List of authors
Download:TXTPDF
The Island of the Day Before
of the meridian of the Canaries, whereas this other,” and he waved his finger as if to admonish paternally the other cartographer, “this other gentleman sets Rome at the fortieth degree! And this manuscript contains also the report of a very knowledgeable Fleming, who informs the King of Spain that there has never been agreement on the distance between Rome and Toledo, por los errores tan enormes, como se conoce por esta linea, que muestra la differencia de las distancias, et cetera et cetera….

And here is the line: if you fix the first meridian at Toledo (the Spanish always think they live at the center of the world), Mercator believes Rome is twenty degrees farther east, but for Tycho Brahe it is twenty-two, and almost twenty-five for Regiomontanus, and twenty-seven for Clavius, and twenty-eight for good old Ptolemy, and for Origanus thirty. All these errors, just to measure the distance between Rome and Toledo. Imagine what happens, then, on routes like this, where we are perhaps the first to reach certain islands, and the reports of other travelers are quite vague. And add that if a Dutchman has taken correct bearings, he will not tell them to the English, nor will they to the Spanish.

On these seas the captain’s nose counts most, as with his poor loch he calculates, say, that he is on the two-hundred-twentieth meridian, and perhaps he is thirty degrees ahead, or behind.”
“But then,” the Knight suggested, “the man who found a way of calculating the meridians would be master of the oceans!”

Byrd flushed again, stared to see if the Knight was speaking with some ulterior motive, and smiled, as if he would have liked to bite him. “Why do you not try, the two of you?”
“Alas, I give up,” Roberto said, holding out his hands in a gesture of surrender. And that evening the conversation ended amid hearty laughter.

For many days Roberto did not consider it wise to steer the conversation again to the question of longitude. He changed the subject, and in order to do so he came to a brave decision. With his knife he wounded the palm of one hand. Then he bandaged it with strips of a shirt now worn threadbare by water and the winds. That evening he showed the wound to the doctor. “I am truly foolish. I had put my knife in my bag, unsheathed, and then as I was searching for something, I cut myself. And very painfully.”

Dr. Byrd examined the wound with the eye of a specialist, while Roberto prayed he would bring a basin of water to the table and dissolve some vitriol in it. Instead, Byrd merely said it did not seem serious and that

Roberto should cleanse it well every morning. But by a stroke of luck the Knight came to the rescue: “Ah, here what is needed is the unguentum armarium!”

“What the devil is that?” Roberto asked. And the Knight, as if he had read all the books Roberto knew, began praising the virtues of that substance. Byrd remained silent. After the Knight’s superb throw, Roberto now cast the dice himself. “But those are old wives’ tales! Like the story of the pregnant woman who saw her lover with his head cut off and then gave birth to a baby whose head was detached from his body. Or like the peasant wife who, to punish a dog that has soiled the kitchen, takes a hot coal and thrusts it into the feces, hoping the animal will feel the fire in his behind!

Sir, no person of sense believes in these historiettes!”

He had struck the right note, and Byrd could not remain silent. “Ah no, my dear sir, the story of the dog and his shit is quite true. I know a gentleman who resorted to the same measure when a spiteful rival shat on his doorstep, and I assure you the offender learned his lesson.” Roberto chuckled as if the doctor were joking, and then led him, piqued, to supply further arguments. Which proved to be more or less the same as d’Igby’s. But the doctor grew heated: “Ah yes, my dear sir, you who play the philosopher so much and despise the learning of a mere chirurgeon. I will even say, since it is of shit we are speaking, that a man with bad breath should keep his mouth open over a dung-pit, and he will be finally cured: the stink there is much stronger than that of his throat, and the stronger attracts and carries away the weaker.”

“Why, these are extraordinary revelations, Dr. Byrd, and I am awed by your learning!”

