‘Mr Fanning.’ A hand touched his elbow.
Still indignant with the thought of damned impertinences, Fanning turned round with an expression of such ferocity on his face, that the young woman who had addressed him involuntarily fell back.
‘Oh . . . I’m so sorry,’ she stammered; and her face, which had been bright, deliberately, with just such an impertinence as Fanning was damning, was discomposed into a childlike embarrassment. The blood tingled painfully in her cheeks. Oh, what a fool, she thought, what a fool she was making of herself! This idiotic blushing! But the way he had turned round on her, as if he were going to bite . . . Still, even that was no excuse for blushing and saying she was sorry, as though she were still at school and he were Miss Huss. Idiot! she inwardly shouted at herself. And making an enormous effort, she readjusted her still scarlet face, giving it as good an expression of smiling nonchalance as she could summon up. ‘I’m sorry,’ she repeated, in a voice that was meant to be light, easy, ironically polite, but which came out (oh, idiot, idiot!) nervously shaky and uneven. ‘I’m afraid I disturbed you. But I just wanted to introduce . . . I mean, as you were passing . . .’
‘But how charming of you!’ said Fanning, who had had time to realize that this latest piece of impertinence was one to be blessed, not damned. ‘Charming!’ Yes, charming it was, that young face with the grey eyes and the little straight nose, like a cat’s, and the rather short upper lip. And the heroic way she had tried, through all her blushes, to be the accomplished woman of the world—that too was charming. And touchingly charming even were those rather red, large-wristed English hands, which she wasn’t yet old enough to have learnt the importance of tending into whiteness and softness. They were still the hands of a child, a tomboy. He gave her one of those quick, those brilliantly and yet mysteriously significant smiles of his; those smiles that were still so youthfully beautiful when they came spontaneously. But they could also be put on; he knew how to exploit their fabricated charm, deliberately. To a sensitive eye, the beauty of his expression was, on these occasions, subtly repulsive.
Reassured, ‘I’m Pamela Tarn,’ said the young girl, feeling warm with gratitude for the smile. He was handsomer, she was thinking, than in his photographs. And much more fascinating. It was a face that had to be seen in movement.
‘Pamela Tarn?’ he repeated questioningly.
‘The one who wrote you a letter.’ Her blush began to deepen again. ‘You answered so nicely. I mean, it was so kind . . . I thought. . .’
‘But of course!’ he cried, so loudly, that people looked round, startled. ‘Of course!’ He took her hand and held it, shaking it from time to time, for what seemed to Pamela hours. ‘The most enchanting letter. Only I’m so bad at names. So you’re Pamela Tarn.’ He looked at her appraisingly. She returned his look for a moment, then flinched away in confusion from his bright dark eyes.
‘Excuse me,’ said a chilly voice; and a very large suit of plus-fours edged past them to the door.
‘I like you,’ Fanning concluded, ignoring the plus-fours; she uttered an embarrassed little laugh. ‘But then, I liked you before. You don’t know how pleased I was with what you said about the difference between English and Italian women.’ The colour rose once more into Pamela’s cheeks. She had only written those sentences after long hesitation, and had written them then recklessly, dashing them down with a kind of anger, just because Miss Huss would have been horrified by their unwomanliness, just because Aunt Edith would have found them so distressing, just because they had, when she spoke them aloud one day in the streets of Florence, so shocked the two school-mistresses from Boston whom she had met at the pension and was doing the sights with. Fanning’s mention of them pleased her and at the same time made her feel dreadfully guilty. She hoped he wouldn’t be too specific about those differences; it seemed to her that everyone was listening. ‘So profound,’ he went on in his musical ringing voice. ‘But out of the mouths of babes, with all due respect.’ He smiled again, ‘And “punctured”—that was really the mot juste. I shall steal it and use it as my own.’
‘Permesso.’ This time it was a spotted muslin and brown arms and a whiff of synthetic carnations.
‘I think we’re rather in the way,’ said Pamela, who was becoming more and more uncomfortably aware of being conspicuous. And the spirit presences of Miss Huss, of Aunt Edith, of the two American ladies at Florence seemed to hang about her, hauntingly. ‘Perhaps we’d better . . . I mean . . .’ And, turning, she almost ran to the door.
