“At that time I drank a great deal, and in my rooms was a whole crowd, Lebiadkin amongst them. I threw away the purse and the small coins, but kept the notes. There were thirty-two roubles, three red notes and two yellow. I immediately changed one red note and sent for champagne; then I sent the second red note, and the third. About four hours later towards evening the official was waiting for me in the corridor.
“‘Nikolai Vsevolodovich, when you came in just now, did you by any chance let my uniform fall off the chair … it was by the door?’
“‘No, I don’t remember; was your uniform there?’
“‘Yes, it was.’
“‘On the floor?’
“‘First on the chair, and then on the floor.’
“‘Did you pick it up?’
“‘I did.’
“‘Well, what more do you want?’
“‘In that case, it’s all right….’
“He dared not finish, nor did he dare tell anybody in the rooms—so timid are those people. In the lodgings every one was extremely afraid of me and respected me. After that I liked to catch his eye a couple of times in the corridor. Soon I got bored with it.
“After three days[33] I returned to Gorokhovaya Street. The mother was just going out with a bundle; the man, of course, was not at home; Matryosha and myself were left alone. The windows were open. The house was all inhabited by artisans, and all day long from every floor was heard the knocking of hammers or of singing. About an hour passed. Matryosha sat in her room, on a bench, with her back to me, and occupied with her needle. At last, she suddenly began to sing softly, very softly, as was sometimes her way. I took out my watch and looked at the time; it was two o’clock. My heart began beating.[34] I got up and began approaching her stealthily. On their window-sill stood pots of geranium, and the sun shone very brightly. I quietly sat down near her on the floor. She started, and at first was terribly frightened and jumped up.
I took her hand and kissed it quietly, sat her down again on the little bench, and began looking into her eyes. My kissing her hand made her suddenly laugh like a baby, but only for one second, because she impetuously jumped up for the second time and was in such a fright that a spasm passed across her face. She looked at me with eyes motionless with terror, and her lips began to twitch as if she were about to cry, but she did not cry. I kissed her hand again, and took her on my knee.[35] Then she suddenly pulled herself away and smiled as if ashamed, with a wry smile. All her face flushed with shame. I was whispering to her all the time, as though drunk. At last, all of a sudden, such a strange thing happened, which I shall never forget and which bewildered me: the little girl flung her arms round my neck and suddenly began to kiss me passionately. Her face expressed perfect ecstasy. I almost got up to go away—so unpleasant was this to me in the little creature from the sense of pity that I suddenly felt.[36]…
“When all was over, she was confused. I did not try to reassure her and no longer fondled her. She looked at me, smiling timidly. Her face suddenly appeared to me stupid. The confusion rapidly with each minute took an increasing hold over her. At last she covered her face with her hands and stood in the corner with her face to the wall motionless. I was afraid that she might be frightened again, as she had been just before, and silently I left the house.
“I think that all that happened must have seemed to her, in the end, infinitely horrible, a deadly horror. Notwithstanding the Russian swear words and all sorts of queer conversations that she must have heard from her very cradle, I am completely convinced that she did not yet know anything. For indeed it appeared to her in the end that she had committed an immense crime, and was guilty of a mortal sin. ‘She had killed God.’
“That night I had the row in the bar which I mentioned in passing. But I woke up in my rooms in the morning; Lebiadkin took me home. My first thought when I awoke was whether she had told or not. It was a minute of real fear, although as yet not very intense. I was very gay that morning and extremely good-natured with every one, and the whole company was very pleased with me. But I left them all and went to Gorokhovaya Street. I met her downstairs in the passage. She was coming in from the grocer’s shop where she had been sent for chicory. On seeing me she dashed off in a terrible fright upstairs. When I entered, her mother had just given her a cuff[37] for bursting in ‘like a maniac,’ and thus the real reason of her fright was concealed. So far then all was safe. She hid in a corner and did not come out while I was there. I stayed about an hour and then went away.
“Towards evening I again felt the fear, but incomparably more intense. Of course I could deny all knowledge, but might be given the lie. Penal servitude glimmered for me in the distance. I had never felt fear, and all my life, except in this one case, I never before nor after was afraid of anything—particularly of Siberia, although I might have been deported there more than once. But this time I was frightened and really felt fear, I don’t know why, for the first time in my life—a very tormenting sensation. Besides, that evening in my rooms, I got to hate her to such an extent that I decided to kill her. My chief hatred was at the recollection of her smile. I began to feel contempt and immense loathing for her having, after the whole thing was over, rushed off to the corner and covered her face with her hands; an inexplicable rage seized me, and then cold shivering, and, when towards the morning I began to feel feverish, I was again seized with fear, but such an intense fear that I never knew any torment more violent. Yet I no longer hated the little girl—at any rate it did not reach such a paroxysm as on the previous evening. I realized that intense fear completely drives away hatred and the feeling of revenge.
“I woke about mid-day, feeling well and surprised even at the force of yesterday’s sensations. Yet I was in a bad humour and was again compelled to go to Gorokhovaya Street, in spite of all my aversion. I remember that I wished intensely at that minute to pick a quarrel on the way with any one, so long as it was a violent quarrel. But when I reached Gorokhovaya Street, I suddenly found Nina Savelevna, the maid, in my room, where she had been waiting for an hour already. I did not like the girl altogether, so that she had come half afraid that I should be angry with her for coming unasked. But I suddenly felt very glad to see her.
She was not bad-looking, but unassuming, with those manners of which common people are very fond, so that my landlady had for long sung her praises to me. I found them both drinking coffee together, and the landlady highly pleased with the polite conversation. In the corner of their room I saw Matryosha. She stood looking at her mother and at the visitor without stirring. When I came in she did not hide as before and did not run away. It only appeared to me that she had grown very thin and was in a fever. I was cordial to Nina, and locked my door against the landlady, which I had not done for a long time, so that Nina left perfectly delighted. We left together and for two days I did not return to Gorokhovaya Street. I was already bored with it. I resolved to put an end to it all, to give up my rooms and leave Petersburg.
“But when I came to give notice to my landlady, I found her much worried and distressed: Matryosha had been ill for three days, had a high temperature, and was delirious every night. Of course I asked what she said in her delirium (we spoke in whispers in my room); she whispered back that she raved of ‘horrors’: ‘“I killed God,” she says.’ I offered to have a doctor at my own expense, but she did not wish it. ‘By God’s will it will pass without doctors; she is not in bed all the time; during the day she