List of authors
Download:DOCXPDFTXT
The Landlady
wine that is drunk! What happiness is there in the past? The coat is worn out, and away with it.”

“One must get a new one,” Katerina chimed in with a strained laugh, while two big tears like diamonds hung on her eyelashes. “One cannot live down a lifetime in one minute, and a girl’s heart is eager for life — there is no keeping pace with it. Do you understand, old man? Look. I have buried my tear in your goblet.”

“And did you buy much happiness with your sorrow?” said Ordynov — and his voice quivered with emotion.

“So you must have a great deal of your own for sale,” answered the old man, “that you put your spoke in unasked,” and he laughed a spiteful, noiseless laugh, looking insolently at Ordynov.
“What I have sold it for, I have had,” answered Katerina I in a voice that sounded vexed and offended. “One thinks it much, another little. One wants to give all to take nothing, another promises nothing and yet the submissive heart follows him! Do not you reproach anyone,” she went on, looking sadly at Ordynov. “One man is like this, and another is different, and as though one knew why the soul yearns towards anyone! Fill your goblet, old man. Drink to the happiness of your dear daughter, your meek, obedient slave, as I was when first I knew you.

Raise your goblet!”
“So be it! Fill yours, too!” said the old man, taking the wine.
“Stay, old man! Put off drinking, and let us say a word first!..

Katerina put her elbows on the table and looked intently, with passionate, kindling eyes, at the old man. A strange determination gleamed in her eyes. But all her movements were calm, her gestures were abrupt, unexpected, rapid. She was all as if on fire, and it was marvellous; but her beauty seemed to grow with her emotion, her animation; her hurried breath slightly inflating her nostrils, floated from her lips, half opened in a smile which showed two rows of teeth white and even as pearls. Her bosom heaved, her coil of hair, twisted three times round her head, fell carelessly over her left ear and covered Part of her glowing cheek, drops of sweat came out on her temples.

“Tell my fortune, old man; tell my fortune, my father, before you drown your mind in drink. Here is my white palm for you — not for nothing do the folks call you a wizard. You have studied by the book and know all of the black art! Look, old man, tell me all my pitiful fate; only mind you don’t tell a lie. Come, tell me as you know it — will there be happiness for your daughter, or will you not forgive her, but call down upon her path an evil, sorrowful fate?

Tell me whether I shall have a warm corner for my home, or, like a bird of passage, shall be seeking among good people for a home — a lonely orphan all my life. Tell me who is my enemy, who is preparing love for me, who is plotting against me; tell me, will my warm young heart open its life in solitude and languish to the end, or will it find itself a mate and beat joyfully in tune with it till new sorrow comes!

Tell me for once, old man, in what blue sky, beyond far seas and forests, my bright falcon lives. And is he keenly searching for his mate, and is he waiting lovingly, and will he love me fondly; will he soon be tired of me, will he deceive me or not deceive me, and, once for all and altogether, tell me for the last time, old man, am I long to while away the time with you, to sit in a comfortless comer, to read dark books; and when am I, old man, to bow low to you, to say farewell for good and all, to thank you for your bread and salt, for giving me to drink and eat, for telling me your tales?… But mind, tell all the truth, do not He. The time has come, stand up for yourself.”

Her excitement grew greater and greater up to the last word, when suddenly her voice broke with emotion as though her heart were carried away by some inner tempest. Her eyes flashed, and her upper lip faintly quivered. A spiteful jeer could be heard hiding like a snake under every word, but yet there was the ring of tears in her laughter.

She bent across the table to the old man and gazed with eager intentness into his lustreless eyes. Ordynov heard her heart suddenly begin beating when she finished; he cried out with ecstasy when he glanced at her, and was getting up from the bench. But a flitting momentary glance from the old man riveted him to his seat again.

A strange mingling of contempt, mocking, impatient, angry uneasiness and at the same time sly, spiteful curiosity gleamed in his passing momentary glance, which every time made Ordynov shudder and filled his heart with annoyance, vexation and helpless anger.

Thoughtfully and with a sort of mournful curiosity the old man looked at his Katerina. His heart was stung, words had been uttered. But not an eyebrow stirred upon his face! He only smiled when she finished.

“You want to know a great deal at once, my full-fledged nestling, my fluttering bird! Better fill me a deep goblet and let us drink first to peace and goodwill; or I may spoil my forecast, through someone’s black evil eye. Mighty is the devil! Sin is never far off!”

He raised his goblet and drank. The more wine he drank, the paler he grew. His eyes burned like red coals. Evidently the feverish light of them and the sudden deathlike blueness of his face were signs that another fit was imminent. The wine was strong, so that after emptying one goblet Ordynov’s sight grew more and more blurred. His feverishly inflamed blood could bear no more: it rushed to his heart, troubled and dimmed his reason.

His uneasiness grew more and more intense. To relieve his growing excitement, he filled his goblet and sipped it again, without knowing what he was doing, and the blood raced even more rapidly through his veins. He was as though in delirium, and, straining his attention to the utmost, he could hardly follow what was passing between his strange landlord and landlady.

The old man knocked his goblet with a ringing sound against the table.
“Fill it, Katerina!” he cried, “fill it again, bad daughter, fill it to the brim! Lay the old man in peace, and have done with him! That’s it, pour out more, pour it out, my beauty! Let us drink together! Why have you drunk so little? Or have my eyes deceived me?..

Katerina made him some answer, but Ordynov could not hear quite what she said: the old man did not let her finish; he caught hold of her hand as though he were incapable of restraining all that was weighing on his heart. His face was pale, his eyes at one moment were dim, at the next were flashing with fire; his lips quivered and turned white, and in an uneven, troubled voice, in which at moments there was a flash of strange ecstasy, he said to her —

“Give me your little hand, my beauty! Let me tell your fortune. I will tell the whole truth: I am truly a wizard; so you are not mistaken, Katerina! Your golden heart said truly that I alone am its wizard, and will not hide the truth from it, the simple, girlish heart! But one thing you don’t see: it’s not for me, a wizard, to teach you wisdom! Wisdom is not what a maiden wants, and she hears the whole truth, yet seems not to know, not to understand! Her head is a subtle serpent, though her heart is melting in tears.

She will find out for herself, will thread her way between troubles, will keep her cunning will! Something she can win by sense, and where she cannot win by sense she will dazzle by beauty, will intoxicate men’s minds with her black eye — beauty conquers strength, even the heart of iron will be rent asunder! Will you have grief and sorrow?

Heavy is the sorrow of man! but trouble is not for the weak heart, trouble is close friends with the strong heart; stealthily it sheds a bloody tear, but does not go begging to good people for shameful comfort: your grief, girl, is like a print in the sand — the rain washes it away, the sun dries it, the stormy wind lifts it and blows it away. Let me tell you more, let me tell your fortune.

Whoever loves you, you will be a slave to him, you will bind your freedom yourself, you will give yourself in pledge and will not take yourself back, you will not know how to cease to love in due time, you will sow a grain and your destroyer will take back a whole ear!

My tender child, my little golden head, you buried your pearl of a tear in my goblet, but you could not be content with that — at once you shed a hundred; you uttered no more sweet words, and boasted of your sad life! And there was no need for you to grieve over it — the tear, the dew of heaven! It will come back to you with interest, your pearly tear, in the woeful night when cruel sorrow, evil fancies will

Download:DOCXPDFTXT

wine that is drunk! What happiness is there in the past? The coat is worn out, and away with it.” “One must get a new one,” Katerina chimed in with