List of authors
Download:DOCXTXTPDF
The Idiot (New translation)
son, the schoolboy, to fetch it a quarter of an hour before. Immediately after his wife, General Epanchin managed to put in his word too.
“Yes, indeed, prince, I should never have expected it . . . after everything, after all our friendly relations … and then Lizaveta Prokofyevna …”
“How can you! How can you!” cried Adelaida. She walked quickly up to Myshkin and gave him her hand.
Myshkin smiled at her with a bewildered face. Suddenly a rapid, excited whisper seemed to scorch his ear.
“If you don’t throw up these nasty people at once, I shall hate you all my life, all my life!” Aglaia whispered to him.
She seemed in a sort of frenzy, but she turned away before he had time to look at her. However, he had by now nothing and no one to throw up: they had by this time succeeded somehow in getting the invalid into the cab, and it had driven away.
“Well, how much longer is this going on, Ivan Fyodorovitch? What do you say to it? How long am I to be tormented by these spiteful boys?”
“Well, my dear… I am ready, of course, and . . . the prince …”
Ivan Fyodorovitch held out his hand to Myshkin, however, but, without staying to shake hands, ran after Lizaveta Prokofyevna, who descended the terrace steps, rustling and wrathful.
Alexandra, Adelaida, and her betrothed took leave of Myshkin with genuine affection. Yevgeny Pavlovitch did the same, and he alone was in good spirits.
“It happened as I thought it would, only I am sorry you — poor fellow — have had such a bad time!” he whispered, with a most charming smile.
Aglaia went away without saying good-bye.
But the adventures of that evening were not yet over. Lizaveta Prokofyevna had still to face a very unexpected meeting.
Before she had descended the verandah steps to the road, which ran along the edge of the park, a magnificent carriage, drawn by two white horses, came dashing by Myshkin’s villa. Two gorgeously dressed ladies were sitting in it. But the carriage suddenly pulled up not ten paces beyond the house. One of the ladies turned round quickly, as though she had suddenly caught sight of a friend she must speak to.
“Yevgeny Pavlovitch, is that you, dear?” cried a beautiful ringing voice, which made Myshkin, and perhaps some one else too, start. “Oh, how glad I am I’ve found you at last! I sent a messenger to you in town, two of them; they’ve been looking for you all day!”
“Vfevgeny Pavlovitch stood on the verandah steps as though thunderstruck. Lizaveta Prokofyevna too stood still, but not in horror and petrifaction like “Vfevgeny Pavlovitch; she looked at the audacious person with the same pride and cold contempt as she had five minutes before at “these miserable people,” and at once turned her steady gaze on Yevgeny Pavlovitch.
“I have news!” the ringing voice continued. “Don’t worry about Kupfer’s lOUs. Rogozhin has bought them up for thirty; I persuaded him. \bu can be easy for another three months, and we’ll manage Biskup and all those wretches through friends. Do you see? Everything is all right. Keep up your spirits, dear. Till to-morrow.”
The carriage set off and quickly disappeared.
“It’s a madwoman,” exclaimed “Vfevgeny Pavlovitch at last, flushing with indignation and looking round him bewildered. “I haven’t an idea what she was talking about. What lOUs? Who is she?”
Lizaveta Prokofyevna went on looking at him for another two seconds. At last she set off quickly and abruptly towards her villa, and all the rest followed her. One minute later “Vfevgeny Pavlovitch came back to Myshkin on the verandah, extremely agitated.
“Prince, tell the truth. Do you know what it means?”
“I know nothing about it,” answered Myshkin, who was himself in a state of extreme and painful tension.
“No?”
“No.”
“And I don’t know.” Yevgeny Pavlovitch laughed suddenly. “I swear I’ve had nothing to do with any lOUs; you may believe my word of honour! But what’s the matter? You are fainting?”
“Oh, no, no, I assure you, no….”

