The Idiot (New translation)
admirers. But there was something peculiar about the women and the men who were with them, quite unlike the rest of the crowd gathered to listen to the music. They were at once noticed by almost every one, but most people tried to look as though they had not seen them at all, and only some of the young men smiled at them, whispering something to one another. It was impossible to avoid seeing them: they displayed themselves conspicuously, talking loudly and laughing. It might well have been thought that many of them were drunk, though some of them were smartly and fashionably dressed. Yet there were among them persons of very strange appearance, in strange clothes, with strangely flushed faces. There were some officers among them; some were not young; some were solidly dressed in well-cut, comfortably fitting clothes, with rings and studs, and splendid pitch-black wigs and whiskers, with especially stately though rather grumpy dignity in their faces, yet they would have been shunned in society like the plague. Among our suburban places of resort there are, of course, some distinguished for exceptional respectability and enjoying a particularly good reputation. But even the most cautious person may sometimes be struck by a tile from a neighbour’s roof. Such a tile was now about to fall on the decorous public who had gathered to listen to the band.
On the way from the station to the band-stand there were three steps. The group stopped just at the top of these steps; they hesitated whether to go down, but one woman stepped forward; only two of her suite ventured to follow her. One was a middle-
aged man of rather modest appearance. He looked like a gentleman in all respects, yet he had the forlorn air of one of those men whom nobody knows and who knows nobody. The other was a most dubious figure, completely out at elbows. Nobody else followed the eccentric lady. But going down the steps she did not look back, as though she did not care whether she were followed or not. She laughed and talked loudly as before. She was dressed richly and with excellent taste, but somewhat too splendidly. She turned towards the other side of the band-stand, where a private carriage was waiting for somebody.
Myshkin had not seen her for more than three months. Ever since he had arrived in Petersburg, he had been intending to go and see her; but perhaps a secret presentiment had deterred him. He could not in any case gauge what impression meeting her would make upon him, and he often tried with dread to imagine it. One thing was clear to him — that the meeting would be painful. Several times during those six months he had recalled the first impression made on him by that woman’s face, when he had only seen it in the photograph. But even the impression made by the photograph was, he remembered, extremely painful. That month in the provinces, when he had been seeing her almost every day, had had a fearful effect upon him, so much so that he sometimes tried to drive away all recollection of it. There was something which always tortured him in the very face of this woman. Talking to Rogozhin, he had put down this sensation to his infinite pity for her, and that was the truth. That face, even in the photograph, had roused in him a perfect agony of pity: the feeling of compassion and even of suffering over this woman never left his heart, and it had not left it now. Oh, no, it was stronger than ever! But Myshkin was dissatisfied with what he had said to Rogozhin; and only now at the moment of her sudden appearance he realised, perhaps through his immediate sensation, what had been lacking in his words. Words had been lacking which might have expressed horror — yes, horror. Now at this moment he felt it fully. He was certain, he was fully convinced for reasons of his own, that that woman was mad. If, loving a woman more than anything in the world, or foreseeing the possibility of loving her thus, one were suddenly to see her in chains behind an iron grating and beneath the rod of a prison warder, one would feel something like what Myshkin felt at that moment.
“What’s the matter with you?” Aglaia whispered quickly, looking round at him and naively pulling at his arm.
He turned his head, looked at her, glanced into her black eyes which flashed at that moment with a light he could not understand, tried to smile at her, but immediately, as though forgetting her, turned his eyes to the right and again began watching the startling apparition.
Nastasya Filippovna was at that moment walking close by the young ladies’ chairs, “Vfevgeny Pavlovitch went on telling Alexandra something which must have been very amusing and interesting. He talked rapidly and eagerly. Myshkin remembered that Aglaia had uttered in a whisper the words: “What a …” — a vague, unfinished phrase.
She instantly checked herself and said no more, but that was enough.
Nastasya Filippovna, who was walking by, seeming to notice no one in particular, suddenly turned towards them, and seemed only now to observe Yevgeny Pavlovitch.
