So as men seem to have the Yellow Press in the blood, like syphilis, they went back on Homer and Apollo; they followed Plato and Euripides. And Plato and Euripides handed them over to the Stoics and the Neo-Platonists. And these in turn handed humanity over to the Christians. And the Christians have handed us over to Henry Ford and the machines. So here we are.’
Pamela nodded intelligently. But what she was chiefly conscious of was the ache in her feet. If only she could sit down!
But, ‘How poetical and appropriate,’ Fanning began again, ‘that the God should have risen from the grave exactly when he did, in 1916! Rising up in the midst of the insanity, like a beautiful, smiling reproach from another world. It was dramatic. At least I felt it so, when I saw him for the first time just after the War. The resurrection of Apollo, the Etruscan Apollo. I’ve been his worshipper and self-appointed priest ever since. Or at any rate I’ve tried to be.
But it’s difficult.’ He shook his head. ‘Perhaps it’s even impossible for us to recapture . . .’ He left the sentence unfinished and, taking her arm, led her out into the great courtyard of the Villa. Under the arcades was a bench. Thank goodness, said Pamela inwardly. They sat down.
‘You see,’ he went on, leaning forward, his elbows on his knees, his hands clasped, ‘you can’t get away from the things that the God protests against. Because they’ve become a part of you. Tradition and education have driven them into your very bones. It’s a case of what I was speaking about just now—of the things that have nothing to do with you coming by force of habit to have everything to do with you. Which is why I’d like you to get Apollo and his Etruscans into your system while you’re still young. It may save you trouble. Or on the other hand,’ he added with a rueful little laugh, ‘it may not. Because I really don’t know if he’s everybody’s God.
He may do for me—and do, only because I’ve got Plato and Jesus in my bones. But does he do for you? Chi lo sa? The older one grows, the more often one asks that question. Until, of course, one’s arteries begin to harden, and then one’s opinions begin to harden too, harden till they fossilize into certainty. But meanwhile, chi lo sa? chi lo sa? And after all it’s quite agreeable, not knowing. And knowing, and at the same time knowing that it’s no practical use knowing—that’s not disagreeable either. Knowing, for example, that it would be good to live according to this God’s commandments, but knowing at the same time that one couldn’t do it even if one tried, because one’s very guts and skeleton are already pledged to other Gods.’
‘I should have thought that was awful,’ said Pamela.
‘For you, perhaps. But I happen to have a certain natural affection for the accomplished fact. I like and respect it, even when it is a bit depressing. Thus, it’s a fact that I’d like to think and live in the unsplit, Apollonian way. But it’s also a fact—and the fact as such is lovable—that I can’t help indulging in aspirations and disgusts; I can’t help thinking in terms of heroics and diabolics. Because the division, the splitness, has been worked right into my bones. So has the microbe of sensationalism; I can’t help wallowing in the excitements of mysticism and the tragic sense. Can’t help it.’ He shook his head. ‘Though perhaps I’ve wallowed in them rather more than I was justified in wallowing—justified by my upbringing, I mean. There was a time when I was really quite perversely preoccupied with mystical experiences and ecstasies and private universes.’
‘Private universes?’ she questioned.
‘Yes, private, not shared. You create one, you live in it, each time you’re in love, for example.’ (Brightly serious, Pamela nodded her understanding and agreement; yes, yes, she knew all about that.) ‘Each time you’re spiritually exalted,’ he went on, ‘each time you’re drunk, even. Everybody has his own favourite short cuts to the other world. Mine, in those days, was opium.’
‘Opium?’ She opened her eyes very wide. ‘Do you mean to say you smoked opium?’ She was thrilled. Opium was a vice of the first order.
‘It’s as good a way of becoming supernatural,’ he answered, ‘as looking at one’s nose or one’s navel, or not eating, or repeating a word over and over again, till it loses its sense and you forget how to think. All roads lead to Rome. The only bother about opium is that it’s rather an unwholesome road. I had to go to a nursing home in Cannes to get disintoxicated.’
‘All the same,’ said Pamela, doing her best to imitate the quiet casualness of his manner, ‘it must be rather delicious, isn’t it? Awfully exciting, I mean,’ she added, forgetting not to be thrilled.