‘Punctured, punctured,’ repeated his pursuing voice behind her. ‘Punctured with the shame of being warm-blooded mammals. Like those poor lank creatures that were standing at the counter in there,’ he added, coming abreast with her, as they stepped over the threshold into the heat and glare. ‘Did you see them? So pathetic. But, oh dear!’ he shook his head. ‘Oh dear, oh dear!’
She looked up at him, and Fanning saw in her face a new expression, an expression of mischief and laughing malice and youthful impertinence. Even her breasts, he now noticed with an amused appreciation, even her breasts were impertinent. Small, but beneath the pale blue stuff of her dress, pointed, firm, almost comically insistent. No ashamed deflation here.
‘Pathetic,’ she mockingly echoed, ‘but, oh dear, how horrible, how disgusting! Because they are disgusting,’ she added defiantly, in answer to his look of humorous protest. Here in the sunlight and with the noise of the town isolating her from everyone except Fanning, she had lost her embarrassment and her sense of guilt. The spiritual presences had evaporated. Pamela was annoyed with herself for having felt so uncomfortable among those awful old English cats at Cook’s. She thought of her mother; her mother had never been embarrassed, or at any rate she had always managed to turn her embarrassment into something else. Which was what Pamela was doing now. ‘Really disgusting,’ she almost truculently insisted. She was reasserting herself, she was taking a revenge.
‘You’re very ruthless to the poor old things,’ said Fanning. ‘So worthy in spite of their mangy dimness, so obviously good.’
‘I hate goodness,’ said Pamela with decision, speeding the parting ghosts of Miss Huss and Aunt Edith and the two ladies from Boston.
Fanning laughed aloud. ‘Ah, if only we all had the courage to say so, like you, my child!’ And with a familiar affectionate gesture, as though she were indeed a child and he had known her from the cradle, he dropped a hand on her shoulder. ‘To say so and to act up to our beliefs. As you do, I’m sure.’ And he gave the slim hard little shoulder a pat. ‘A world without goodness—it’d be Paradise.’
They walked some steps in silence. His hand lay heavy and strong on her shoulder, and a strange warmth that was somehow intenser than the warmth of mere flesh and blood seemed to radiate through her whole body. Her heart quickened its beating; an anxiety oppressed her lungs; her very mind was as though breathless.
‘Putting his hand on my shoulder like that!’ she was thinking. ‘It would have been cheek if some one else . . . Perhaps I ought to have been angry, perhaps . . .’ No, that would have been silly. ‘It’s silly to take things like that too seriously, as though one were Aunt Edith.’ But meanwhile his hand lay heavy on her shoulder, broodingly hot, its weight, its warmth insistently present in her consciousness.
She remembered characters in his books. Her namesake Pamela in Pastures New. Pamela the cold, but for that very reason an experimenter with passion; cold and therefore dangerous, full of power, fatal. Was she like Pamela? She had often thought so. But more recently she had often thought she was like Joan in The Return of Eurydice—Joan, who had emerged from the wintry dark underworld of an unawakened life with her husband (that awful, good, disinterested husband—so like Aunt Edith) into the warmth and brilliance of that transfiguring passion for Walter, for the adorable Walter whom she had always imagined must be so like Miles Fanning himself. She was sure of it now.
But what of her own identity? Was she Joan, or was she Pamela? And which of the two would it be nicer to be? Warm Joan, with her happiness—but at the price of surrender? Or the cold, the unhappy, but conquering, dangerous Pamela? Or wouldn’t it perhaps be best to be a little of both at once? Or first one and then the other? And in any case there was to be no goodness in the Aunt Edith style; he had been sure she wasn’t good.
In her memory the voice of Aunt Edith sounded, as it had actually sounded only a few weeks before, in disapproving comment on her reference to the passionless, experimental Pamela of Pastures New. ‘It’s a book I don’t like. A most unnecessary book.’ And then, laying her hand on Pamela’s, ‘Dear child,’ she had added, with that earnest, that dutifully willed affectionateness, which Pamela so bitterly resented, ‘I’d rather you didn’t read any of Miles Fanning’s books.’
‘Mother never objected to my reading them. So