I saw him first a dozen years ago, down Tunis way. They were always clapping him into prison or pulling out his beard for preaching. This time, it seems, they have made a holy martyr of him, done the business thoroughly with no bungling. Well, may he pray for our souls at the throne of God. I go in secretly to-night to steal his body. It lies on the shore there beyond the jetty. It will be a notable work, I tell you, to bring back so precious a corpse to Christendom. A most notable work. . . .»
The captain rubbed his hands.
It was after midnight, but there was still a bustle of activity on board the galley. At any moment they were expecting the arrival of the boat with the corpse of the martyr. A couch, neatly draped in black, with at its head and foot candles burning two by two, had been set out on the poop for the reception of the body. The captain called the young Spaniard and his mistress to come and see the bier.
«That’s a good bit of work for you,» he said, with justifiable pride. «I defy anyone to make a more decent resting-place for a martyr than that is. It could hardly have been done better on shore, with every appliance at hand. But we sailors, you know, can make anything out of nothing. A truckle-bed, a strip of tarred canvas, and four tallow dips from the cabin lanterns—there you are, a bier for a king.»
He hurried away, and a little later the young man and the girl could hear him giving orders and cursing somewhere down below. The candles burned almost without a tremor in the windless air, and the reflections of the stars were long, thin tracks of fire along the utterly calm water.
«Were there but perfumed flowers and the sound of a lute,» said the young Spaniard, «the night would tremble into passion of its own accord. Love should come unsought on such a night as this, among these black waters and the stars that sleep so peacefully on their bosom.»
He put his arm round the girl and bent his head to kiss her. But she averted her face. He could feel a shudder run her through the body.
«Not to-night,» she whispered.» I think of the poor dead man. I would rather pray.»
«No, no,» he cried. «Forget him. Remember only that we are alive, and that we have but little time and none to waste.»
He drew her into the shadow under the bulwark, and, sitting down on a coil of rope, crushed her body to his own and began kissing her with fury. She lay, at first, limp in his arms, but gradually she kindled to his passion.
A plash of oars announced the approach of the boat. The captain hallooed into the darkness: «Did you find him?»
«Yes, we have him here,» came back the answer.
«Good. Bring him alongside and we’ll hoist him up. We have the bier in readiness. He shall lie in state to-night.»
«But he’s not dead,» shouted back the voice from the night.
«Not dead?» repeated the captain, thunderstruck. «But what about the bier, then?»
A thin, feeble voice came back. «Your work will not be wasted, my friend. It will be but a short time before I need your bier.»
The captain, a little abashed, answered in a gentler tone, «We thought, holy father, that the heathens had done their worst and that Almighty God had already given you the martyr’s crown.»
By this time the boat had emerged from the darkness. In the stern sheets an old man was lying, his white hair and beard stained with blood, his Dominican’s robe torn and fouled with dust. At the sight of him, the captain pulled off his cap and dropped upon his knees.
«Give us your blessing, holy father,» he begged.
The old man raised his hand and wished him peace.
They lifted him on board and, at his own desire, laid him upon the bier which had been prepared for his dead body. «It would be a waste of trouble,» he said, «to put me anywhere else, seeing I shall in any case be lying there so soon.»
So there he lay, very still under the four candles. One might have taken him for dead already, but that his eyes, when he opened them, shone so brightly.
He dismissed from the poop everyone except the young Spaniard. «We are countrymen,'» he said, «and of noble blood, both of us. I would rather have you near me than anyone else.»
The sailors knelt for a blessing and disappeared; soon they could be heard weighing the anchor; it was safest to be off before day. Like mourners at either side of the lighted bier crouched the Spaniard and his mistress. The body of the old man, who was not yet dead, lay quiet under the candles. The martyr was silent for some time, but at last he opened his eyes and looked at the young man and the woman.
«I too,» he said, «was in love, once. In this year falls the jubilee of my last earthly passion; fifty years have run since last I longed after the flesh—fifty years since God opened my eyes to the hideous-ness of the corruption that man has brought upon himself.
«You are young, and your bodies are clean and straight, with no blotch or ulcer or leprous taint to mar their much-desired beauty; but because of your outward pride, your souls, it may be, fester inwardly the more.
«And yet God made all perfect; it is but accident and the evil of will that causes defaults. All metals should be gold, were it not that their elements willed evilly in their desire to combine. And so with men: the burning sulphur of passion, the salt of wisdom, the nimble mercurial soul should come together to make a golden being, incorruptible and rustless. But the elements mingle jarringly, not in a pure harmony of love, and gold is rare, while lead and iron and poisonous brass that leaves a taste as of remorse behind it are everywhere common.
«God opened my eyes to it before my youth had too utterly wasted itself to rottenness. It was half a hundred years ago, but I see her still, my Ambrosia, with her white, sad face and her naked body and that monstrous ill eating away at her breast.
«I have lived since then trying to amend the evil, trying to restore, as far as my poor powers would go, some measure of original perfection to the corrupted world. I have striven to give to all metals their true nature, to make true gold from the false, the unreal, the accidental metals, lead and copper and tin and iron. And I have essayed that more difficult alchemy, the transformation of men. I die now in my effort to purge away that most foul dross of misbelief from the souls of these heathen men. Have I achieved anything? I know not.»
The galley was moving now, its head turned seaward. The candles shivered in the wind of its speed, casting uncertain, changing shadows upon his face. There was a long silence on the poop. The oars creaked and splashed. Sometimes a shout would come up from below, orders given by the overseer of the slaves, a curse, the sound of a blow. The old man spoke again, more weakly now, as though to himself.
«I have had eighty years of it,» he said— «eighty years in the midst of this corroding sea of hatred and strife. A man has need to keep pure and unalloyed his core of gold, that little centre of perfection with which all, even in this declination of time, are born. All other metal, though it be as tough as steel, as shining-hard as brass, will melt before the devouring bitterness of life. Hatred, lust, anger—the vile passions will corrode your will of iron, the warlike pomp of your front of brass. It needs the golden perfection of pure love and pure knowledge to withstand them.
«God has willed that I should be the stone—weak, indeed, in virtue—that has touched and transformed at least a little of baser metal into the gold that is above corruption. But it is hard work—thankless work. Man has made a hell of his world, and has set up gods of pain to rule it. Goatish gods, that revel and feast on the agony of it all, poring over the tortured world, like those hateful lovers, whose lust burns darkly into cruelty.
«Fever goads us through life in a delirium of madness. Thirsting for the swamps of evil whence the fever came, thirsting for the mirages of his own delirium, man rushes headlong he knows not whither. And all the time a devouring cancer gnaws at his entrails. It will kill him in the end, when even the ghastly inspiration of fever will not be enough to whip him on. He will lie there, cumbering the earth, a heap of rottenness and pain, until at last the cleansing fire comes to sweep the horror away.
«Fever and cancer; acids that burn and corrode. … I have had eighty years of it. Thank God, it is the end.»
It was already dawn; the