Chapter 11

It WAS not until three days afterwards that the Epanchins were quite gracious again. Though Myshkin, as usual, took a great deal of blame on himself and genuinely expected to be punished, yet he had at first the fullest inward conviction that Lizaveta Prokofyevna could not be seriously angry with him, and was really more angry with herself. And so such a long period of animosity reduced him by the third day to the most gloomy bewilderment. Other circumstances contributed to this, and one especially so. To Myshkin’s sensitiveness it went on gaining in significance during those three days (and of late he had blamed himself for two extremes, for his excessive “senseless and impertinent” readiness to trust people and at the same time for his gloomy suspiciousness). In short, by the end of the third day the incident of the eccentric lady who had accosted “Vfevgeny Pavlovitch had taken in his imagination alarming and mysterious proportions. The essence of the riddle, apart from other aspects of the affair, lay for Myshkin in the mortifying question, was he to blame for this new “monstrosity,” or was it. . . But he did not say who else. As for the letters “N.F.B,” he saw in that nothing but an innocent piece of mischief — the most childish mischief, indeed, so that it would have been a shame, and even in one way almost dishonourable, to think much about it.

However, on the day after the scandalous evening for the disgraceful incidents of which he was the chief “cause,” Myshkin had the pleasure of a morning visit from Prince S. and Adelaida. “They had come principally to inquire after his health”; they were out for a walk together. Adelaida had just noticed in the park a tree, a wonderful spreading old tree with long twisted branches, with a big crack and hollow in it, and covered with young green leaves. She must, she positively must paint it! So that they scarcely spoke of anything else for the whole half-hour of their visit. Prince S. was as usual cordial and amiable; he questioned Myshkin about the past, and referred to the circumstances of their first acquaintance, so that hardly anything was said of the events of yesterday.

At last Adelaida could not keep it up and admitted with a smile that they had come incognito. But her confession ended there, though from that word “incognito” it might be judged that he was in special disfavour with her parents, or rather with her mother. But neither Adelaida nor Prince S. uttered one word about her or Aglaia, or even General Epanchin, during their visit. When they went away to continue their walk, they did not ask Myshkin to accompany them. There was no hint of an invitation to the house either. One very suggestive phrase escaped Adelaida indeed. Telling him about a water-colour she had been painting, she suddenly expressed a great desire to show it to him. “How can that be done soon? Stay! I’ll either send it to you to-day by Kolya, if he comes, or I’ll bring it to you myself to-morrow when I am out for a walk with the prince,” she concluded at last, glad that she had succeeded in getting out of the difficulty so cleverly and comfortably for every one.

At last, as he was about to take leave, Prince S.
seemed suddenly to recollect. “Ah, yes,” he asked, “do you, perhaps, dear Lyov Nikolayevitch, know who that person was who shouted yesterday from the carriage?”
“It was Nastasya Filippovna,” said Myshkin. “Haven’t you found out yet that it was she? But I don’t know who was with her.”
“I know; I’ve heard!” Prince S. caught him up. “But what did that shout mean? It is, I must own, a mystery to me…. to me and to others.”
Prince S. spoke with extreme and evident perplexity.

“She spoke of some bills of Yevgeny Pavlovitch’s,” Myshkin answered very simply, “which by her request had come from some moneylender into Rogozhin’s hand, and that Rogozhin will wait his convenience.”
“I heard, I heard it, my dear prince; but you know that couldn’t be so! Yevgeny Pavlovitch cannot possibly have given any such bills with a fortune like his. … He has, it is true, been careless in the past; and indeed I have helped him out. . . . But with his fortune to give lOUs to a money-lender and be worried about them is impossible. And he can not be on such familiar and friendly terms with Nastasya Filippovna; that’s what is most mysterious. He swears he knows nothing about it, and I trust him entirely. But the fact is, dear prince, I want to ask you if you know anything, I mean, has no rumour, by some marvel, reached you?”

“No, I know nothing about it, and I assure you I had nothing to do with it.”
“Ach! how strange you are, prince! I really don’t know you to-day. As though I could suppose you had anything to do with an affair of that kind! But you are out of sorts today.”
He embraced and kissed him.
“Had anything to do with an affair of what ‘kind’? I don’t see that it is an ‘affairof that kind.’”
“There is no doubt that person wished to damage “Vfevgeny Pavlovitch in some way by attributing to him in the eyes of those present qualities which he has not and cannot have,” Prince S. answered rather drily.

Myshkin was confused, yet he continued to gaze steadily and inquiringly at Prince S.; but the latter did not speak.
“And weren’t there simply bills? Wasn’t it literally as she said yesterday?” Myshkin muttered at

Download:DOCXTXTPDF

son, the schoolboy, to fetch it a quarter of an hour before. Immediately after his wife, General Epanchin managed to put in his word too.“Yes, indeed, prince, I should never