‘Too exciting.’ He shook his head. ‘That’s the trouble. We needs must love the excitingest when we see it. The supernatural is exciting. But I don’t want to love the supernatural, I want to love the natural. Not that a little supernaturalness isn’t, of course, perfectly natural and necessary. But you can overdo it. I overdid it then. I was all the time in t’other world, never here. I stopped smoking because I was ill. But even if I hadn’t been, I’d have stopped sooner or later for aesthetic reasons. The supernatural world is so terribly baroque—altogether too Counter-Reformation and Bernini. At its best it can be Greco. But you can have too much even of Greco. A big dose of him makes you begin to pine for Vulca and his Apollo.’
‘But doesn’t it work the other way too?’ she asked. ‘I mean, don’t you sometimes long to start smoking again?’ She was secretly hoping that he’d let her try a pipe or two.
Fanning shook his head. ‘One doesn’t get tired of very good bread,’ he answered. ‘Apollo’s like that. I don’t pine for supernatural excitements. Which doesn’t mean,’ he added, ‘that I don’t in practice run after them. You can’t disintoxicate yourself of your culture. That sticks deeper than a mere taste for opium. I’d like to be able to think and live in the spirit of the God. But the fact remains that I can’t.’
‘Can’t you?’ said Pamela with a polite sympathy. She was more interested in the opium.
‘No, no, you can’t entirely disintoxicate yourself of mysticism and the tragic sense. You can’t take a Turvey treatment for spirituality and disgust. You can’t. Not nowadays. Acceptance is impossible in a split world like ours. You’ve got to recoil. In the circumstances it’s right and proper. But absolutely it’s wrong. If only one could accept as this God accepts, smiling like that . . .’
‘But you do smile like that,’ she insisted.
He laughed and, unclasping his hands, straightened himself up in his seat. ‘But unhappily,’ he said, ‘a man can smile and smile and not be Apollo. Meanwhile, what’s becoming of your education? Shouldn’t we . . .?’
‘Well, if you like,’ she assented dubiously. ‘Only my feet are rather tired. I mean, there’s something about sight-seeing . . .’
‘There is indeed,’ said Fanning. ‘But I was prepared to be a martyr to culture. Still, I’m thankful you’re not.’ He smiled at her, and Pamela was pleased to find herself once more at the focus of his attention. It had been very interesting to hear him talk about his philosophy and all that. But all the same . . .
‘Twenty to four,’ said Fanning, looking at his watch. ‘I’ve an idea; shouldn’t we drive out to Monte Cavo and spend the evening up there in the cool? There’s a view. And a really very eatable dinner.’
‘I’d love to. But . . .’ Pamela hesitated. ‘Well, you see I did tell Guy I’d go out with him this evening.’
He was annoyed. ‘Well, if you prefer . . .’
‘But I don’t prefer,’ she answered hastily. ‘I mean, I’d much rather go with you. Only I wondered how I’d let Guy know I wasn’t . . .’
‘Don’t let him know,’ Fanning answered, abusing his victory. ‘After all, what are young men there for, except to wait when young women don’t keep their appointments? It’s their function in life.’
Pamela laughed. His words had given her a pleasing sense of importance and power. ‘Poor Guy!’ she said through her laughter, and her eyes were insolently bright.
‘You little hypocrite.’
‘I’m not,’ she protested. ‘I really am sorry for him.’
‘A little hypocrite and a little devil,’ was his verdict. He rose to his feet. ‘If you could see your own eyes now! But andiamo.’ He held out his hand to help her up. ‘I’m beginning to be rather afraid of you.’
‘What nonsense!’ She was delighted. They walked together towards the door.
Fanning made the driver go out by the Appian Way. ‘For the sake of your education,’ he explained, pointing at the ruined tombs, ‘which we can continue, thank heaven, in comfort, and at twenty miles an hour.’
Leaning back luxuriously in her corner, Pamela laughed. ‘But I must say,’ she had to admit, ‘it is really rather lovely.’
From Albano the road mounted through the chestnut woods towards Rocca di Papa. A few miles brought them to a turning on the right; the car came to a halt.
‘It’s barred,’ said Pamela, looking out of the window. Fanning had taken out his pocket-book and was hunting among the bank-notes and the old letters. ‘The road’s private,’ he explained. ‘They ask