in my life, always roused in me, side by side with extreme anger, an incredible delight. I felt exactly this in moments of committing crimes and in moments when life was in danger. If I stole, I would feel, while committing the theft, a rapture from the consciousness of the depth of my vileness. It was not the vileness that I loved (here my mind was perfectly sound), but I enjoyed rapture from the tormenting consciousness of the baseness. In the same way each time when, standing at the barrier, I waited for my opponent to fire, I experienced just the same disgraceful and wild sensation; and once I did so with extraordinary vividness. I confess that I often myself looked out for it, because it is to me the strongest of sensations of the kind. When I received a slap in the face (and I received two in my life), it was there too, in spite of my terrible anger. But if the anger is checked by it, then the delight surpasses anything that can be imagined. I never spoke of this to any one, even by a hint, and I concealed it as a shame and disgrace. But when I was once soundly beaten in a public-house in Petersburg and was dragged by the hair, I did not experience that sensation, but only an incredible anger, not being intoxicated, and I put up a fight. But had I been seized by my hair and forced down by the French Viscount abroad who slapped me on the cheek and whose lower jaw I shot away for it, I should have felt a rapture and, perhaps, should not have felt anger. So it seemed to me then.

“I tell all this in order that every one may know that the feeling never absorbed the whole of me absolutely, but there always remained the most perfect consciousness (on that consciousness indeed it was all based). And although it would take hold of me to the pitch of madness, or, so to say, obstinacy, it would never reach the point of making me forget myself. It reached in me the point of a perfect fire, but I could at the same time overcome it completely, even stop it at its climax; only I never wished to stop it. I am convinced that I could live all my life as a monk, in spite of the brutal voluptuousness with which I am gifted and which I always called forth.[30] I am always master of myself when I want to be. And so let it be understood that I do not claim irresponsibility for my crimes, either on account of environment or of disease.

“The thrashing over, I put the penknife in my waistcoat pocket and, without saying a single word, left the house and threw it away in the street, a long distance from the house, so that nobody should ever discover it. Then I waited two days. The little girl, after she had cried, became even more silent; against me, I am convinced, she had no spite. Though she was, certainly, ashamed that she had been punished in that way in my presence.[31] But for the shame she, like the child she was, assuredly blamed no one but herself.[32]

“It was precisely during those two days that I once put to myself the question, could I go away and give up the plan I had invented, and I immediately felt that I could, that I could at any moment and at once. About that time I wished to kill myself from the disease of indifference; or rather I don’t know the reason, but during those two or three days (for it was necessary to wait till the little girl forgot it all) I, probably in order to divert myself from the idea which obsessed me, or for fun, committed a theft in the rooms. This was the only theft of my life.

“There were many people crowded in those rooms. Amongst others there lived there a minor official with his family in two rooms; he was about forty, not altogether a fool, and had a decent appearance, but was poor. I did not make friends with him, and he was afraid of the company that surrounded me there. He had only just received his salary—thirty-five roubles. What chiefly influenced me was that I at that moment needed money (although four days later I received money by post), so that I stole, as though out of want, and not for fun. It was done impudently and obviously: I simply entered his room, when he, his wife, and children were dining in the other little room. There on the chair

Download:TXTPDF

the writer was above all not a man of letters.[25] “From Stavrogin. “I, Nikolai Stavrogin, retired officer, lived in the year 186.. in Petersburg, abandoned to vice, in which I