She went on to describe what he had been to her. Someone she didn’t have to be ashamed of loving, as she had had to be ashamed of loving Gerry. Someone she had been able to love with her whole being – ‘not just occasionally and with part of me, on a roof; or just for fun, in a studio, before dinner.’ And she came back to the same point – that Ekki had made her kind, truthful, unselfish, as well as happy. ‘I was somebody else while I was with him. Or perhaps I was myself – for the first time.’ Then, ‘Do you remember how you laughed at me that time on the roof, when I talked about my real self?’ Did I not remember! I hadn’t even been real enough, at that moment, to perceive my own remoteness from reality. Afterwards, when I saw her crying, when I knew that I’d been deliberately refusing to love her, I did perceive it.
After a silence, ‘At the beginning I believe I could have loved you almost as much as I loved Ekki.’
And I’d done my best, of course, to prevent her.
Her face brightened with sudden malicious derision. Like her mother’s. ‘Extraordinary how funny a tragedy is, when you look at it from the wrong side!’ Then, still smiling, ‘Do you imagine you care for me now? Lo-ove me, in a word?’
Not only imagined; did really.
She held up a hand, like a policeman. ‘No film stuff here. I’d have to throw you out if you began that game. Which I don’t want to do. Because, oddly enough, I really like you. In spite of everything. I never thought I should. Not after that dog. But I do.’ That painful brightness came back into the face. ‘All the things I thought I should never do again! Such as eating a square meal; but I was doing it after three days. And wanting to make love. That seemed inconceivably sacrilegious. And yet within three or four months it was occurring to me, I was having dreams about it. And one of these days, I suppose, I shall actually be doing it. Doing it “without any obligation,” as they say when they send you the vacuum-cleaner on approval. Exactly as I did before.’ She laughed again. ‘Most probably with you, Anthony. Till the next dog comes down. Would you be ready to begin again?’
Not on the old basis. I’d want to give more, receive more.
‘It takes two to give and receive.’ Then she switched the conversation on to another line; who was I having an affair with at the moment? and when I answered: with nobody, asked whether it wasn’t difficult and disagreeable to be continent, and why I should want to imitate Mark Staithes. Tried to explain that I wasn’t imitating Mark, that Mark’s asceticism was undertaken for its own sake and above all for his, that he might feel himself more separate, more intensely himself, in a better position to look down on other people.
Whereas what I was trying to do was to avoid occasions for emphasizing individual separateness through sensuality. Hate, anger, ambition explicitly deny human unity; lust and greed do the same indirectly and by implication – by insisting exclusively on particular individual experiences and, in the case of lust, using other people merely as a means for obtaining such experiences. Less dangerously so than malevolence and the passions for superiority, prestige, social position, lust is still incompatible with pacifism; can be made compatible only when it ceases to be an end in itself and becomes a means towards the unification through love of two separate individuals. Such particular union, a paradigm of union in general.
CHAPTER XXXIX
March 25th 1928
WHEN HELEN KEPT her eyes closed, the red darkness behind the lids came wildly and chaotically to life. Like a railway station, it seemed, full of hurrying people, loud with voices; and the colours glowed, the forms stood sharply out, jewelled, with the more than real definition of forms and colours under limelight. It was as though the fever had assembled a crowd inside her head, had lighted lamps and turned on the gramophone. On the unnaturally brilliant stage the images came and went on their own initiative and in ferocious disregard of Helen’s own wishes. Came and went, talked, gesticulated, acted out their elaborate, insane dramas, unceasingly, without mercy on her fatigue, without consideration for her longing to be at rest and alone. Sometimes, in the hope that the outer world would eclipse this scurrying lunacy within, she opened her eyes.
