In the center of the room stood a table, and on it was a basin covered with a bloodied cloth, to which the eunuch pointed with a look of complicity. Ferrante did not understand, and his host assured him he had come to the right man. In fact, the eunuch was none other than he who had wounded Dr. Byrd’s dog and who, every day at the agreed time, dipping into vitriol water the cloth steeped in the animal’s blood, or holding the same cloth to the fire, had been transmitting to the Amaryllis the signals Byrd awaited.
The eunuch related everything about Byrd’s voyage and about the ports where he would surely have called. Ferrante, who truly knew little or nothing of the matter of longitudes, could not imagine that Mazarin had sent Roberto on that ship only to learn something that to him now seemed obvious, so he concluded that what Roberto was really meant to reveal to the Cardinal was the location of the Islands of Solomon.
He believed the Tweede Daphne swifter than the Amaryllis, he trusted his luck, he thought he would easily overtake Byrd’s ship, and, since it would have landed on the Islands, he could more easily surprise the crew ashore, exterminate them (Roberto included), and then dispose of that territory at his pleasure, as he would be its sole discoverer.
It was the eunuch who suggested to him the method of proceeding without mistaking his course: it would suffice to wound another dog, and every day act upon a sample of its blood, as the eunuch did for the Amaryllis dog, and Ferrante would receive the same daily messages that Byrd received.
“I will sail at once,” Ferrante said, and when the other reminded him that first a dog would have to be found, “I have a far better dog on board,” he exclaimed. He took the eunuch onto the ship, made sure that among the crew there was a barber expert in phlebotomy and other similar chores. “I, Captain,” declared one who had eluded a hundred nooses and a thousand fetters, “when we ran the seas, I cut off more arms and legs of comrades than I wounded enemies!”
Descending into the hold, Ferrante chained Biscarat to two stakes crossed obliquely and, grasping a knife, deeply cut the captain’s hip. As Biscarat moaned, the eunuch collected the dripping blood with a cloth he had put in a bucket. Then he explained to the barber how he should keep the wound open for all the duration of the voyage, not allowing the wounded man to die but also not allowing the wound to heal.
After this latest crime, Ferrante ordered the men to set sail for the Islands of Solomon.
Having written this chapter, Roberto felt disgust and weariness, himself crushed by the labor of so many evil deeds.
He no longer wanted to imagine the sequel, and instead he wrote an invocation to Nature, praying that—as a mother, wishing to make her baby sleep in his cradle, draws a cloth over it and covers him in his own little night—she draws deep night over the planet. He prayed that Night, stealing everything from his view, bid his eyes close; that, together with darkness, silence come; and that—as at the rise of the sun, lions, bears, and wolves (to whom, as to thieves and assassins, daylight is hateful) run to hide in caves where they find refuge and safety—as the sun withdrew beyond the west, all the din and the tumult of his thoughts retire. That, once the light was dead, the spirits that the light revived in him would be stunned, and mute repose would reign.
When he blew out the lamp, his hands were illuminated only by a lunar ray entering from outside. A fog rose from his stomach to his brain and, falling on his eyelids, closed them so that his spirit could no longer peer out and see any distracting object. And not only did his eyes and ears sleep, but also his hands and feet—everything save the heart, which never rests.
Does the soul also sleep during such repose? Alas, no. It remains wakeful, only it withdraws behind a curtain and becomes theater: then phantom zanies come on stage and perform a comedy, but such as a company of drunken or mad actors might play, so travestied seem the characters, so strange the dress and lewd the attitudes, so inappropriate the situations, so outrageous the speech.
As when you cut a centipede into several parts, and the separated sections run off blindly, because except for the first, which comprises the head, the others cannot see; and each, like a healthy roach, goes off on the five or six legs left him, carrying away that piece of soul that is his. Similarly, in dreams, from the stem of a flower you see a crane’s neck sprout, ending in a baboon’s head with four snail’s horns that spit fire, or you see blossoming from an old man’s chin a peacock’s tail as beard; another man’s arms look like twisted vines, and his eyes are lights glowing in a conch shell, and his nose is a reed-pipe.
Roberto, who was sleeping, thus dreamed Ferrante’s voyage as it continued; only he was dreaming it as a dream.
A revelatory dream, I would say. It almost seems that Roberto, after his meditations on infinite worlds, no longer wanted to imagine a plot unfolding in the Land of Romances but, rather, a real story in a real land, a land he also inhabited, except that—as the Island lay in the simple past—his story could take place in a not distant future, which could satisfy his desire for a space less confined than that to which his shipwreck had sentenced him.
If he had begun the story by presenting a generic Ferrante, an Iago, his rancor conceived for an offense never suffered, a Ferrante who now, unable to bear the sight of the Other at Lilia’s side, was taking his place, then— daring to recognize his darkest thoughts—Roberto would have admitted openly that Ferrante was himself.
Now Roberto was persuaded that the world could be experienced from infinite parallaxes; before, he had set himself up as an indiscreet eye to study Ferrante’s actions in the Land of Romances, or in a past that had also been his own. (That past had barely touched him, touched him without his realizing it, as it was determining his present.) Roberto was now becoming the eye of Ferrante, for in the company of his adversary he wanted to enjoy the events that fate held in store.
So now the vessel proceeded across the liquid meadows, and the pirates were docile. Watching over the voyage of the two lovers, the buccaneers confined themselves to discovering marine monsters and, before arriving on the American shores, they sighted a Triton. As for the part visible out of the water, the creature had a human form, except that the arms were short in proportion to the body: the hands were big, the hair gray and thick, and it had a beard down to its stomach. Its eyes were large, its skin rough. As they approached it, it seemed submissive and moved towards the net. But as soon as it felt the men drawing it to the boat, and even before it could reveal itself below the navel, showing whether or not it had a fish’s tail, it ripped the net with one blow and vanished. Later it was seen taking the sun on a rock, but still hiding the lower part of its body. Looking at the ship, it waved its arms as if applauding.
After entering the Pacific Ocean, they arrived at an island where the lions were black and the hens clad in wool, where the trees flowered only at night, the fish had wings and the birds scales, stones floated and wood sank, butterflies shone in the dark, and water was intoxicating like wine.
On a second island they saw a palace built of rotting wood, painted with colors that offended the eye. They entered and found themselves in a hall lined with raven’s feathers. In every wall there were niches where instead of stone busts they saw homunculi with emaciated faces, who by an accident of Nature had been born without legs.
On a filthy throne sat the King, who with a wave of his hand initiated a concert of hammers, drills that screeched against stone slabs, and knives that squeaked on porcelain plates. At the noise she men appeared, all skin and bones, abominable in their distorted gaze.
Opposite them appeared some women, the fattest imaginable: bowing to their companions, they began a dance that underlined their deformity and awkwardness. Then six brutes burst in, looking as if all had been born of one womb, their noses and mouths so big, and backs so gibbous, that they seemed not so much creatures as lies of Nature.
After the dance our travelers, having heard not one word uttered and assuming that on this island a language was spoken different from their own, tried asking questions with gestures, that universal language in which one can communicate also with Savages. But the man replied in a language that resembled, rather, the Lost Language of Birds, made of trills and whistles, and they understood it as if it were their native