List of authors
Download:DOCXTXTPDF
The Idiot (New translation)
The company noticed that there was a peculiar light in Nastasya Filippovna’s eyes and her lips quivered as he finished. Every one was watching them with curiosity.
“They’ve cheated Ferdyshtchenko! How they have cheated! This really is cheating!” cried Ferdyshtchenko in a lachrymose voice, realising that he could and must say something.
“And whose fault was it that you didn’t know better? \bu should learn from these clever people!” Darya Alexeyevna, an old and faithful friend and ally of Totsky’s, snapped out almost triumphantly.
“You are right, Afanasy Ivanovitch, the game is a very boring one and we must end it quickly,” Nastasya Filippovna commented carelessly. “I’ll tell you myself what I promised, and let us have a game of cards.”
“But the promised anecdote first of all,” the general assented warmly.
“Prince,” Nastasya Filippovna turned sharply and unexpectedly to Myshkin, “my old friends here, General Epanchin and Afanasy Ivanovitch, want me to be married. Tell me what you think. Shall I be married or not? As you say, I will do.”
Afanasy Ivanovitch turned pale; the general was petrified. Every one stared and craned forward. Ganya stood rooted to the spot.
“To … to whom?” asked Myshkin in a sinking voice.
“To Gavril Ardalionovitch Ivolgin,” Nastasya Filippovna went on in the same harsh, firm and distinct voice.
Several seconds of silence followed. Myshkin seemed struggling to speak and unable to pronounce a word, as though there were some awful weight on his chest.
“N-no . . . don’t marry him,” he whispered at last, and breathed painfully.
“So it shall be then. Gavril Ardalionovitch,” she addressed him imperiously and, as it were, triumphantly, “you have heard the prince’s decision? Well, that is my answer, and let it be the end of the matter once for all!”
“Nastasya Filippovna!” said Totsky in a trembling voice.
“Nastasya Filippovna!” pronounced the general in a persuasive but agitated voice.
There was a general stir and commotion.
“What is the matter, friends?” she went on, lookinq at her guests, as though surprised. “Why are you so upset? And how distressed you all look!”
“But. . . remember, Nastasya Filippovna,” Totsky muttered, faltering, “you have made a promise quite voluntarily, and might have partly spared .. . I am at a loss and . . . of course, perplexed, but. . . in short, at such a minute and before . . . before people . . . and to do it all like this, to end a serious matter by such a petit-jeu — a matter affecting the honour and the heart… a matter involving …”
“I don’t understand you, Afanasy Ivanovitch. \bu really don’t know what you are saying. In the first place, what do you mean by ‘before people’? Are we not in the company of dear and intimate friends? And why petit-jeu? I really meant to tell my anecdote, and here I have told it. Isn’t it a nice one? And why do you say that it’s not serious? Isn’t this serious? You heard me say to the prince ‘As you say, so it shall be.’ Had he said ‘Yes,’ I would have given my consent at once. But he said ‘No,’ and I refused. Isn’t that serious? My whole life was hanging in the balance. What could be more serious?”
“But the prince — what’s the prince to do with it?
And what is the prince after all?” muttered the general, almost unable to restrain his indignation at the offensive authority given to the prince.
“Why, what the prince has to do with it is that he is the first man I have met in my whole life that I have believed in as a sincere friend. He believed in me at first sight and I in him.”
“I have only to thank Nastasya Filippovna for the extraordinary delicacy with which she . .. has treated me,” Ganya, pale and with twitching lips, articulated at last in a quivering voice. “It was of course the fitting way, but . . . the prince … the prince in this matter! …”
“Is after the seventy-five thousand, do you mean?” Nastasya Filippovna broke in suddenly. “Did you mean to say that? Don’t deny it, you certainly meant to say that. Afanasy Ivanovitch, I had forgotten to add, take back that seventy-five thousand, and let me assure you that I set you free for nothing. It’s enough! It’s time you too were free. Nine years and three months! To-morrow, a new leaf; but to-day is my birthday, and I am doing what I like for the first time in my whole life. General, you too take back your pearls; give them to your wife; here they are. To-
morrow I shall leave this flat for good, and there will be no more parties, friends.”
Saying this, she suddenly got up, as though she meant to go away.
“Nastasya Filippovna! Nastasya Filippovna!” was heard on all sides.
Every one was in excitement, all rose from their seats and surrounded her. All had listened uneasily to her impetuous, feverish, frantic words. They all felt that there was something wrong; no one could explain it, no one could make it out. At that moment there was a violent ring at the bell, exactly as there had been at Ganya’s flat that afternoon.
“A-ah! Here’s the way out! At last! It’s half-past eleven!” cried Nastasya Filippovna. “I beg you to be seated, friends. Here is the way out!”
Saying this, she sat down herself. A strange laugh quivered on her lips. She sat in silent and feverish expectation, looking towards the door.
“Rogozhin and his hundred thousand, not a doubt of it!” Ptitsyn muttered to himself.

