List of authors
Download:TXTDOCXPDF
The Possessed, The Devils, Demons
there?”

“Oh, all sorts! Even Kirillov.”

“All members of circles?”

“Hang it all, you are in a hurry! There’s not one circle formed yet.”

“How did you manage to distribute so many manifestoes then?”

“Where we are going only four are members of the circle. The others on probation are spying on one another with jealous eagerness, and bring reports to me. They are a trustworthy set. It’s all material which we must organise, and then we must clear out. But you wrote the rules yourself, there’s no need to explain.”

“Are things going badly then? Is there a hitch?”

“Going? Couldn’t be better. It will amuse you: the first thing which has a tremendous effect is giving them titles. Nothing has more influence than a title. I invent ranks and duties on purpose; I have secretaries, secret spies, treasurers, presidents, registrars, their assistants—they like it awfully, it’s taken capitally. Then, the next force is sentimentalism, of course. You know, amongst us socialism spreads principally through sentimentalism. But the trouble is these lieutenants who bite; sometimes you put your foot in it. Then come the out-and-out rogues; well, they are a good sort, if you like, and sometimes very useful; but they waste a lot of one’s time, they want incessant looking after. And the most important force of all—the cement that holds everything together—is their being ashamed of having an opinion of their own. That is a force! And whose work is it, whose precious achievement is it, that not one idea of their own is left in their heads! They think originality a disgrace.”

“If so, why do you take so much trouble?”

“Why, if people lie simply gaping at every one, how can you resist annexing them? Can you seriously refuse to believe in the possibility of success? Yes, you have the faith, but one wants will. It’s just with people like this that success is possible. I tell you I could make them go through fire; one has only to din it into them that they are not advanced enough. The fools reproach me that I have taken in every one here over the central committee and ‘the innumerable branches.’ You once blamed me for it yourself, but where’s the deception? You and I are the central committee and there will be as many branches as we like.”

“And always the same sort of rabble!”

“Raw material. Even they will be of use.”

“And you are still reckoning on me?”

“You are the chief, you are the head; I shall only be a subordinate, your secretary. We shall take to our barque, you know; the oars are of maple, the sails are of silk, at the helm sits a fair maiden, Lizaveta Nikolaevna … hang it, how does it go in the ballad?”

“He is stuck,” laughed Stavrogin. “No, I’d better give you my version. There you reckon on your fingers the forces that make up the circles. All that business of titles and sentimentalism is a very good cement, but there is something better; persuade four members of the circle to do for a fifth on the pretence that he is a traitor, and you’ll tie them all together with the blood they’ve shed as though it were a knot. They’ll be your slaves, they won’t dare to rebel or call you to account. Ha ha ha!”

“But you … you shall pay for those words,” Pyotr Stepanovitch thought to himself, “and this very evening, in fact. You go too far.”

This or something like this must have been Pyotr Stepanovitch’s reflection. They were approaching Virginsky’s house.

“You’ve represented me, no doubt, as a member from abroad, an inspector in connection with the Internationale?” Stavrogin asked suddenly.

“No, not an inspector; you won’t be an inspector; but you are one of the original members from abroad, who knows the most important secrets—that’s your rôle. You are going to speak, of course?”

“What’s put that idea into your head?”

“Now you are bound to speak.”

Stavrogin positively stood still in the middle of the street in surprise, not far from a street lamp. Pyotr Stepanovitch faced his scrutiny calmly and defiantly. Stavrogin cursed and went on.

“And are you going to speak?” he suddenly asked Pyotr Stepanovitch.

“No, I am going to listen to you.”

“Damn you, you really are giving me an idea!”

“What idea?” Pyotr Stepanovitch asked quickly.

“Perhaps I will speak there, but afterwards I will give you a hiding—and a sound one too, you know.”

“By the way, I told Karmazinov this morning that you said he ought to be thrashed, and not simply as a form but to hurt, as they flog peasants.”

“But I never said such a thing; ha ha!”

“No matter. Se non è vero …”

“Well, thanks. I am truly obliged.”

“And another thing. Do you know, Karmazinov says that the essence of our creed is the negation of honour, and that by the open advocacy of a right to be dishonourable a Russian can be won over more easily than by anything.”