“I can tell you still more. In England, when a man is bitten by a dog, the animal is killed, even if it is not rabid. It could become so, and the yeast of canine madness, remaining in the body of the person who was bit, would draw to itself the spirits of hydrophobia. Have you ever seen peasant women pour milk on embers? After it, they immediately throw on a handful of salt. Great wisdom of the vulgar! Milk, falling on the coals, is transformed into steam, and through the action of light and air, this steam, accompanied by the atoms of fire, spreads to the place where the cow that gave the milk is kept. Now the cow’s udder is a very glandulous and delicate organ, and the fire warms it, hardens it, produces ulcers and, since the udder is near the bladder, it stimulates that as well, provoking the anastomosis of the veins that flow into it, so the cow will piss blood.”

Roberto said: “The Knight mentioned this unguentum armarium as if it were some useful cure, but you lead us to believe that it could also be used to do harm.”

“Indeed, and that is why certain secrets should be kept from the plebs, so that they are not put to evil use. Ah, dear sir, the debate over what we English call the Weapon Salve is full of controversy. The Knight spoke to us of a weapon that, suitably treated, brings relief to the wound. But take the same weapon and place it by a fire, and the wounded man, even if miles away, will scream with pain. And if you immerse the blade still stained with blood into icy water, the victim will be seized with a fit of shivering.”

This conversation told Roberto nothing he did not already know, except that Dr. Byrd knew a great deal about the Powder of Sympathy. And yet the doctor’s talk had dwelt largely on the worst effects of the powder, and this could not be mere chance. The connection between all this and the arc of the meridian, however, was another story.

Finally one morning, taking advantage of a sailor’s bad fall from a yardarm, which fractured his skull, while there was great confusion on the deck and the doctor was summoned to treat the unfortunate man, Roberto slipped down into the hold.

Almost groping, he managed to find the right path. Perhaps it was luck, or perhaps the animal was whimpering more than usual that morning: Roberto, more or less at the point where later on the Daphne he would find the kegs of aqua vitae, was confronted by a horrid sight.

Well shielded from curious eyes, in an enclosure made to his measure, on a bed of rags, lay a dog.

He was perhaps of good breed, but his suffering and hunger had reduced him to mere skin and bones. And yet his tormentors showed their intention to keep him alive: they had provided him with abundant food and water, including food surely not canine, subtracted from the passengers’ rations.

He was lying on one side, head limp, tongue lolling. On that exposed side gaped a broad and horrible wound. At once fresh and gangrenous, it revealed a pair of great pinkish lips, and in the center, as along the entire gash, was a purulent secretion resembling whey. Roberto realized that the wound looked as it did because the hand of a chirurgeon, rather than sew the lips together, had deliberately kept them parted and open, attaching them to the outer hide.

Bastard offspring of the medical art, that wound had not only been inflicted but wickedly treated so it would not form a scar and the dog would continue suffering—who knows for how long. Further, Roberto saw in and around the wound a crystalline residue, as if a doctor (yes, a doctor, so cruelly expert!) every day sprinkled an irritant salt there.

Helpless, Roberto stroked the wretch, now whimpering softly. He asked himself what he could do to help, but at a heavier touch, the dog’s suffering increased. Moreover, Roberto’s own pity was giving way to a sense of victory. There was no doubt: this was Dr. Byrd’s secret, the mysterious cargo taken aboard in London.

From what Roberto had seen, from what a man with his knowledge could infer, the dog had been wounded in England, and Byrd was making sure he would remain wounded. Someone in London, every day at the same, agreed hour, did something to the guilty weapon, or to a cloth steeped in the animal’s blood, provoking a reaction, perhaps of relief, but perhaps of still greater pain, for Dr. Byrd himself had said that the Weapon Salve could also harm.

Thus on the Amaryllis they could know at a given moment what time it was in Europe. And knowing the hour of their transitory position, they were able to calculate the meridian!
The only thing to do was obtain proof. At that period Byrd would always leave at around eleven: so they

Download:TXTPDF

of the meridian of the Canaries, whereas this other," and he waved his finger as if to admonish paternally the other cartographer, "this other gentleman sets Rome at the fortieth