“Let’s leave my affairs out of it; I have no affairs of my own now. Listen, why do you doubt that he’ll marry her? Yesterday he was at Anna Andreevna’s and positively renounced . . . well, I mean, that a stupid idea . . . conceived by Prince Nikolai Ivanovich—to get them married. He renounced it positively.”
“Oh? When was that? And from whom precisely did you hear it?” he inquired with curiosity. I told him all I knew.
“Hm . . .” he said pensively and as if figuring something out for himself, “meaning that it happened precisely an hour . . . before a certain other talk. Hm . . . well, yes, of course, such a talk could have taken place between them . . . though, incidentally, I’m informed that so far nothing has been said or done on one side or the other . . . Of course, two words are enough for such a talk. But, look here,” he suddenly smiled strangely, “I have a piece of quite extraordinary information, which will, of course, interest you right now: even if your prince had made a proposal to Anna Andreevna yesterday (which I, suspecting about Liza, would have done everything in my power to prevent, entre nous soit dit44), Anna Andreevna would certainly and in any case have refused him at once. You seem to love Anna Andreevna very much, to respect and value her? That’s very nice on your part, and therefore you will probably be very glad for her: she’s getting married, my dear, and, judging by her character, it seems she will certainly get married, and I—well, I, of course, will give her my blessing.”
“Getting married? To whom?” I cried, terribly surprised.
“Try to guess. But I won’t torment you: to Prince Nikolai Ivanovich, your dear old man.”
I stared at him all eyes.
“She must have been nursing this idea for a long time, and, of course, she worked it out artistically on all sides,” he went on lazily and distinctly. “I suppose it happened exactly an hour after the visit of ‘Prince Seryozha.’ (See how inopportunely he came galloping!) She simply went to Prince Nikolai Ivanovich and made him a proposal.”
“How, ‘made him a proposal’? You mean he proposed to her?”
“He? Come now! It was she, she herself. That’s just it, that he’s perfectly delighted. They say he sits there now, surprised at how it hadn’t occurred to him. I’ve heard he’s even slightly ill . . . also from delight, it must be.”
“Listen, you speak so mockingly . . . I almost can’t believe it. And how could she propose? What did she say?”
“Rest assured, my friend, that I’m sincerely glad,” he replied, suddenly assuming a terribly serious air. “He’s old, of course, but he can marry, according to all laws and customs, while she—here again it’s a matter of another person’s conscience, something I’ve already repeated to you, my friend. However, she’s more than competent enough to arrive at her own view and her own decision. As for the details proper and the words in which she expressed it, I’m unable to tell you, my friend. But she, of course, was able to do it, and maybe in a way such as you and I would never have come up with. The best thing in all this is that there’s no scandal involved, everything’s très comme il faut45 in the world’s eyes. Of course, it’s only too clear that she wanted a position for herself in the world, but then, too, she deserves it. All this, my friend, is a completely worldly thing. And she must have proposed splendidly and gracefully. She’s a stern type, my friend, a girl-nun, as you once defined her; a ‘calm young lady,’ as I’ve long been calling her. She’s almost his ward, you know, and has seen his kindness towards her more than once. She’s been assuring me for a long time now that she ‘so respects and values, so pities and sympathizes with him,’ well, and all the rest, that I was even partly prepared. I was told of it all this morning, on her behalf and at her request, by my son and her brother, Andrei Andreevich, with whom it seems you’re not acquainted, and with whom I meet regularly twice a year. He respectfully approbates her step.”
“Then it’s already public? God, I’m so amazed!”
“No, it’s not public at all yet, not for some time . . . I don’t know about them, generally I’m quite outside of it. But it’s all true.”
“But now Katerina Nikolaevna . . . What do you think, is Bjoring going to like this little snack?”
“That I don’t know . . . what, essentially, there is for him not to like; but, believe me, Anna Andreevna is a highly decent person in that sense as well. And what a one she is, though, this Anna Andreevna! Yesterday morning, just before that, she inquired of me whether I was or was not in love with the widow Akhmakov! Remember, I told you that yesterday with surprise: she wouldn’t be able to marry the father if I married the daughter. Do you understand now?”
“Ah, indeed!” I cried. “But can it be, indeed, that Anna Andreevna supposed you . . . might wish to marry Katerina Nikolaevna?”
“It looks that way, my friend, however . . . however, it seems it’s time you went wherever you’re going. You see, I keep having these headaches. I’ll tell them to play Lucia. I love the solemnity of boredom—however, I’ve already told you that . . . I repeat myself unpardonably . . . However, maybe I’ll leave here. I love you, my dear, but good-bye; when I have a headache or a toothache, I always yearn for solitude.”
Some tormented wrinkle appeared on his face; I believe now that his head did ache then, his head especially . . .
“See you tomorrow,” I said.
“What about tomorrow, what’s happening tomorrow?” he smiled crookedly.
“I’ll come to you, or you to me.”
“No, I won’t come to you, but you’ll come running to me . . .” There was something all too unkind in his face, but I had other things to think about: such an event!
III
THE PRINCE WAS actually unwell and was sitting at home alone, his head wrapped in a wet towel. He was waiting very much for me; but it was not his head alone that ached, but rather he ached all over morally. Again I’ll state beforehand: all this time lately, and right up to the catastrophe, I was somehow forced to meet nothing but people who were so agitated that they were almost crazy, so that I myself must have been as if involuntarily infected. I confess, I came with bad feelings, and I was very ashamed that I had burst into tears in front of him the day before. And anyway he and Liza had managed to deceive me so skillfully that I couldn’t help seeing myself as a fool. In short, when I went in, there were false strings sounding in my soul. But all that was affected and false quickly dropped away. I must do him justice: as soon as his suspiciousness fell and broke to pieces, he gave himself definitively, displaying features of an almost infantile affection, trustfulness, and love. He kissed me tearfully and at once began talking business . . . Yes, he really needed me very much; there was an extremely great disorder in his words and flow of ideas.
He announced to me quite firmly his intention to marry Liza and as soon as possible. “That she’s not of the nobility, believe me, has never embarrassed me for a moment,” he said to me. “My grandfather was married to a household serf, a singer from a neighboring landowner’s private serf theater. Of course, my family nursed some hopes in my regard, but they’ll have to give in now, and there won’t be any struggle. I want to break, to break with the whole present definitively! Everything will be different, everything will be in a new way! I don’t understand what makes your sister love me; but, of course, without her maybe I wouldn’t be living in the world now. I swear to you from the bottom of my heart that I now look at my meeting her in Luga as at the finger of Providence. I think she loves me for the ‘boundlessness of my fall’ . . . though, can you understand that, Arkady Makarovich?”
“Perfectly!” I said in a highly convinced voice. I was sitting in an armchair by the table, and he was pacing the room.
“I must tell you this whole fact of our meeting without reserve. It began with my soul’s secret, which she alone has learned, because she’s the only one I’ve ventured to entrust it to. And to this day no one else knows it. I found myself in Luga then with despair in my soul and was living at Mrs. Stolbeev’s, I don’t know why, maybe I was seeking the most complete solitude. At that time I had just retired from service in the ———regiment. I had entered that regiment when I came back from abroad, after that meeting abroad with Andrei Petrovich. I had money then, I squandered it in the regiment, lived openhandedly; but my officer comrades didn’t like me, though I tried not to insult anyone. And I confess to you that no one has ever liked me. There was an ensign there, Stepanov or something, I confess to you, an extremely empty, worthless, and even as if