“His doctor,” the wife said, “has he got to show us his doctor?”
“He said his daughter,” said the young gentleman.
The girl went into the house as Peduzzi pointed.
They walked down the hill across the fields and then turned to follow the river bank. Peduzzi talked rapidly with much winking and knowingness. As they walked three abreast the wife caught his breath across the wind. Once he nudged her in the ribs. Part of the time he talked in d’Ampezzo dialect and sometimes in Tyroler German dialect. He could not make out which the young gentleman and his wife understood the best so he was being bilingual. But as the young gentleman said, “Ja, Ja,” Peduzzi decided to talk altogether in Tyroler. The young gentleman and the wife understood nothing.
“Everybody in the town saw us going through with these rods. We’re probably being followed by the game police now. I wish we weren’t in on this damn thing. This damned old fool is so drunk, too.”
“Of course you haven’t got the guts to just go back,” said the wife. “Of course you have to go on.”
“Why don’t you go back? Go on back, Tiny.”
“I’m going to stay with you. If you go to jail we might as well both go.”
They turned sharp down the bank and Peduzzi stood, his coat blowing in the wind, gesturing at the river. It was brown and muddy. Off on the right there was a dump heap.
“Say it to me in Italian,” said the young gentleman.
“Un’ mezz’ora. Piu d’un’ mezz’ora.”
“He says it’s at least a half hour more. Go on back. Tiny. You’re cold in this wind anyway. It’s a rotten day and we aren’t going to have any fun, anyway.”
“All right,” she said, and climbed up the grassy bank.
Peduzzi was down at the river and did not notice her till she was almost out of sight over the crest. “Frau!” he shouted. “Frau! Fräulein! You’re not going.”
She went on over the crest of the hill.
“She’s gone!” said Peduzzi. It shocked him.
He took off the rubber bands that held the rod segments together and commenced to joint up one of the rods.
“But you said it was half an hour further.”
“Oh, yes. It is good half an hour down. It is good here, too.”
“Really?”
“Of course. It is good here and good there, too.”
The young gentleman sat down on the bank and jointed up a rod, put on the reel and threaded the line through the guides. He felt uncomfortable and afraid that any minute a gamekeeper or a posse of citizens would come over the bank from the town. He could see the houses of the town and the campanile over the edge of the hill. He opened his leader box. Peduzzi leaned over and dug his flat, hard thumb and forefinger in and tangled the moistened leaders.
“Have you some lead?”
“No.”
“You must have some lead.” Peduzzi was excited. “You must have piombo. Piombo. A little piombo. Just here. Just above the hook or your bait will float on the water. You must have it. Just a little piombo.”
“Have you got some?”
“No.” He looked through his pockets desperately. Sifting through the cloth dirt in the linings of his inside military pockets. “I haven’t any. We must have piombo.”
“We can’t fish then,” said the young gentleman, and unjointed the rod, reeling the line back through the guides. “We’ll get some piombo and fish tomorrow.”
“But listen, caro, you must have piombo. The line will lie flat on the water.” Peduzzi’s day was going to pieces before his eyes. “You must have piombo. A little is enough. Your stuff is all clean and new but you have no lead. I would have brought some. You said you had everything.”
The young gentleman looked at the stream discolored by the melting snow. “I know,” he said, “we’ll get some piombo and fish tomorrow.”
“At what hour in the morning? Tell me that.”
“At seven.”
The sun came out. It was warm and pleasant. The young gentleman felt relieved. He was no longer breaking the law. Sitting on the bank he took the bottle of marsala out of his pocket and passed it to Peduzzi. Peduzzi passed it back. The young gentleman took a drink of it and passed it to Peduzzi again. Peduzzi passed it back again. “Drink,” he said, “drink. It’s your marsala.” After another short drink the young gentleman handed the bottle over. Peduzzi had been watching it closely. He took the bottle very hurriedly and tipped it up. The gray hairs in the folds of his neck oscillated as he drank, his eyes fixed on the end of the narrow brown bottle. He drank it all. The sun shone while he drank. It was wonderful. This was a great day, after all. A wonderful day.
