Another world, one that ought to have ruined the language that my school was trying so hard to make me use correctly, since the anglicizing translations resulted in rough-hewn Italian. But what did it matter? Clearly I was encountering heroes in those ungrammatical albums who differed from the ones put forward by the official culture, and perhaps in those garish (yet so mesmerizing!) cartoons I had been initiated into a different vision of Good and Evil.
There was more. Next to that stack was an entire series of Golden Albums with the early exploits of Mickey Mouse, which unfolded in an urban setting that was obviously not mine (but I do not know if I understood at the time whether it was a small city or a great American metropolis). The Plumber’s Helper (oh, the ineffable Mr. Piper!), Mickey Mouse and the Treasure Hunt, Mickey Mouse and the Seven Ghosts, Clarabelle’s Treasure (here it was, finally, identical to the reprint edition in Milan, but with the colors ochre and brown), Mickey Mouse in the Foreign Legion-not because he was a soldier or a cutthroat, but because he had agreed out of a sense of civic duty to get involved in international espionage, which led to terrifying adventures in the Legion where he was persecuted by the treacherous Trigger Hawkes and the perfidious Peg-Leg Pete: Mickey Mouse, he’s our guy / in the desert he will die…
The issue I had read most often, judging by the perilous state of my copy, was Mickey Mouse Runs His Own Newspaper: it was unthinkable that the regime would have allowed an article about freedom of the press, but clearly the state censors did not consider animal stories to be realistic or dangerous. Where had I heard “That’s the press, baby, the press, and there’s nothing you can do about it”? That must have been later. In any case, with scant resources Mickey Mouse manages to set up his newspaper, the Daily War Drum-the first issue is full of typographical errors-and continues fearlessly to publish all the news that’s fit to print, despite unscrupulous gangsters and corrupt politicians who want to stop him by any means necessary. Who had ever spoken to me, before that time, of a free press, capable of resisting all censorship?
Some of the mysteries of my childhood schizophrenia began to resolve themselves. I had been reading schoolbooks and comic books, and it was probably through the comics that I had laboriously constructed a social conscience. That was why, no doubt, I had saved those shards of my shattered history, even after the war, when I was able to get my hands on American newspapers (brought over perhaps by soldiers), whose colorful Sunday comics introduced me to other heroes, such as Li’l Abner and Dick Tracy. I doubt our prewar editors would have dared publish them, as their attitude was too outrageously modern and suggested what the Nazis called degenerate art.
Later, having grown older and wiser, was I drawn to Picasso thanks to a nudge from Dick Tracy?
I was certainly not nudged in that direction by the earlier comics, with the exception of Flash Gordon. The reproductions, sometimes made directly from American publications, and without paying royalties, were poorly printed, the lines often blurred, the colors dubious. Nor, needless to say, by those pages in which the Phantom, poorly aped by a homegrown artist after the ban on imports from enemy countries, began sporting green tights and a new personal history.
Nor by the cleverly drawn autarkic heroes, probably invented to compete with the pantheon of L’Avventuroso, though they were still generally likable-the massive Dick Fulmine, for instance, with his jutting Mussolini jaw, who pummeled bandits who were clearly of nonAryan origin, such as the Negro Zambo, the South American Barreira, and, later, the evil criminal Flattavion, a mephistophelized Mandrake, whose name suggested cursed if unspecified races, and who possessed, in lieu of the American magician’s topper and tails, a big shabby hat and a rustic cape. “Take your best shot, my little lovebirds,” shouted Fulmine at his enemies in their newsboy caps and their rumpled jackets, and down rained the avenging blows.
“This man’s a fiend,” the renegades would say, until Fulmine’s fourth archenemy, White Mask, would emerge from the darkness to strike Fulmine on the nape of the neck with a mallet or a sack of sand, and Fulmine would crumple, saying “Da…!” But all was not lost, because, though he might be chained in a dungeon with water rising menacingly, he could flex his muscles and break his bonds, and before long he had captured and delivered to the commissioner (a little round-headed man whose mustache was more bankerly than Hitlerian) the entire gang, neatly packaged.
Water rising in a dungeon must have been a topos of comics everywhere. I felt something like a live coal in my chest as I picked up a Juventus album, The Five of Spades: The Final Episode of Death’s Standard-Bearer. A man in riding clothes, with a cylindrical red mask that covers his head and extends into a scarlet cape, stands, legs apart, arms stretched above him, each limb chained to the crypt walls, as water from some underground source pours into the room, destined to submerge him, little by little.
But in the back of those same albums were other serialized stories, in a more intriguing style. One was called On China’s Seas, and its protagonists were Gianni Martini and his brother, Mino. It might have seemed odd to me that two young Italian heroes would be having adventures in a region where we had no colonies, among Oriental pirates, villains with exotic names, and gorgeous women with even more exotic names, such as Drusilla and Burma. But I certainly would have noticed the difference in the style of the drawings.
From the few American strips I had, obtained perhaps from soldiers in 1945, I soon learned that the story was originally called Terry and the Pirates. The Italian version was from 1939, which meant that the Italianization of foreign stories had begun as early as that. I also noticed, in my small collection of foreign materials, that during those years the French had translated Flash Gordon as Guy l’Éclair.
I could no longer tear myself away from those covers and those stories. It was like being at a party and feeling as though you recognized everyone, experiencing déjà vu with every face but being unable to say when you first met these people, or who they were, constantly feeling the urge to exclaim, How’s it going old buddy, extending your hand but then instantly withdrawing it for fear of making a blunder.
It is awkward, revisiting a world you have never seen before: like coming home, after a long journey, to someone else’s house.
I had not been reading them in any order, neither by date nor series nor character. I was jumping around, going backward, skipping from the heroes of the Corrierino to those of Walt Disney, when it occurred to me to compare a patriotic story with Mandrake’s battle against the Cobra. And in turning back to the Corrierino, to the story of the last ras, which pits Mario, the heroic Vanguard Youth, against Ras Aitù, I saw an illustration that made my heart stop, and I felt something quite like an erection-or rather something more preliminary, what those who suffer from impotentia coeundi must feel.
Mario flees from Ras Aitù, taking with him Gemmy, a white woman, the Ras’s wife or concubine, who has by now understood that Abyssinia’s future lies in the saving, civilizing hands of the Blackshirts. Aitù, enraged by the betrayal of that evil woman (who has, of course, finally become good and virtuous), orders that the house in which the two fugitives are hiding be set on fire. Mario and Gemmy succeed in climbing onto the roof, and from there Mario notices a giant euphorbia. “Gemmy,” he says, “grab hold of me and close your eyes!”
It is inconceivable that Mario would have wicked intentions, especially at such a moment. But Gemmy, like every cartoon heroine, was dressed in a soft tunic, a sort of peplos that bared her shoulders and arms and part of her bosom. As the four panels devoted to their escape and their dangerous leap documented, peploses, especially silky ones, rise first up the ankle, then up the calf, and if the woman is hanging onto the neck of a Vanguard Youth, and is afraid, her hold cannot help but become a convulsed embrace, with her cheek, no doubt perfumed, pressed to his sweaty neck.
Thus, in the fourth illustration, Mario was clinging to one of the euphorbia’s branches, concerned only with not falling into the hands of the enemy, but Gemmy, now safe, was forgetting herself, and her left leg, as if the skirt had a slit, protruded, naked up to