List of authors
Download:TXTPDF
Brief Candles
between her two hands, drew it down and kissed him on the mouth. ‘Yes,’ she whispered, ‘I love you.’ And then, gently, she pushed him away. Tonino wanted to kiss her again. But Moira shook her head and slipped away from him. ‘No, no,’ she said with a kind of peremptory entreaty. ‘Don’t spoil it all now.’

The days passed, hot and golden. Summer approached. The nightingales sang unseen in the cool of the evening.

‘L’usignuolo,’ Moira whispered softly to herself as she listened to the singing. ‘L’usignuolo.’ Even the nightingales were subtly better in Italian. The sun had set. They were sitting in the little summer-house at the end of the garden, looking out over the darkening landscape. The white-walled farms and villas on the slope below stood out almost startlingly clear against the twilight of the olive trees, as though charged with some strange and novel significance. Moira sighed. ‘I’m so happy,’ she said; Tonino took her hand. ‘Ridiculously happy.’ For, after all, she was thinking, it was rather ridiculous to be so happy for no valid reason.

John Tarwin had taught her to imagine that one could only be happy when one was doing something ‘interesting’ (as he put it), or associating with people who were ‘worth while.’ Tonino was nobody in particular, thank goodness! And going for picnics wasn’t exactly ‘interesting’ in John’s sense of the word; nor was talking about the respective merits of different brands of car; nor teaching him to drive; nor going shopping; nor discussing the problem of new curtains for the drawing-room; nor, for that matter, sitting in the summer-house and saying nothing. In spite of which, or because of which, she was happy with an unprecedented happiness. ‘Ridiculously happy,’ she repeated.

Tonino kissed her hand. ‘So am I,’ he said. And he was not merely being polite. In his own way he was genuinely happy with her. People envied him sitting in that magnificent yellow car at her side. She was so pretty and elegant, so foreign too; he was proud to be seen about with her. And then the cigarette-case, the gold-mounted, agate-handled cane she had given him for his birthday . . . Besides, he was really very fond of her, really, in an obscure way, in love with her.

It was not for nothing that he had held and caressed her in the darkness of that night of thunder. Something of that deep and passionate tenderness, born suddenly of the night and their warm sightless contact, still remained in him—still remained even after the physical longings she then inspired had been vicariously satisfied. (And under Berto’s knowing guidance they had been satisfied, frequently.) If it hadn’t been for Berto’s satirical comments on the still platonic nature of his attachment, he would have been perfectly content.

‘Alle donne,’ Berto sententiously generalized, ‘piace sempre la violenza. They long to be raped. You don’t know how to make love, my poor boy.’ And he would hold up his own achievements as examples to be followed. For Berto, love was a kind of salacious vengeance on women for the crime of their purity.

Spurred on by his friend’s mockeries, Tonino made another attempt to exact full payment for his mending of the fuses on the night of the storm. But his face was so soundly slapped, and the tone in which Moira threatened never to see him again unless he behaved himself was so convincingly stern, that he did not renew his attack. He contented himself with looking sad and complaining of her cruelty. But in spite of his occasionally long face, he was happy with her. Happy like a fireside cat. The car, the house, her elegant foreign prettiness, the marvellous presents she gave him, kept him happily purring.

The days passed and the weeks. Moira would have liked life to flow on like this for ever, a gay bright stream with occasional reaches of calm sentimentality but never dangerously deep or turbulent, without fall or whirl or rapid. She wanted her existence to remain for ever what it was at this moment—a kind of game with a pleasant and emotionally exciting companion, a playing at living and loving. If only this happy play-time could last for ever!

It was John Tarwin who decreed that it should not. ‘ATTENDING CYTOLOGICAL CONGRESS ROME WILL STOP FEW DAYS ON WAY ARRIVING THURSDAY LOVE JOHN.’ That was the text of the telegram Moira found awaiting her on her return to the villa one evening. She read it and felt suddenly depressed and apprehensive. Why did he want to come? He would spoil everything. The bright evening went dead before her eyes; the happiness with which she had been brimming when she returned with Tonino from that marvellous drive among the Apennines was drained out of her. Her gloom retrospectively darkened the blue and golden beauty of the mountains, put out the bright flowers, dimmed the day’s laughter and talk. ‘Why does he want to come?’ Miserably and resentfully, she wondered. ‘And what’s going to happen, what’s going to happen?’ She felt cold and rather breathless and almost sick with the questioning apprehension.

