List of authors
Download:TXTPDF
Mortal Coils
exhorted, indoctrinated. Whenever she had half a minute to spare from her other duties she would come running into the young man’s room. ‘I wonder if you fully realise the importance of prayer?’ she would ask, and, before he had time to answer, she would give him a breathless account of the uses and virtues of regular and patient supplication. Or else, it was: ‘May I tell you about St. Theresa?’ or ‘St. Stephen, the first martyr—you know about him, don’t you?’ Kuno simply wouldn’t listen at first. It seemed so fantastically irrelevant, such an absurd interruption to his thoughts, his serious, despairing thoughts about the future.

Prison was real, imminent and this woman buzzed about him with her ridiculous fairy-tales. Then, suddenly, one day he began to listen, he showed signs of contrition and conversion. Sister Agatha announced her triumph to the other nuns, and there was rejoicing over the one lost sheep. Melpomene had never felt so happy in her life, and Kuno, looking at her radiant face, must have wondered how he could have been such a fool as not to see from the first what was now so obvious. The woman had lost her head about him. And he had only four days now—four days in which to tap the tumultuous love power, to canalise it, to set it working for his escape. Why hadn’t he started a week ago? He could have made certain of it then. But now? There was no knowing. Four days was a horribly short time.»
«How did he do it?» I asked, for Miss Penny had paused.

«That’s for you to say,» she replied, and shook her ear-rings at me. «I don’t know. Nobody knows, I imagine, except the two parties concerned and perhaps Sister Agatha’s confessor. But one can reconstruct the crime, as they say. How would you have done it? You’re a man, you ought to be familiar with the processes of amorous engineering.»

«You flatter me,» I answered. «Do you seriously suppose—» I extended my arms. Miss Penny laughed like a horse. «No. But, seriously, it’s a problem. The case is a very special one. The person, a nun, the place, a hospital, the opportunities, few. There could be no favourable circumstances—no moonlight, no distant music; and any form of direct attack would be sure to fail. That audacious confidence which is your amorist’s best weapon would be useless here.»

«Obviously,» said Miss Penny. «But there are surely other methods. There is the approach through pity and the maternal instincts. And there’s the approach through Higher Things, through the soul. Kuno must have worked on those lines, don’t you think? One can imagine him letting himself be converted, praying with her, and at the same time appealing for her sympathy and even threatening—with a great air of seriousness—-to kill himself rather than go back to jail. You can write that up easily and convincingly enough. But it’s the sort of thing that bores me so frightfully to do. That’s why I can never bring myself to write fiction. What is the point of it all? And the way you literary men think yourselves so important—particularly if you write tragedies. It’s all very queer, very queer indeed.»
I made no comment. Miss Penny changed her tone and went on with the narrative.

«Well,» she said, «whatever the means employed, the engineering process was perfectly successful. Love was made to find out a way. On the afternoon before Kuno was to go back to prison, two Sisters of Charity walked out of the hospital gates, crossed the square in front of it, glided down the narrow streets towards the river, boarded a tram at the bridge, and did not descend till the car had reached its terminus in the farther suburbs. They began to walk briskly along the high road out into the country. ‘Look!’ said one of them, when they were clear of the houses; and with the gesture of a conjurer produced from nowhere a red leather purse. ‘Where did it come from?’ asked the other, opening her eyes. Memories of Elisha and the ravens, of the widow’s cruse, of the loaves and fishes, must have floated through the radiant fog in poor Melpomene’s mind. ‘The old lady I was sitting next to in the tram left her bag open. Nothing could have been simpler.’ ‘Kuno! You don’t mean to say you stole it?’ Kuno swore horribly.

He had opened the purse. ‘Only sixty marks. Who’d have thought that an old camel, all dressed up in silk and furs, would only have sixty marks in her purse. And I must have a thousand at least to get away. It’s easy to reconstruct the rest of the conversation down to the inevitable, ‘For God’s sake, shut up,’ with which Kuno put an end to Melpomene’s dismayed moralising. They trudge on in silence. Kuno thinks desperately. Only sixty marks; he can do nothing with that. If only he had something to sell, a piece of jewellery, some gold or silver anything, anything. He knows such a good place for selling things. Is he to be caught again for lack of a few marks? Melpomene is also thinking. Evil must often be done that good may follow. After all, had not she herself stolen Sister Mary of the Purification’s clothes when she was asleep after night duty?