“Senta, caro! In the morning at seven.” He had called the young gentleman caro several times and nothing had happened. It was good marsala. His eyes glistened. Days like this stretched out ahead. It would begin at seven in the morning.
They started to walk up the hill toward the town. The young gentleman went on ahead. He was quite a way up the hill. Peduzzi called to him.
“Listen, caro, can you let me take five lire for a favor?”
“For today?” asked the young gentleman frowning.
“No, not today. Give it to me today for tomorrow. I will provide everything for tomorrow. Pane, salami, formaggio, good stuff for all of us. You and I and the Signora. Bait for fishing, minnows, not worms only. Perhaps I can get some marsala. All for five lire. Five lire for a favor.”
The young gentleman looked through his pocketbook and took out a two-lira note and two ones.
“Thank you, caro. Thank you,” said Peduzzi, in the tone of one member of the Carleton Club accepting the Morning Post from another. This was living. He was through with the hotel garden, breaking up frozen manure with a dung fork. Life was opening out.
“Until seven o’clock then, caro,” he said, slapping the young gentleman on the back. “Promptly at seven.”
“I may not be going,” said the young gentleman putting his purse back in his pocket.
“What,” said Peduzzi, “I will have minnows, Signor. Salami, everything. You and I and the Signora. The three of us.”
“I may not be going,” said the young gentleman, “very probably not. I will leave word with the padrone at the hotel office.”
CHAPTER XII
If it happened right down close in front of you, you could see Villalta snarl at the bull and curse him, and when the bull charged he swung back firmly like an oak when the wind hits it, his legs tight together, the muleta trailing and the sword following the curve behind. Then he cursed the bull, flopped the muleta at him, and swung back from the charge his feet firm, the muleta curving and at each swing the crowd roaring.
When he started to kill it was all in the same rush. The bull looking at him straight in front, hating. He drew out the sword from the folds of the muleta and sighted with the same movement and called to the bull, Toro! Toro! and the bull charged and Villalta charged and just for a moment they became one. Villalta became one with the bull and then it was over. Villalta standing straight and the red hilt of the sword sticking out dully between the bull’s shoulders. Villalta, his hand up at the crowd and the bull roaring blood, looking straight at Villalta and his legs caving.
Cross-Country Snow
THE FUNICULAR CAR BUCKED ONCE MORE and then stopped. It could not go farther, the snow drifted solidly across the track. The gale scouring the exposed surface of the mountain had swept the snow surface into a wind-board crust. Nick, waxing his skis in the baggage car, pushed his boots into the toe irons and shut the clamp tight. He jumped from the car sideways onto the hard wind-board, made a jump turn and crouching and trailing his sticks slipped in a rush down the slope.
On the white below George dipped and rose and dipped out of sight. The rush and the sudden swoop as he dropped down a steep undulation in the mountain side plucked Nick’s mind out and left him only the wonderful flying, dropping sensation in his body. He rose to a slight up-run and then the snow seemed to drop out from under him as he went down, down, faster and faster in a rush down the last, long steep slope.
Crouching so he was almost sitting back on his skis, trying to keep the center of gravity low, the snow driving like a sand-storm, he knew the pace was too much. But he held it. He would not let go and spill. Then a patch of soft snow, left in a hollow by the wind, spilled him and he went over and over in a clashing of skis, feeling like a shot rabbit, then stuck, his legs crossed, his skis sticking straight up and his nose and ears jammed full of snow.
George stood a little farther down the slope, knocking the snow from his wind jacket with big slaps.
“You took a beauty, Mike,” he called to Nick. “That’s lousy soft snow. It bagged me the same way.”
“What’s it like over the khud?” Nick kicked his skis around as he lay on his back and stood up.
“You’ve got to keep to your left. It’s a good fast drop with a Christy at the bottom on account of a fence.”
“Wait a sec and we’ll take it together.”
“No, you come on and go first.