List of authors
Download:TXTPDF
The Idiot
the chief thing,’ said Gania, helping the gen-eral out of his dificulties again, and curling his lips in an envenomed smile, which he did not attempt to conceal. He gazed with his fevered eyes straight into those of the gen-eral, as though he were anxious that the latter might read his thoughts.
The general grew purple with anger.
‘Yes, of course it is the chief thing!’ he cried, looking sharply at Gania. ‘What a very curious man you are, Gania! You actually seem to be GLAD to hear of this millionaire fellow’s arrivaljust as though you wished for an excuse to get out of the whole thing. This is an affair in which you ought to act honestly with both sides, and give due warning, to avoid compromising others. But, even now, there is still time. Do you understand me? I wish to know whether you desire this arrangement or whether you do not? If not, say so,—and-and welcome! No one is trying to force you into the snare, Gavrila Ardalionovitch, if you see a snare in the matter, at least.’
‘I do desire it,’ murmured Gania, softly but firmly, lower-ing his eyes; and he relapsed into gloomy silence.
The general was satisfied. He had excited himself, and was evidently now regretting that he had gone so far. He turned to the prince, and suddenly the disagreeable thought of the latter’s presence struck him, and the certainty that he must have heard every word of the conversation. But he felt at ease in another moment; it only needed one glance at the prince to see that in that quarter there was nothing to fear.

‘Oh!’ cried the general, catching sight of the prince’s specimen of caligraphy, which the latter had now handed him for inspection. ‘Why, this is simply beautiful; look at that, Gania, there’s real talent there!’
On a sheet of thick writing-paper the prince had written in medieval characters the legend:
‘The gentle Abbot Pafnute signed this.’
‘There,’ explained the prince, with great delight and an-imation, ‘there, that’s the abbot’s real signature—from a manuscript of the fourteenth century. All these old abbots and bishops used to write most beautifully, with such taste and so much care and diligence. Have you no copy of Pogo-din, general? If you had one I could show you another type. Stop a bit—here you have the large round writing common in France during the eighteenth century. Some of the letters are shaped quite differently from those now in use. It was the writing current then, and employed by public writers gen-erally. I copied this from one of them, and you can see how good it is. Look at the well-rounded a and d. I have tried to translate the French character into the Russian lettersa dif-ficult thing to do, but I think I have succeeded fairly. Here is a fine sentence, written in a good, original hand—‘Zeal tri-umphs over all.’ That is the script of the Russian War Ofice. That is how oficial documents addressed to important per-sonages should be written. The letters are round, the type black, and the style somewhat remarkable. A stylist would not allow these ornaments, or attempts at flourishes—just look at these unfinished tails!—but it has distinction and really depicts the soul of the writer. He would like to give

play to his imagination, and follow the inspiration of his genius, but a soldier is only at ease in the guard-room, and the pen stops half-way, a slave to discipline. How delightful! The first time I met an example of this handwriting, I was positively astonished, and where do you think I chanced to find it? In Switzerland, of all places! Now that is an ordinary English hand. It can hardly be improved, it is so refined and exquisite—almost perfection. This is an example of another kind, a mixture of styles. The copy was given me by a French commercial traveller. It is founded on the English, but the downstrokes are a little blacker, and more marked. No-tice that the oval has some slight modification—it is more rounded. This writing allows for flourishes; now a flourish is a dangerous thing! Its use requires such taste, but, if suc-cessful, what a distinction it gives to the whole! It results in an incomparable type—one to fall in love with!’
‘Dear me! How you have gone into all the refinements and details of the question! Why, my dear fellow, you are not a caligraphist, you are an artist! Eh, Gania ?’
‘Wonderful!’ said Gania. ‘And he knows it too,’ he added, with a sarcastic smile.
‘You may smile,—but there’s a career in this,’ said the general. ‘You don’t know what a great personage I shall show this to, prince. Why, you can command a situation at thirty-five roubles per month to start with. However, it’s half-past twelve,’ he concluded, looking at his watch; ‘so to business, prince, for I must be setting to work and shall not see you again today. Sit down a minute. I have told you that I cannot receive you myself very often, but I should like

