Da capo ad infinitum. They sing it all day at their work and half the night as well, for fun, when there happens to be a wedding or some similar festival. The other chantey takes the form of a kind of dialogue between the chorus and a chorus leader, who responds to the two strong beats of the choral song by a single monosyllable, always the same, sustained for two beats, and sung emphatically on a lower note. The words were incomprehensible to me; but translated into terms of gibberish, they sounded something like this: Chorus, Dum-dum. Leader, Bong. Chorus, Tweedle-dum. Leader, Bong; Tum-diddy, Bong; Tweedle-weedle, Bong. And so on, hour after hour.
This rhythmical dialogue is the favourite music of the waggon teams. Walking abroad, one is never for long out of hearing of that monotonous Dum-dum, Bong; ditty-dum, Bong. The singing floats down between the poplar trees of the straight flat roads of the valley, and slowly, laboriously the waggon and its human crew come following after the swift-travelling song. Passing, I feel almost ashamed to look at the creeping wain; I avert my eyes from a spectacle so painfully accusatory. That men should be reduced to the performance of a labour which, even for beasts, is cruel and humiliating, is a dreadful thing. “Ah, but they feel things less than we do,” the owners of motor cars, the eaters of five meals a day, the absorbers of whisky hasten to assure me; “they feel them less, because they’re used to this sort of life. They don’t mind, because they know no better. They’re really quite happy.”
And these assertions are quite true. They do not know better; they are used to this life; they are incredibly resigned. All the more shame to the men and to the system that have reduced them to such an existence and kept them from knowing anything better.
It is in relation to their opposites that things have significance for us. “Opposite shows up opposite, as a Frank a negro.” So wrote Jalalu ’d-Din Muhammad Rumi. “The opposite of light shows what is light. . . . God created grief and pain for this purpose: to wit, to manifest happiness by its opposites. Hidden things are manifested by their opposites; but as God has no opposite, He remains hidden.” These Kashmiri draft coolies, who are unaware of comfort, culture, plenty, privacy, leisure, security, freedom, do not in consequence know that they are slaves, do not repine at being herded together in filthy hovels like beasts, do not suffer from their ignorance, and are resigned to being overworked and underfed. Those who profit by the Kashmiri’s ignorant acquiescence in such sub-human conditions are naturally not anxious that they should be made aware of the desirable opposites which would make their present life seem odious. The spread of education, the improvement of living conditions are causes which do not rouse them to enthusiasm.
And yet, in spite of everything, the spirit of humanitarianism works even through these reluctant agents. For the spirit of humanitarianism is the spirit of the age, which it is impossible for any man, born with the usual supply of social instinct and suggestibility, completely to ignore. His reason may tell him that his own personal advantage would be best served if he kept the disinherited in their places. But a stronger force than reason is for ever trying to make him act against reason. To be utterly ruthless towards the disinherited would be profitable; but he can never bring himself to be utterly ruthless. In spite of himself, he feels that he ought to give them justice. And he gives it—not very often, no doubt, and not very much at a time—but still, he gives it; that is the queer, significant, and modern thing. Even in Kashmir a tiny pinch of this humanitarian commodity—as yet, however, all but invisible—has begun to be distributed.
SRINAGAR
The Mogul gardens are disappointingly inferior to any of the more or less contemporary gardens of Italy. Shalimar and Nishat Bagh cannot compare with the Villa d’Este at Tivoli, or the Villa Lanti, near Viterbo. The little Chashma Shahi is architecturally the most charming of the gardens near Srinagar. And the loveliest for trees and waters is Atchibal, at the upper end of the valley; while far-off Verinag, where Jahangir enclosed the blue deep source of the Jhelum in an octagonal tank surrounded by arcades, has a strange and desolate beauty all its own. But in general it may be said that the design of all these Indian gardens is rigid, monotonous, and lacking entirely in the Italian grandiosity, the Italian fertility of invention. The architecture of the pleasure houses which they contain is petty and almost rustic.