“An excellent saying! Golden words!” cried Stavrogin. “He’s hit the mark there! The right to dishonour—why, they’d all flock to us for that, not one would stay behind! And listen, Verhovensky, you are not one of the higher police, are you?”

“Anyone who has a question like that in his mind doesn’t utter it.”

“I understand, but we are by ourselves.”

“No, so far I am not one of the higher police. Enough, here we are. Compose your features, Stavrogin; I always do mine when I go in. A gloomy expression, that’s all, nothing more is wanted; it’s a very simple business.”

CHAPTER VII. A MEETING

I

VIRGINSKY LIVED IN HIS OWN house, or rather his wife’s, in Muravyin Street. It was a wooden house of one story, and there were no lodgers in it. On the pretext of Virginsky’s-name-day party, about fifteen guests were assembled; but the entertainment was not in the least like an ordinary provincial name-day party. From the very beginning of their married life the husband and wife had agreed once for all that it was utterly stupid to invite friends to celebrate name-days, and that “there is nothing to rejoice about in fact.” In a few years they had succeeded in completely cutting themselves off from all society. Though he was a man of some ability, and by no means very poor, he somehow seemed to every one an eccentric fellow who was fond of solitude, and, what’s more, “stuck up in conversation.” Madame Virginsky was a midwife by profession—and by that very fact was on the lowest rung of the social ladder, lower even than the priest’s wife in spite of her husband’s rank as an officer. But she was conspicuously lacking in the humility befitting her position. And after her very stupid and unpardonably open liaison on principle with Captain Lebyadkin, a notorious rogue, even the most indulgent of our ladies turned away from her with marked contempt. But Madame Virginsky accepted all this as though it were what she wanted. It is remarkable that those very ladies applied to Arina Prohorovna (that is, Madame Virginsky) when they were in an interesting condition, rather than to any one of the other three accoucheuses of the town. She was sent for even by country families living in the neighbourhood, so great was the belief in her knowledge, luck, and skill in critical cases. It ended in her practising only among the wealthiest ladies; she was greedy of money. Feeling her power to the full, she ended by not putting herself out for anyone. Possibly on purpose, indeed, in her practice in the best houses she used to scare nervous patients by the most incredible and nihilistic disregard of good manners, or by jeering at “everything holy,” at the very time when “everything holy” might have come in most useful. Our town doctor, Rozanov—he too was an accoucheur—asserted most positively that on one occasion when a patient in labour was crying out and calling on the name of the Almighty, a free-thinking sally from Arina Prohorovna, fired off like a pistol-shot, had so terrifying an effect on the patient that it greatly accelerated her delivery.

But though she was a nihilist, Madame Virginsky did not, when occasion arose, disdain social or even old-fashioned superstitions and customs if they could be of any advantage to herself. She would never, for instance, have stayed away from a baby’s christening, and always put on a green silk dress with a train and adorned her chignon with curls and ringlets for such events, though at other times she positively revelled in slovenliness. And though during the ceremony she always maintained “the most insolent air,” so that she put the clergy to confusion, yet when it was over she invariably handed champagne to the guests (it was for that that she came and dressed up), and it was no use trying to take the glass without a contribution to her “porridge bowl.”

The guests who assembled that evening at Virginsky’s (mostly men) had a casual and exceptional air. There was no supper nor cards. In the middle of the large drawing-room, which was papered with extremely old blue paper, two tables had been put together and covered with a large though not quite clean table-cloth, and on them two samovars were boiling. The end of the table was taken up by a huge tray with twenty-five glasses on it and a basket with ordinary French bread cut into a number of slices, as one sees it in genteel boarding-schools for boys or girls. The tea was poured out by a maiden lady of thirty, Arina Prohorovna’s sister, a silent and malevolent creature, with flaxen hair and no eyebrows, who shared her sister’s progressive ideas

Download:TXTDOCXPDF

there?” “Oh, all sorts! Even Kirillov.” “All members of circles?” “Hang it all, you are in a hurry! There’s not one circle formed yet.” “How did you manage to distribute