Chapter 15

Katya, the maid, came in, much alarmed.
“Goodness knows what’s the matter, Nastasya Filippovna! A dozen men have broken in, and they are all drunk. They ask to be shown in. They say it’s Rogozhin, and that you know.”
“That’s right, Katya; show them all in at once.”
“You don’t mean … all of them, Nastasya Filippovna? They are in a disgraceful state — shocking!”
“Let them all in, Katya, everyone of them; don’t be afraid, or they’ll come in without your showing. What an uproar they are making, just as they did this afternoon! Perhaps you are offended, friends” — she turned to her guests— “at my receiving such company in your presence? I am very sorry, and beg your pardon; but I can’t help it, and I am very, very anxious you should all consent to be my witnesses at this final scene; though, of course, you must please yourselves….”

The guests were still astonished, looking at one another and whispering. But it was perfectly clear that all this had been calculated and arranged beforehand, and that although Nastasya Filippovna had certainly gone out of her senses, she could not be turned from her intention now. Every one was in agonies of curiosity. Besides, there was no one present likely to be alarmed. There were only two ladies in the party: Darya Alexeyevna, a sprightly lady who had seen the seamy side of life and could not be easily put out of countenance, and the handsome but silent stranger. But the silent stranger could hardly have understood what was passing: she was a German who had not long been in Russia and knew not a word of Russian, and she seemed to be as stupid as she was handsome. She was a novelty and it had become a fashion to invite her to certain parties, sumptuously attired, with her hair dressed as though for a show, and to seat her in the drawing-room as a charming decoration, just as people sometimes borrow from their friends for a special occasion a picture, a statue, a vase, or a fire-screen. As for the men, Ptitsyn, for instance, was a friend of Rogozhin’s. Ferdyshtchenko was in his element.

Ganya could not recover himself, yet he had a vague but irresistible impulse to stay out his ignominy to the end. The old teacher, who had only a dim notion of what was going forward, was almost in tears and literally trembling with fear, noticing an exceptional agitation around him and in Nastasya Filippovna, whom he adored as though she had been his grandchild. But he would sooner have died than have deserted her at such a moment.

As for Totsky, he would, of course, not have cared to compromise himself by such adventures; but he was too much interested in the matter, though it was taking such a crazy turn. Moreover, Nastasya Filippovna had dropped two or three words for his benefit, which made him feel he could not go home till the matter was cleared up. He resolved to remain to the end and to keep perfectly silent, confining himself to observation, which indeed was the only course consistent with dignity. General Epanchin, who had only just been offended by the unceremonious and ridiculous return of his present, might of course feel still more insulted by these strange eccentricities, or perhaps by the entrance of Rogozhin. A man in his position had indeed demeaned himself too far by sitting down by the side of Ptitsyn and Ferdyshtchenko. For, however much passion might influence him, it might well at last have been overcome by a sense of obligation, by a feeling of duty, of his rank and importance and self-respect generally; so that Rogozhin and his companions were in any case inadmissible in the presence of his excellency.

“Ach! general,” Nastasya Filippovna interrupted him at once, as soon as he made his protest, “I had forgotten! But, believe me, I had thought of you before. If it’s such an offense to you, I won’t insist on keeping you; though I am very anxious to have you particularly beside me at

Download:DOCXTXTPDF

The company noticed that there was a peculiar light in Nastasya Filippovna’s eyes and her lips quivered as he finished. Every one was watching them with curiosity.“They’ve cheated Ferdyshtchenko! How