The decorative details, such of them, at any rate, as remain—for the ornamentation was mostly of a rather gimcrack and temporary character—are without much originality. How greatly the Mogul architects were handicapped by the profession of a religion which forbade the introduction of the human form into their decorative schemes is manifested especially in their fountains. A fountain in one of these gardens is just a nozzle sticking out of the ground, the end of a hose-pipe turned vertically upwards. Miserable object, and unworthy of the name of fountain! I shut my eyes and think of those Bolognese mermaids with their spouting breasts; those boys and tortoises at Rome, all black and shining with wetness; those naiads and river-gods and gesticulating allegories among the rainbows and the falling crystals of the Piazza Navons; those Tritons at the Villa Lanti with their prancing sea-horses—all the fantastic world of tutelary deities that stand guard over Italian springs. The Moguls were good Mohammedans and content with unadorned nozzles.
If the Kashmiri gardens are beautiful, that is the work, not so much of man as of nature. The formal beds are full of zinnias and scarlet cannas. The turf is fresh and green. The huge chenar trees go up into the pale bright sky; their white trunks shine between the leaves, which the autumn has turned to a rusty vermilion. Behind them are the steep bare hills, crested already with snow. Their colour, where the sun strikes them, is a kind of silvery-glaucous gold and, in the shadows, a deep intense indigo. Below, on the other side, stretches the Dal Lake, with the isolated fort-crowned hill of Hari-Parbat on the further shore. The sun shines out of a flawless sky, but the air is cool against the face. “It is a nipping and an eager air”; for we are at more than five thousand feet above the sea. The Great Moguls regarded Kashmir as the earthly paradise. And a paradise to one coming fresh from the earthly hell of the Panjab in summer it must indeed have seemed. The visitor from temperate lands finds it less paradisiacal because more familiar. The lakes and mountains remind us of Switzerland and Italy, and in the level valley, with its interminable poplar avenues, its waterways, and soggy fields, we find ourselves thinking of France, of Holland even. Our ecstasies of admiration are reserved for the unfamiliar tropics.
SRINAGAR
In the autumn great flocks of teal and mallard come through Kashmir, on their way from the breeding-grounds to their winter home in Northern India. Some breed in the recesses of Ladakh, a few hundred miles only from the Kashmir valley; but the majority, it is said, go further afield into Central Asia, possibly even into Siberia, where so many migrants pass the brief but generous summer. In the autumn they fly southwards, over the Himalayas, into India. Some varieties of these water-fowl cross the range at the eastern end, some to the west. Thus the cotton-tail, I am assured by sportsmen, is found in Assam and Bengal, but not in the Panjab; while the mallard is seen only in the west. How these birds, which normally spend their lives in the plain, contrive to pass the Himalayas without dying of mountain-sickness or asphyxiation on the way, is something of a mystery. Most small animals, when taken up suddenly to a height of fifteen or twenty thousand feet—and many of the Himalayan passes touch these heights—simply die. The migrating duck, if it really does come down from Central Asia, must be flying at these altitudes for miles at a stretch. Physiologically, the feat seems almost as extraordinary as that of the eel, which leaves its native pond or river to breed, two or three thousand miles away, in the deep water of the ocean.
It would be interesting to know the feelings of a migrant animal, when the moment has arrived for it to perform its journey. The swallow at the end of the summer, the salmon when, having attained its maximum weight, it feels that the time has come for it to go up into the rivers, the fresh-water eel at the approach of its first and final breeding season, must feel, I imagine, much as a man might feel when suddenly converted, or who finds himself compelled by an irresistible sense of duty to perform some hazardous and disagreeable enterprise. Some power within them—an immanent god—commands them to change their comfortable way of life for a new and arduous existence. There is no disobeying the command; the god compels. If eels could formulate their theories of ethics, they would be eloquent, I am sure, about the categorical imperative and the compulsive character of the sense of duty.
Our categorical imperatives,