List of authors
Download:TXTPDFDOCX
On Literature
Chapter 3), “Let us go back to reality”? Is it Jerard talking to himself after wondering whether Adrienne and Aurélie were the same person? Is it Nerval encouraging his character or us readers who have been caught up in that enchantment to go back to reality? Later on, between one and four in the morning, while Jerard is traveling toward Loisy, the text says: “While the carriage is climbing up the hills, let us piece together the memories of the time when I used to come here so often.” Is this Jerard in Time3 talking, in a kind of interior monologue that is happening at the present time of the first verb? Or is it Jerard in TimeN, saying “while that character is climbing uphill in the carriage, let us abandon him for a moment and try to go back to a previous period”? And is that “let us piece together” an exhortation by Jerard to himself, or by Nerval to his readers, inviting us to participate in the course of his writing?

Who is it that says at the beginning of chapter 14, “Such are the chimeras which bewitch us and lead us astray at the dawn of our lives”? It could be Jerard in TimeN, participant in and victim of his own past illusions, but it will be noted that that observation justifies the order in which the events have been narrated, with a direct address to the readers (“but many hearts will understand me”). The person who is speaking—therefore—does not seem to be Jerard, but the author of the book we are reading.

Much has been written on this interplay of voices, but everything remains unresolved. It is Nerval himself who has decided to remain unresolved, and he tells us so not only to join us in our sense of bewilderment (and to understand it) but also to compound it. Over the course of fourteen chapters we never know whether the person who is speaking is saying things or is representing someone else who is saying things—nor is it ever entirely clear whether this someone is experiencing these things or simply recalling them.

Leaving the Theater?

Right from the first sentence of the story, the theme of the theater literally takes center stage, and it will be present until the end of the tale. Nerval was a man of the theater, Labrunie had really fallen in love with an actress, Jerard loves a woman he has seen on the stage, and he haunts various stages until near the end of the story. But the theater reappears in Sylvie at every moment: the dance on the lawn with Adrienne is a theatrical event, as are the flower festival at Loisy (and the basket from which the swan rises is a theatrical machine), the mise-en-scene that Jerard and Sylvie devise at her aunt’s house, and the sacred drama at Châalis.

In addition, many have noted that Nerval uses a kind of theatrical lighting for the most crucial scenes. The actress appears at first illuminated by the footlights on the stage, then by the light of the auditorium chandelier, but theatrical lighting techniques are also put into play at the first dance on the lawn, where the sun’s last rays arrive through the foliage of the trees, which act as a curtain; and while Adrienne sings, she is picked out as it were by the light of the moon (and she emerges from what today we would call a spotlight with a graceful bow, worthy of an actress saying farewell to her audience). At the beginning of chapter 4, in “The Journey to Cythera” (which above all is a verbal representation of a visual one, inspired as it is by one of Watteau’s paintings), the scene is again illuminated from above by the vermilion rays of the evening. Finally, when Jerard enters the ball at Loisy in chapter 8, we witness a masterpiece of stage direction, which gradually leaves the bases of the lime trees in shade and tinges their summits in a bluish light until, in this struggle between artificial light and the dawning day, the stage is slowly pervaded by the pale light of day.

We must therefore not allow ourselves to be deceived by a “crude” reading of Sylvie and say that—as Jerard is torn between the dream of an illusion and the desire to find reality—the story plays on a clear and precise contrast between the theater and reality. First and foremost, every time Jerard leaves one theater he enters another. He begins, already in the second chapter, with a celebration of the sole truth of illusion, which intoxicates him. In chapter 3 he seems to begin a journey toward reality, since the Sylvie he wants to reach does “exist,” but again he finds her to be no longer a creature of nature but one steeped in culture, who sings with musical “phrasing” (and who by now uses her aunt’s wedding clothes to go to a masked ball, and is prepared, like a consummate actress, to imitate Adrienne and sing once more the song she sang at Châalis, with Jerard acting as director). And consequently Jerard himself behaves like a theatrical character (in chapter 11) when he makes the final attempt to conquer her, adopting a pose out of classical tragedy.