But the light hurt her; and in spite of those bunched roses on the wallpaper, in spite of the white counterpane and the knobs at the end of the bedstead, in spite of the looking-glass, the hair brushes, the bottle of eau-de-Cologne, those images on the other side of her eyes went on living that private life of theirs, undisturbed. A vehement and crazy life – now utterly irrelevant, like a story invented by somebody else, then all at once agonizingly to the point, agonizingly hers.
This morning, for example, this afternoon (which was it? time was at once endless and non-existent: but at any rate it was just after Mme Bonifay had been in to see her – stinking, stinking of garlic and dirty linen), there had been a huge hall, with statues. Gilded statues. She recognized Voltaire, fifty feet high, and there was one of those Chinese camels, but enormous. People were standing in groups, beautifully placed, like people on the stage. Indeed, they were on the stage. Acting a play of intrigue, a play with love-scenes and revolvers. How bright the spotlights were! how clearly and emphatically they spoke the lines! Each word a bell, each figure a shining lamp.
‘Hands up . . . I love you . . . If she falls into the traps . . .’ And yet who were they, what were they saying? And now for some extraordinary reason they were talking about arithmetic. Sixty-six yards of linoleum at three and eleven a yard. And the woman with the revolver was suddenly Miss Cosmas. There was no Voltaire, no gilded camel. Only the blackboard. Miss Cosmas had always hated her because she was so bad at maths, had always been odious and unfair. ‘At three and eleven,’ Miss Cosmas shouted, ‘at three and eleven.’ But Mme Bonifay’s number was eleven, and Helen was walking once again along the rue de la Tombe-Issoire, feeling more and more sick with apprehension at every step.
Walking slowlier and slowlier in the hope of never getting there. But the houses came rushing down towards her, like the walls of the moving staircases in the Underground. Came rushing towards her, and then, when number eleven drew level, stopped dead, noiselessly. ‘Mme Bonifay. Sage Femme de Ière Classe.’ She stood looking at the words, just as she had stood in reality, two days before; then walked on, just as she had walked on then. Only one more minute, she pleaded with herself, till she got over her nervousness, till she felt less sick. Walked up the street again, and was in a garden with her grandmother and Hugh Ledwidge.
It was a walled garden with a pine wood at one end of it. And a man came running out of the wood, a man with some awful kind of skin disease on his face. Red blotches and scabs and scurf. Horrible! But all her grandmother said was, ‘God has spat in his face,’ and everyone laughed. But in the middle of the wood, when she went on, stood a bed, and immediately, somehow, she was lying on it, looking at a lot of people in another play, in the same play, perhaps. Bright under the spotlights, with voices like bells in her ears; but incomprehensible, unrecognizable. And Gerry was there, sitting on the edge of her bed, kissing her, stroking her shoulders, her breasts. ‘But, Gerry, you mustn’t!
All those people – they can see us. Gerry, don’t!’ But when she tried to push him away, he was like a block of granite, immovable; and all the time his hands, his lips were releasing soft moths of quick and fluttering pleasure under her skin; and the shame, the dismay at being seen by all those people, let loose at the same time a special physical anguish of its own – a finger-footed, wildlier-fluttering sensation that was no longer a moth, but some huge beetle, revolting to the touch, and yet revoltingly delicious. ‘Don’t, Gerry, don’t!’ And suddenly she remembered everything – that night after the kitten had died, and all the other nights, and then the first signs, the growing anxiety, and the day she had telephoned to him and been told that he’d gone to Canada, and finally the money, and that evening when her mother . . . ‘I hate you!’ she cried; but as she managed with a last violent effort to push him away, she felt a stab of pain so excruciating that for a moment she forgot her delirium and was wholly at the mercy of immediate, physical reality.
Slowly the pain died down; the other-world of fever closed in on her again. And it wasn’t Gerry any more, it was Mme Bonifay. Mme Bonifay with that thing in her hand. Je vous ferai un peu mal. And it wasn’t the bed or the pine wood but the couch in Mme Bonifay’s sitting-room. She clenched her teeth, just as she had clenched them then. Only this time it was