“B-bah! Why, here he is!” she exclaimed, suddenly standing still. “One might have sent a special messenger to look for him and never find him, and here he sits where you’d never expect him. … I thought you were there at your uncle’s.”
“Vfevgeny Pavlovitch flushed, looked furiously at Nastasya Filippovna but hurriedly turned away from her again.
“What! Don’t you know? Only fancy, he doesn’t know yet! He has shot himself! Your uncle shot himself this morning. I was told this morning at two o’clock, and half the town knows it by now. Three hundred and fifty thousand roubles of government money are missing, they say; some say five hundred. And I always counted on his leaving you a fortune. He’s whisked it all away. He was a dissipated old fellow. Well, good-bye, bonne chance! Aren’t you really going there? \bu sent in your papers in good time, you sly fellow. Nonsense; he knew, he knew! Very likely he knew yesterday.”
Though in her insolent persistence in this public proclamation of an acquaintance and intimacy which did not exist, there was certainly a motive, and of that there could be no doubt now, yet “Vfevgeny Pavlovitch had thought at first of escaping without noticing his assailant. But Nastasya Filippovna’s words fell on him like a thunderbolt. Hearing of his uncle’s death, he grew white as a sheet and turned towards his informant. At that moment Lizaveta Prokofyevna got up quickly from her seat, made everyone behind her get up, and almost ran away. Only Myshkin stayed for a moment in indecision, and Yevgeny Pavlovitch still remained standing, unable to collect himself. But the Epanchins were scarcely twenty paces away, when an outrageously scandalous incident followed.
The officer, who was a great friend of “Vfevgeny Pavlovitch’s and had been talking to Aglaia, was highly indignant.
“One wants a whip, there’s no other way of dealing with such a hussy!” he said almost loudly. (He had apparently been “Vfevgeny Pavlovitch’s confidant in the past.)
Nastasya Filippovna instantly turned to him. Her eyes flashed. She rushed up to a young man, a complete stranger, who was standing a couple of paces from her, snatched a thin plaited riding-whip out of his hand, and struck the offender with all her might across the face. All this happened in one moment. . . . The officer, beside himself, flew at her. Nastasya Filippovna’s followers were no longer beside her. The decorous middle-aged gentleman had managed to disappear altogether; while the festive gentleman stood aside, laughing heartily. In another minute the police would have appeared and Nastasya Filippovna would have fared badly, if unexpected help had not been at hand. Myshkin, who was also standing two steps away, succeeded in seizing the officer by the arms from behind. Wresting away his arms, the officer gave him a violent push in the chest. Myshkin was flung three paces back and fell on a chair. But two other champions had come forward to protect Nastasya Filippovna. Facing the attacking officer stood the boxer, the author of the article already known to the reader and formerly one of Rogozhin’s retinue.
“Ex-lieutenant Keller!” he introduced himself forcibly. “If you want to fight, captain, I’ll replace the weaker sex, at your service. I’ve been through a course of English boxing. Don’t push, captain. I feel for the deadly insult you’ve received, but I can’t allow you to use your fists on a woman in public. If, like an honourable man and a gentleman, you prefer some other method, you know what I mean, captain.”
But the captain had recovered himself and was not listening. At that instant Rogozhin made his appearance in the crowd, and seizing Nastasya Filippovna by the arm, led her away. Rogozhin too seemed terribly shaken, he was white and trembling. As he led Nastasya Filippovna away, he had time to laugh malignantly in the officer’s face, and with vulgar triumph said, “Whew! He’s caught it! His mug’s all over blood! Whew!”
Recovering himself and completely realising with whom he had to deal, the officer (though covering his face with his handkerchief) turned politely to Myshkin, who had got up from his chair.
“Prince Myshkin, whose acquaintance I have had the pleasure of making just now?”
“She’s mad! She’s insane! I assure you!” responded Myshkin in a shaking voice, for some reason holding out his trembling hands to him.
“I, of course, cannot boast