Thus the theater is sometimes the place of all-conquering and redeeming illusion, sometimes the place of disillusion and disappointment. What the story questions (creating in the process another mist-effect) is not the opposition between illusion and reality but the fracture that cuts through the two worlds and mixes them up.

Symmetries of Plot

If we go back to Table A, we see that the fourteen chapters into which the plot is organized can be divided into two halves, one largely nocturnal, the other prevalently diurnal. The nocturnal sequence concerns a world lovingly evoked in memory and in dreams: everything in it is experienced in a euphoric tone, in the enchantment of nature, and characters move slowly through space, which is described with a full range of cheerful details. In the diurnal sequence, on the other hand, Jerard finds a Valois that is mere artifice, made up of fake ruins, where the same stages of the preceding journey are revisited in a state of dysphoria, without dwelling on the landscape and focusing solely on epiphanies of disappointment.

From the fourth to the sixth chapter, after the festival, which had been an opportunity for fairy tale-like surprises such as the appearance of the swan, and the encounter with Sylvie, who by now seems to embody the gracefulness of the two exorcised ghosts, Jerard makes his way through the forest at night (with the help of a moon that is also theatrical as it lights up the sandstone rocks): in the distance pools dot the misty plain, the air is perfumed, and gradually elegant medieval ruins can be seen on the horizon. The village is jolly, Sylvie’s bedroom is virginal as she works at her lace cushion, and the journey to her aunt’s house is a feast of flowers, amid buttercups and great tits, periwinkles and foxgloves, and the hedges and streams that the two young people happily leap over. The river Thève gradually becomes smaller as they approach its source, and comes to rest in the fields, forming a little lake between irises and gladioli. There is little more to say about the eighteenth-century idyll at Othys, where the past smells so good.

In the second journey (chapters 8–11), Jerard arrives when the festival is over, the flowers in Sylvie’s hair and on her bodice are fading, the Thève shows pools of stagnant water, and the perfume of the hayricks no longer inebriates the way it once did. If in the first journey to Othys the two youngsters leaped over hedges and streams, now they do not even think of crossing the fields.

Without describing the journey, Jerard goes to his uncle’s house and finds it abandoned, the dog dead, and the garden overgrown with weeds. He takes the road for Ermenonville, but oddly the birds are silent and the place-names on the signposts have faded. What he does see are the artificial reconstructions of the Temple of Philosophy, but by now these too are in ruins; the laurels have disappeared, and on the (artificial) lake, beneath Gabrielle’s tower, “the scum bubbles up and the insects drone.” The air is mephitic, the sandstone is dusty, everything is sad and solitary. When Jerard arrives at Sylvie’s bedroom, canaries have replaced the linnets, the furniture is modern and affected, Sylvie herself no longer makes her bobbins resound but works a “mechanism,” and her aunt is dead. The walk to Châalis will be not a mad dash through the meadows but a slow journey with the help of a little donkey, in the course of which they will no longer gather flowers but instead will compete in terms of culture, in an atmosphere of mutual mistrust. Near Saint-S they have to watch where they put their feet because treacherous streams meander through the grass.

When finally, in chapter 14, Jerard returns to those very same places, he will no longer find the woods that once were there, Châalis is being restored, the pools that have been dug up show in vain the stagnant water “that the swans now shun,” there is no longer a direct road to Ermenonville, and the space has become even more of a senseless labyrinth.
The search for inverted symmetries could be carried farther, and it has been by many, so much so that what emerges are relations of almost diametrical opposition between the various chapters (that is to say,

Download:TXTPDFDOCX

Chapter 3), "Let us go back to reality"? Is it Jerard talking to himself after wondering whether Adrienne and Aurélie were the same person? Is it Nerval encouraging his character