to be of some assistance to you, some small assistance, of a kind that would give you satisfaction. I shall find you a place in one of the State departments, an easy place—but you will require to be accurate. Now, as to your plans—in the house, or rather in the family of Gania here—my young friend, whom I hope you will know better—his mother and sister have prepared two or three rooms for lodgers, and let them to highly recommended young fellows, with board and attendance. I am sure Nina Alexandrovna will take you in on my recommendation. There you will be comfortable and well taken care of; for I do not think, prince, that you are the sort of man to be left to the mercy of Fate in a town like Petersburg. Nina Alexandrovna, Gania’s mother, and Varvara Alexandrovna, are ladies for whom I have the high-est possible esteem and respect. Nina Alexandrovna is the wife of General Ardalion Alexandrovitch, my old brother in arms, with whom, I regret to say, on account of certain cir-cumstances, I am no longer acquainted. I give you all this information, prince, in order to make it clear to you that I am personally recommending you to this family, and that in so doing, I am more or less taking upon myself to answer for you. The terms are most reasonable, and I trust that your salary will very shortly prove amply suficient for your ex-penditure. Of course pocket-money is a necessity, if only a little; do not be angry, prince, if I strongly recommend you to avoid carrying money in your pocket. But as your purse is quite empty at the present moment, you must allow me to press these twenty-five roubles upon your acceptance, as something to begin with. Of course we will settle this little

matter another time, and if you are the upright, honest man you look, I anticipate very little trouble between us on that score. Taking so much interest in you as you may perceive I do, I am not without my object, and you shall know it in good time. You see, I am perfectly candid with you. I hope, Gania, you have nothing to say against the prince’s taking up his abode in your house?’
‘Oh, on the contrary! my mother will be very glad,’ said Gania, courteously and kindly.
‘I think only one of your rooms is engaged as yet, is it not? That fellow Ferd-Ferd—‘
‘Ferdishenko.’
‘Yes—I don’t like that Ferdishenko. I can’t understand why Nastasia Philipovna encourages him so. Is he really her cousin, as he says?’
‘Oh dear no, it’s all a joke. No more cousin than I am.’ ‘Well, what do you think of the arrangement, prince?’ ‘Thank you, general; you have behaved very kindly to me;
all the more so since I did not ask you to help me. I don’t say that out of pride. I certainly did not know where to lay my head tonight. Rogojin asked me to come to his house, of course, but—‘
‘Rogojin? No, no, my good fellow. I should strongly rec-ommend you, paternally,—or, if you prefer it, as a friend,—to forget all about Rogojin, and, in fact, to stick to the family into which you are about to enter.’
‘Thank you,’ began the prince; ‘and since you are so very kind there is just one matter which I—‘
‘You must really excuse me,’ interrupted the general,

‘but I positively haven’t another moment now. I shall just tell Elizabetha Prokofievna about you, and if she wishes to receive you at once—as I shall advise her—I strongly rec-ommend you to ingratiate yourself with her at the first opportunity, for my wife may be of the greatest service to you in many ways. If she cannot receive you now, you must be content to wait till another time. Meanwhile you, Gania, just look over these accounts, will you? We mustn’t forget to finish off that matter—‘
The general left the room, and the prince never succeed-ed in broaching the business which he had on hand, though he had endeavoured to do so four times.
Gania lit a cigarette and offered one to the prince. The latter accepted the offer, but did not talk, being unwilling to disturb Gania’s work. He commenced to examine the study and its contents. But Gania hardly so much as glanced at the papers lying before him; he was absent and thought-ful, and his smile and general appearance struck the prince still more disagreeably now that the two were left alone to-gether.
Suddenly Gania approached our hero who was at the moment standing over Nastasia Philipovna’s portrait,

Download:TXTPDF

the chief thing,’ said Gania, helping the gen-eral out of his dificulties again, and curling his lips in an envenomed smile, which he did not attempt to conceal. He gazed