“I must … more honourable … duty … I shall die if I don’t confess everything, everything!” he answered almost in delirium, and he did send the letter.
That was the difference between them, that Varvara Petrovna never would have sent such a letter. It is true that he was passionately fond of writing, he wrote to her though he lived in the same house, and during hysterical interludes he would write two letters a day. I know for a fact that she always read these letters with the greatest attention, even when she received two a day, and after reading them she put them away in a special drawer, sorted and annotated; moreover, she pondered them in her heart. But she kept her friend all day without an answer, met him as though there were nothing the matter, exactly as though nothing special had happened the day before. By degrees she broke him in so completely that at last he did not himself dare to allude to what had happened the day before, and only glanced into her eyes at times. But she never forgot anything, while he sometimes forgot too quickly, and encouraged by her composure he would not infrequently, if friends came in, laugh and make jokes over the champagne the very same day. With what malignancy she must have looked at him at such moments, while he noticed nothing! Perhaps in a week’s time, a month’s time, or even six months later, chancing to recall some phrase in such a letter, and then the whole letter with all its attendant circumstances, he would suddenly grow hot with shame, and be so upset that he fell ill with one of his attacks of “summer cholera.” These attacks of a sort of “summer cholera” were, in some cases, the regular consequence of his nervous agitations and were an interesting peculiarity of his physical constitution.
No doubt Varvara Petrovna did very often hate him. But there was one thing he had not discerned up to the end: that was that he had become for her a son, her creation, even, one may say, her invention; he had become flesh of her flesh, and she kept and supported him not simply from “envy of his talents.” And how wounded she must have been by such suppositions! An inexhaustible love for him lay concealed in her heart in the midst of continual hatred, jealousy, and contempt. She would not let a speck of dust fall upon him, coddled him up for twenty-two years, would not have slept for nights together if there were the faintest breath against his reputation as a poet, a learned man, and a public character. She had invented him, and had been the first to believe in her own invention. He was, after a fashion, her day-dream.… But in return she exacted a great deal from him, sometimes even slavishness. It was incredible how long she harboured resentment. I have two anecdotes to tell about that.
IV
On one occasion, just at the time when the first rumours of the emancipation of the serfs were in the air, when all Russia was exulting and making ready for a complete regeneration, Varvara Petrovna was visited by a baron from Petersburg, a man of the highest connections, and very closely associated with the new reform. Varvara Petrovna prized such visits highly, as her connections in higher circles had grown weaker and weaker since the death of her husband, and had at last ceased altogether. The baron spent an hour drinking tea with her. There was no one else present but Stepan Trofimovitch, whom Varvara Petrovna invited and exhibited. The baron had heard something about him before or affected to have done so, but paid little attention to him at tea. Stepan Trofimovitch of course was incapable of making a social blunder, and his manners were most elegant. Though I believe he was by no means of exalted origin, yet it happened that he had from earliest childhood been brought up in a Moscow household—of high rank, and consequently was well bred. He spoke French like a Parisian. Thus the baron was to have seen from the first glance the sort of people with whom Varvara Petrovna surrounded herself, even in provincial seclusion. But things did not fall out like this. When the baron positively asserted the absolute truth of the rumours of the great reform, which were then only just beginning to be heard, Stepan Trofimovitch could not contain himself, and suddenly shouted “Hurrah!” and even made some gesticulation indicative of delight. His ejaculation was not over-loud and quite polite, his delight was even perhaps premeditated, and his gesture purposely studied before the looking-glass half an hour before tea. But something must have been amiss with it, for the baron permitted himself a faint smile, though he, at once, with extraordinary courtesy, put in a phrase concerning the universal and befitting emotion of all Russian hearts in view of the great event. Shortly afterwards he took his leave and at parting did not forget to hold out two fingers to Stepan Trofimovitch. On returning to the drawing-room Varvara Petrovna was at first silent for two or three minutes, and seemed to be looking for something on the table. Then she turned to Stepan Trofimovitch, and with pale face and flashing eyes she hissed in a whisper:
“I shall never forgive you for that!”
Next day she met her friend as though nothing had happened, she never referred to the incident, but thirteen years afterwards, at a tragic moment, she recalled it and reproached him with it, and she turned pale, just as she had done thirteen years before. Only twice in the course of her life did she say to him:
“I shall never forgive you for that!”
The incident with the baron was the second time, but the first incident was so characteristic and had so much influence on the fate of Stepan Trofimovitch that I venture to refer to that too.
It was in 1855, in spring-time, in May, just after the news had reached Skvoreshniki of the death of Lieutenant-General Stavrogin, a frivolous old gentleman who died of a stomach ailment on the way to the Crimea, where he was hastening to join the army on active service. Varvara Petrovna was left a widow and put on deep mourning. She could not, it is true, deplore his death very deeply, since, for the last four years, she had been completely separated from him owing to incompatibility of temper, and was giving him an allowance. (The Lieutenant-General himself had nothing but one hundred and fifty serfs and his pay, besides his position and his connections. All the money and Skvoreshniki belonged to Varvara Petrovna, the only daughter of a very rich contractor.) Yet she was shocked by the suddenness of the news, and retired into complete solitude. Stepan Trofimovitch, of course, was always at her side.
May was in its full beauty. The evenings were exquisite. The wild cherry was in flower. The two friends walked every evening in the garden and used to sit till nightfall in the arbour, and pour out their thoughts and feelings to one another. They had poetic moments. Under the influence of the change in her position Varvara Petrovna talked more than usual. She, as it were, clung to the heart of her friend, and this continued for several evenings. A strange idea suddenly came over Stepan Trofimovitch: “Was not the inconsolable widow reckoning upon him, and expecting from him, when her mourning was over, the offer of his hand?” A cynical idea, but the very loftiness of a man’s nature sometimes increases a disposition to cynical ideas if only from the many-sidedness of his culture. He began to look more deeply into it,