Berto, when he heard the good news (for Tonino proudly told him at once), was curious to know whether the signora forestiera was as cold as Northern ladies were proverbially supposed to be.
‘Macchè!’ Tonino protested vigorously. On the contrary. For a long time the two young sportsmen discussed the question of amorous temperatures, discussed it technically, professionally.
Tonino’s raptures were not so extravagant as Moira’s. So far as he was concerned, this sort of thing had happened before. Passion with Moira was not diminished by satisfaction, but rather, since the satisfaction was for her so novel, so intrinsically apocalyptic, increased. But that which caused her passion to increase produced in his a waning. He had got what he wanted; his night-begotten, touch-born longing for her (dulled in the interval and diminished by all the sporting love-hunts undertaken with Berto) had been fulfilled. She was no longer the desired and unobtainable, but the possessed, the known. By her surrender she had lowered herself to the level of all the other women he had ever made love to; she was just another item in the sportsman’s grand total.
His attitude towards her underwent a change. Familiarity began to blunt his courtesy; his manner became offhandedly marital. When he saw her after an absence, ‘Ebbene tesoro,’ he would say in a genially unromantic tone, and pat her once or twice on the back or shoulder, as one might pat a horse. He permitted her to run her own errands and even his. Moira was happy to be his servant. Her love for him was, in one at least of its aspects, almost abject. She was dog-like in her devotion. Tonino found her adoration very agreeable so long as it expressed itself in fetching and carrying, in falling in with his suggestions, and in making him presents. ‘But you mustn’t, my darling, you shouldn’t,’ he protested each time she gave him something.
Nevertheless, he accepted a pearl tie-pin, a pair of diamond and enamel links, a half-hunter on a gold and platinum chain. But Moira’s devotion expressed itself also in other ways. Love demands as much as it gives. She wanted so much—his heart, his physical presence, his caresses, his confidences, his time, his fidelity. She was tyrannous in her adoring abjection. She pestered him with devotion. Tonino was bored and irritated by her excessive love. The omniscient Berto, to whom he carried his troubles, advised him to take a strong line. Women, he pronounced, must be kept in their places, firmly. They love one all the better if they are a little maltreated.
Tonino followed his advice and, pretexting work and social engagements, reduced the number of his visits. What a relief to be free of her importunity! Disquieted, Moira presented him with an amber cigar-holder. He protested, accepted it, but gave her no more of his company in return. A set of diamond studs produced no better effect. He talked vaguely and magniloquently about his career and the necessity for unremitting labour; that was his excuse for not coming more often to see her. It was on the tip of her tongue, one afternoon, to say that she would be his career, would give him anything he wanted, if only . . . But the memory of John’s hateful words made her check herself. She was terrified lest he might make no difficulties about accepting her offer. ‘Stay with me this evening,’ she begged, throwing her arms round his neck. He suffered himself to be kissed.
‘I wish I could stay,’ he said hypocritically. ‘But I have some important business this evening.’ The important business was playing billiards with Berto.
Moira looked at him for a moment in silence; then, dropping her hands from his shoulders, turned away. She had seen in his eyes a weariness that was almost a horror.
Summer drew on; but in Moira’s soul there was no inward brightness to match the sunshine. She passed her days in a misery that was alternately restless and apathetic. Her nerves began once more to lead their own irresponsible life apart from hers. For no sufficient cause and against her will, she would find herself uncontrollably in a fury, or crying, or laughing. When Tonino came to see her, she was almost always, in spite of all her resolutions, bitterly angry or hysterically tearful. ‘But why do I behave like this?’ she would ask herself despairingly. ‘Why do I say such things? I’m making him hate me.’ But the next time he came, she would act in precisely the same way.
It was as though she were possessed by a devil. And it was not her mind only that was sick. When she ran too quickly upstairs, her heart seemed to stop beating for a moment and there was a whirling darkness before her eyes. She had an almost daily headache, lost appetite, could not digest what she ate. In her thin sallow face her eyes became enormous. Looking into the glass, she found herself hideous, old, repulsive. ‘No wonder he hates me,’ she thought, and she would brood, brood for hours over the idea that she had become physically disgusting to him, disgusting to look at, to touch, tainting the air with her breath. The idea became an obsession, indescribably painful and humiliating.
‘Questa donna!’ Tonino would complain with a sigh, when he came back from seeing her. Why didn’t he leave her, then? Berto was all for strong measures. Tonino protested that he hadn’t the courage; the poor woman would be too unhappy. But he also enjoyed a good dinner and going for drives in an expensive car and receiving sumptuous additions to his wardrobe. He contented himself with complaining and being a Christian martyr. One evening his old friend Carlo Menardi introduced him to his sister. After that he bore his martyrdom with even less patience than before. Luisa Menardi was only seventeen, fresh, healthy, provocatively pretty, with rolling black eyes that said all sorts of things and an impertinent tongue. Tonino’s business appointments became more numerous than ever. Moira was left to brood in solitude on the dreadful theme of her own repulsiveness.
Then, quite suddenly, Tonino’s manner towards her underwent another change. He became once more assiduously tender, thoughtful, affectionate. Instead of hardening himself with a shrug of indifference against her tears, instead of returning anger for hysterical anger, he was patient with her, was lovingly and cheerfully gentle. Gradually, by a kind of spiritual infection, she too became loving and gentle. Almost reluctantly—for the devil in her was the enemy of life and happiness—she came up again into the light.
‘My dear son,’ Vasari senior had written in his eloquent and disquieting letter, ‘I am not one to complain feebly of Destiny; my whole life has been one long act of Faith and unshatterable Will. But there are blows under which even the strongest man must stagger—blows which . . .’ The letter rumbled on for pages in the same style. The hard unpleasant fact that emerged from under the eloquence was that Tonino’s father had been speculating on the Naples stock exchange, speculating unsuccessfully. On the first of the next month he would be required to pay out some fifty thousand francs more than he could lay his hands on. The Grand Hotel Ritz-Carlton was doomed; he might even have to sell the restaurant. Was there anything Tonino could do?
‘Is it possible?’ said Moira with a sigh of happiness. ‘It seems too good to be true.’ She leaned against him; Tonino kissed her eyes and spoke caressing words. There was no moon; the dark-blue sky was thickly constellated; and, like another starry universe gone deliriously mad, the fire-flies darted, alternately eclipsed and shining, among the olive trees. ‘Darling,’ he said aloud, and wondered if this would be a propitious moment to speak. ‘Piccina mia.’ In the end he decided to postpone matters for another day or two. In another day or two, he calculated, she wouldn’t be able to refuse him anything.
Tonino’s calculations were correct. She let him have the money, not only without hesitation, but eagerly, joyfully. The reluctance was all on his side, in the receiving. He was almost in tears as he took the cheque, and the tears were tears of genuine emotion. ‘You’re an angel,’ he said, and his voice trembled. ‘You’ve saved us all.’ Moira cried outright as she kissed him. How could John have said those things? She cried and was happy. A pair of silver-backed hair-brushes accompanied the cheque—just to show that the money had made no difference to their relationship. Tonino recognized the delicacy of her