I, too, praised the Lord because He had released me from my doubts and freed me from the feeling of uneasiness with which my first day at the abbey had filled me. We are fragile creatures, I said to myself; even among these learned and devout monks the Evil One spreads petty envies, foments subtle hostilities, but all these are as smoke then dispersed by the strong wind of faith, the moment all gather in the name of the Father, and Christ descends into their midst.
Between matins and lauds the monk does not return to his cell, even if the night is still dark. The novices followed their master into the chapter house to study the psalms; some of the monks remained in church to tend to the church ornaments, but the majority strolled in the cloister in silent meditation, as did William and I. The servants were asleep and they went on sleeping when, the sky still dark, we returned to the choir for lauds.
The chanting of the psalms resumed, and one in particular, among those prescribed for Mondays, plunged me again into my earlier fears: “The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes. The words of his mouth are iniquity.” It seemed to me an ill omen that the Rule should have set for that very day such a terrible admonition. Nor were my pangs of uneasiness eased, after the psalms of praise, by the usual reading of the Apocalypse; the figures of the doorway returned to my mind, the carvings that had so overwhelmed my heart and eyes the day before.
But after the responsory, the hymn, and the versicle, as the chanting of the Gospel began, I glimpsed just above the altar, beyond the windows of the choir, a pale glow that was already making the panes shine in their various colors, subdued till then by the darkness. It was not yet dawn, which would triumph during Prime, just as we would be singing “Deus qui est sanctorum splendor mirabilis” and “Iam lucis orto sidere.” It was barely the first faint herald of a winter daybreak, but it was enough, and the dim penumbra now replacing the night’s darkness in the nave was enough to relieve my heart.
We sang the words of the divine book and, as we were bearing witness to the Word come to enlighten all peoples, it was as if the daystar in all its splendor were invading the temple. The light, still absent, seemed to me to shine in the words of the canticle, mystic, scented lily that opened among the arches of the vaults. “I thank Thee, O Lord, for this moment of ineffable joy,” I prayed silently, and said to my heart, “Foolish heart, what do you fear?”
Suddenly some noises were heard from the direction of the north door. I wondered why the servants, preparing for their work, disturbed the sacred functions in this way. At that moment three swineherds came in, terror on their faces; they went to the abbot and whispered something to him. The abbot first calmed them with a gesture, as if he did not want to interrupt the office; but other servants entered, and the shouts became louder. “A man! A dead man!” some were saying. And others: “A monk. You saw the sandals?”
Prayers stopped, and the abbot rushed out, motioning the cellarer to follow him. William went after them, but by now the other monks were also leaving their stalls and hurrying outside.
The sky was now light, and the snow on the ground made the compound even more luminous. Behind the choir, in front of the pens, where the day before had stood the great jar with the pigs’ blood, a strange object, almost cruciform, protruded above the edge of the vessel, as if two stakes had been driven into the ground, to be covered with rags for scaring off birds.
But they were human legs, the legs of a man thrust head down into the vessel of blood.
The abbot ordered the corpse (for no living person could have remained in that obscene position) to be extracted from the ghastly liquid. The hesitant swineherds approached the edge and, staining themselves with blood, drew out the poor, bloody thing. As had been explained to me, the blood, having been properly stirred immediately after it was shed, and then left out in the cold, had not clotted, but the layer covering the corpse was now beginning to solidify; it soaked the habit, made the face unrecognizable. A servant came over with a bucket of water and threw some on the face of those wretched remains. Another bent down with a cloth to wipe the features. And before our eyes appeared the white face of Venantius of Salvemec, the Greek scholar with whom we had talked that afternoon by Adelmo’s codices.
The abbot came over. “Brother William, as you see, something is afoot in this abbey, something that demands all your wisdom. But I beseech you: act quickly!”
“Was he present in choir during the office?” William asked, pointing to the corpse.
“No,” the abbot said. “I saw his stall was empty.”
“No one else was absent?”
“It did not seem so. I noticed nothing.”
William hesitated before asking the next question, and he did so in a whisper, taking care that the others could not hear: “Berengar was in his stall?”
The abbot looked at him with uneasy amazement, as if to signify that he was struck to see my master harbor a suspicion that he himself had briefly harbored, for more comprehensible reasons. He said then rapidly, “He was there. His place is in the first row, almost at my right hand.”
“Naturally,” William said, “all this means nothing. I don’t believe anyone entering the choir passed behind the apse, and therefore the corpse could have been here for several hours, at least since the time when everyone had gone to bed.”
“To be sure, the first servants rise at dawn, and that is why they discovered him only now.”
William bent over the corpse, as if he were used to dealing with dead bodies. He dipped the cloth lying nearby into the water of the bucket and further cleansed Venantius’s face. Meanwhile, the other monks crowded around, frightened, forming a talkative circle on which the abbot imposed silence. Among the others, now making his way forward, came Severinus, who saw to matters of physical health in the abbey; and he bent down next to my master. To hear their dialogue, and to help William, who needed a new clean cloth soaked in the water, I joined them, overcoming my terror and my revulsion.
“Have you ever seen a drowned man?” William asked.
“Many times,” Severinus said. “And if I guess what you imply, they do not have this face: the features are swollen.”
“Then the man was already dead when someone threw the body into the jar.”
“Why would he have done that?”
“Why would he have killed him? We are dealing with the work of a twisted mind. But now we must see whether there are wounds or bruises on the body. I suggest it be carried to the balneary, stripped, washed, and examined. I will join you there at once.”
And while Severinus, receiving permission from the abbot, was having the body carried away by the swineherds, my master asked that the monks be told to return to the choir by the path they had taken before, and that the servants retire in the same way, so the ground would remain deserted. Thus we remained alone, beside the vessel, from which blood had spilled during the macabre operation of the body’s recovery. The snow all around was red, melting in several puddles where the water had been thrown; and there was a great dark stain where the corpse had been stretched out.
“A fine mess,” William said, nodding toward the complex pattern of footprints left all around by the monks and the servants. “Snow, dear Adso, is an admirable parchment on which men’s bodies leave very legible writing. But this palimpsest is badly scraped, and perhaps we will read nothing interesting on it. Between here and the church there has been a great bustle of monks, between here and the barn and the stables the servants have moved in droves. The only intact space is between the barns and the Aedificium. Let us see if we can find something of interest.”
“What do you expect to find?” I asked.
“If he didn’t throw himself into the vessel on his own, someone carried him there, already dead, I imagine. And a man carrying another man’s body leaves deep tracks in snow. So look and see if you find around here some prints that seem different to you from the prints of those noisy monks who have ruined our parchment for us.”
And we did. And I will say immediately