John’s face, when he saw her standing there at the station, lit up instantaneously with all its hundred-candle-power tenderness and charm.

‘My darling!’ His voice was furry and tremulous. He leaned towards her; stiffening, Moira suffered herself to be kissed. His nails, she noticed disgustedly, were dirty.

The prospect of a meal alone with John had appalled her; she had asked Tonino to dinner. Besides, she wanted John to meet him. To have kept Tonino’s existence a secret from John would have been to admit that there was something wrong in her relations with him. And there wasn’t. She wanted John to meet him just like that, naturally, as a matter of course. Whether he’d like Tonino when he’d met him was another question. Moira had her doubts. They were justified by the event. John had begun by protesting when he heard that she had invited a guest. Their first evening—how could she? The voice trembled—fur in a breeze. She had to listen to outpourings of sentiment.

But finally, when dinner-time arrived, he switched off the pathos and became once more the research student. Brightly inquiring, blankly intelligent, John cross-questioned his guest about all the interesting and important things that were happening in Italy. What was the real political situation? How did the new educational system work? What did people think of the reformed penal code? On all these matters Tonino was, of course, far less well-informed than his interrogator. The Italy he knew was the Italy of his friends and his family, of shops and cafés and girls and the daily fight for money. All that historical, impersonal Italy, of which John so intelligently read in the high-class reviews, was utterly unknown to him. His answers to John’s questions were childishly silly. Moira sat listening, dumb with misery.

‘What do you find in that fellow?’ her husband asked, when Tonino had taken his leave. ‘He struck me as quite particularly uninteresting.’

Moira did not answer. There was a silence. John suddenly switched on his tenderly, protectively, yearningly marital smile. ‘Time to go to bed, my sweetheart,’ he said. Moira looked up at him and saw in his eyes that expression she knew so well and dreaded. ‘My sweetheart,’ he repeated, and the Landseer dog was also amorous. He put his arms round her and bent to kiss her face. Moira shuddered—but helplessly, dumbly, not knowing how to escape. He led her away.

When John had left her, she lay awake far into the night, remembering his ardours and his sentimentalities with a horror that the passage of time seemed actually to increase. Sleep came at last to deliver her.

Being an archaeologist, old Signor Bargioni was decidedly ‘interesting’.

‘But he bores me to death,’ said Moira when, next day, her husband suggested that they should go and see him. ‘That voice! And the way he goes on and on! And that beard! And his wife!’

John flushed with anger. ‘Don’t be childish,’ he snapped out, forgetting how much he enjoyed her childishness when it didn’t interfere with his amusements or his business. ‘After all,’ he insisted, ’there’s probably no man living who knows more about Tuscany in the Dark Ages.’

Nevertheless, in spite of darkest Tuscany, John had to pay his call without her. He spent a most improving hour, chatting about Romanesque architecture and the Lombard kings. But just before he left, the conversation somehow took another turn; casually, as though by chance, Tonino’s name was mentioned. It was the signora who had insisted that it should be mentioned. Ignorance, her husband protested, is bliss. But Signora Bargioni loved scandal, and being middle-aged, ugly, envious, and malicious, was full of righteous indignation against the young wife and of hypocritical sympathy for the possibly injured husband. Poor Tarwin, she insisted—he ought to be warned. And so, tactfully, without seeming to say anything in particular, the old man dropped his hints.

Walking back to Bellosguardo, John was uneasily pensive. It was not that he imagined that Moira had been, or was likely to prove, unfaithful. Such things really didn’t happen to oneself. Moira obviously liked the uninteresting young man; but, after all, and in spite of her childishness, Moira was a civilized human being. She had been too well brought up to do anything stupid. Besides, he reflected, remembering the previous evening, remembering all the years of their marriage, she had no temperament; she didn’t know what passion was, she was utterly without sensuality. Her native childishness would reinforce her principles.

Infants may be relied on to be pure; but not (and this

Download:TXTPDF

between her two hands, drew it down and kissed him on the mouth. ‘Yes,’ she whispered, ‘I love you.’ And then, gently, she pushed him away. Tonino wanted to kiss