Bless me, my dear, why, it’s all the insults and humiliation he’s been through that are making him ill, and as soon as he knows that full reparation will be made to Natasha, he’ll forget it all in a twinkling.”
I had much ado to dissuade her. Though the good lady had lived twenty-five years with her husband she did not understand him. She was desperately anxious, too, to set off with me immediately to Natasha’s. I put it to her not only that Nikolay Sergeyitch would disapprove of her action, but that we might even ruin the whole business by going. With difficulty she was brought to think better of it, but she detained me another half-hour unnecessarily, talking herself the whole time.
“With whom shall I be left here?” she said, “sitting alone within four walls with such joy in my heart?”
At last I persuaded her to let me go, reminding her that Natasha must be sick of waiting for me. She made the sign of the cross several times to bless me on my way, sent a special blessing to Natasha, and almost shed tears when I absolutely refused to come back again that evening, unless anything special had happened at Natasha’s. I did not see
Nicholay Sergeyitch on this occasion; he had been awake all night, complained of a headache, a chill, and was now asleep in his study.
Natasha, too, had been expecting me all the morning. When I went in she was, as usual, walking up and down the room, with her hands clasped, meditating. Even now when I think of her I always see her alone in a poor room, dreamy, deserted, waiting with folded hands and downcast eyes, walking aimlessly up and down.
Still walking up and down she asked me in a low voice why I was so late. I gave her a brief account of all my adventures, but she scarcely listened. One could see she was in great anxiety about something.
“Anything fresh?” I asked her.
“Nothing fresh,” she answered. But I guessed at once from her face that there was something fresh, and that she was expecting me on purpose to tell me, and she would tell me, not at once but just as I was going, as she always did.
That was always our habit. I was used to her and I waited. We began, of course, talking of the previous evening. I was particularly struck by the fact that we were quite agreed in our impression of Prince Valkovsky; and she positively disliked him, disliked him much more than she had at the time. And when we analysed the visit, point by point, Natasha suddenly said:
“Listen, Vanya, you know it’s always like that, if one doesn’t like a man at first, it’s almost a sure sign that one will like him afterwards. That’s how it’s always been with me, anyway.”
“Let us hope so, Natasha. And this is my opinion, and it’s a final one. I went over it all, and what I deduced was that though the prince was perhaps Jesuitical, he is giving his consent to your marriage genuinely and in earnest.”
Natasha stood still in the middle of the room and looked at me sternly. Her whole face was transformed; her lips twitched a little.
“But how could he in a case like this begin deceiving and . . . lying?” “Of course not, of course not!” I assented hurriedly.
“Of course he wasn’t lying. It seems to me there’s no need to think of that. There’s no excuse to be found for such deception. And, indeed, am I so abject in his eyes that he could jeer at me like that? Could any man be capable of such an insult?”
“Of course not, of course not,” I agreed, thinking to myself, “you’re thinking of nothing else as you pace up and down, my poor girl, and very likely you’re more doubtful
about it than I am.”
“Ah, how I could wish he were coming back sooner!” she said. “He wanted to spend the whole evening with me, and then. . . . It must have been important business, since he’s given it all up and gone away. You don’t know what it was, Vanya? You haven’t heard anything?”
“The Lord only knows. You know he’s always making money. I’ve heard he’s taking up a share in some contract in Petersburg. We know nothing about business, Natasha.”
“Of course we don’t. Alyosha talked of some letter yesterday.” “News of some sort. Has Alyosha been here?
“Yes.” “Early?”
“At twelve o’clock; he sleeps late, you know. He stayed a little while. I sent him off to Katerina Fyodorovna. Shouldn’t I have, Vanya?”
“Why, didn’t he mean to go himself?” “Yes, he did.”
She was about to say more, but checked herself. I looked at her and waited. Her face was sad. I would have questioned her, but she sometimes particularly disliked questions.
“He’s a strange boy.” she said at last, with a slight twist of her mouth, trying not to look at me.
“Why? I suppose something’s happened?”
“No, nothing; I just thought so. . . . He was sweet, though. . . . But already . . .” “All his cares and anxieties are over now,” said I.
Natasha looked intently and searchingly at me. She felt inclined perhaps to answer, “he hadn’t many cares or anxieties before,” but she fancied that my words covered the same thought. She pouted.
But she became friendly and cordial again at once. This time she was extraordinarily gentle. I spent more than an hour with her. She was very uneasy. The prince had frightened her. I noticed from some of her questions that she was very anxious to know what sort of impression she had made on him. Had she behaved properly? Hadn’t she betrayed her joy too openly? Had she been too ready to take offence? Or on the contrary too conciliatory? He mustn’t imagine anything. He mustn’t laugh at her! He mustn’t feel contempt for her! . . . Her cheeks glowed like fire at the thought!
How can you be so upset simply at a bad man’s imagining something? Let him imagine anything!” said I.
“Why is he bad?” she asked.
Natasha was suspicious but pure-hearted and straightforward. Her doubts came from no impure source. She was proud and with a fine pride, and would not endure what she looked upon as higher than anything to be turned into a laughing-stock before her. She would, of course, have met with contempt the contempt of a base man, but at the same time her heart would have ached at mockery of what she thought sacred, whoever had been the mocker. This was not due to any lack of firmness. It arose partly from too limited a knowledge of the world, from being unaccustomed to people from having been shut up in her own little groove. She had spent all her life in her own little corner and had hardly left it. And finally that characteristic of good-natured people, inherited perhaps from her father — the habit of thinking highly of people, of persistently thinking them better that they really are, warmly exaggerating everything good in them — was highly developed in her. It is hard for such people to be disillusioned afterwards; and it is hardest of all when one feels one is oneself to blame. Why did one expect more than could be given? And such a disappointment is always in store for such people. It is best for them to stay quietly in their corners and not to go out into the world; I have noticed, in fact, that they really love their corners so much that they grow shy and unsociable in them. Natasha, however, had suffered many misfortunes, many mortifications, She was already a wounded creature, and she cannot be blamed, if indeed there be any blame in what I have said.
But I was in a hurry and got up to go. She was surprised and almost cried at my going, though she had shown no particular affection for me all the while I was with her; on the contrary, she seemed rather colder to me than usual. She kissed me warmly and looked for a long time into my face.
“Listen,” she said. “Alyosha was very absurd this morning and quite surprised me. He was very sweet, very happy apparently. but flew in, such a butterfly — such a dandy, and kept prinking before the looking-glass. He’s a little too unceremonious now. . . . Yes, and he didn’t stay long. Fancy, he brought me some sweets.”
“Sweets? Why, that’s very charming and simple-hearted, Ah, what a pair you are. Now you’ve begun watching and spying on one another, studying each other’s faces, and reading hidden thoughts in them (and understanding nothing about it). He’s not different. He’s merry and schoolboyish as he always was. But you, you!”
And