Had not she run away from the convent, broken her vows? And yet how convinced she was that she was doing rightly! The mysterious Powers emphatically approved; she felt sure of it. And now there was the red purse. But what was a red purse in comparison with a saved soul—and, after all, what was she doing hut saving Kuno’s soul?» Miss Penny, who had adapted the voice and gestures of a debater asking rhetorical questions, brought her hand with a slap on to the table. «Lord, what a bore this sort of stuff is!» she exclaimed. «Let’s get to the end of this dingy anecdote as quickly as possible. By this time, you must imagine, the shades of night were falling fast—the chill November twilight, and so on; but I leave the natural descriptions to you. Kuno gets into the ditch at the roadside and takes off his robes. One imagines that he would feel himself safer in trousers, more capable of acting with decision in a crisis. They tramp on for miles. Late in the evening they leave the high road and strike up through the fields towards the forest. At the fringe of the wood they find one of those wheeled huts where the shepherds sleep in the lambing season.
«The real ‘Maison du Berger.'»
«Precisely,» said Miss Penny, and she began to recite:

«Si ton coeur gémissant du poids de notre vie
Se traine et se débat comme un aigle blessé….

«How does it go on? I used to adore it all so much when I was a girl.

«Le seuil est perfumé, l’alcôve est large et sombre,
Et là parmi les fleurs, nous trouverons dans l’ombre,
Pour nos cheveux unis un lit silencieux.

«I could go on like this indefinitely.»
«Do,» I said.
«No, no. No, no. I’m determined to finish this wretched story. Kuno broke the padlock of the door. They entered. What happened in that little hut?» Miss Penny leaned forward at me. Her large hare’s eyes glittered, the long ear-rings swung and faintly tinkled. «Imagine the emotions of a virgin of thirty, and a nun at that, in the terrifying presence of desire. Imagine the easy, familiar brutalities of the young man. Oh, there’s pages to be made out of this—the absolutely impenetrable darkness, the smell of straw, the voices, the strangled crying, the movements! And one likes to fancy that the emotions pulsing about in that confined space made palpable vibrations like a deep sound that shakes the air. Why, it’s ready-made literature, this scene. In the morning,» Miss Penny went on, after a pause, «two woodcutters on their way to work noticed that the door of the hut was ajar. They approached the hut cautiously, their axes raised and ready for a blow if there should be need of it.

Peeping in, they saw a woman in a black dress lying face downward in the straw. Dead? No; she moved, she moaned. ‘What’s the matter?’ A blubbered face, smeared with streaks of tear-clotted grey dust, is lifted towards them. ‘What’s the matter?’—’He’s gone!’ What a queer, indistinct utterance. The woodcutters regard one another. What does she say? She’s a foreigner, perhaps. ‘What’s the matter?’ they repeat once more. The woman bursts out violently crying. ‘Gone, gone! He’s gone,’ she sobs out in her vague, inarticulate way. ‘Oh, gone. That’s what she says. Who’s gone?’—’He’s left me.’—’What?’—’Left me….’—’What the devil…? Speak a little more distinctly.’—’I can’t,’ she wails; ‘he’s taken my teeth.’—’Your what?—’My teeth!’—and the shrill voice breaks into a scream, and she falls back sobbing into the straw. The woodcutters look significantly at one another. They nod. One of them applies a thick yellow-nailed forefinger to his forehead.»

Miss Penny looked at her watch. «Good heavens!» she said, «it’s nearly half-past three. I must fly. Don’t forget about the funeral service,» she added, as she put on her coat. «The tapers, the black coffin, in the middle of the aisle, the nuns in their white-winged coifs, the gloomy chanting, and the poor cowering creature without any teeth, her face all caved in like an old woman’s, wondering whether she wasn’t really and in fact dead—wondering whether she wasn’t already in hell. Good-bye.»

The End

Download:TXTPDF

exhorted, indoctrinated. Whenever she had half a minute to spare from her other duties she would come running into the young man's room. 'I wonder if you fully realise the