The musicalization of fiction. Not in the symbolist way, by subordinating sense to sound. (Pleuvent les bleus baisers des astres taciturnes. Mere glossolalia). But on a large scale, in the construction. Meditate on Beethoven. The changes of moods, the abrupt transitions. (Majesty alternating with a joke, for example, in the first movement of the B flat major quartet. Comedy suddenly hinting at prodigious and tragic solemnities in the scherzo of the C sharp minor quartet.) More interesting still the modulations, not merely from one key to another, but from mood to mood. A theme is stated, then developed, pushed out of shape, imperceptibly deformed, until, though still recognizably the same, it has become quite different. In sets of variations the process is carried a step further. Those incredible Diabelli variations, for example. The whole range of thought and feeling, yet all in organic relation to a ridiculous little waltz tune. Get this into a novel. How? The abrupt transitions are easy enough.
All you need is a sufficiency of characters and parallel, contrapuntal plots. While Jones is murdering a wife, Smith is wheeling the perambulator in the park. You alternate the themes. More interesting, the modulations and variations are also more difficult. A novelist modulates by reduplicating situations and characters. He shows several people falling in love, or dying, or praying in different ways—dissimilars solving the same problem. Or, vice versa, similar people confronted with dissimilar problems. In this way you can modulate through all the aspects of your theme, you can write variations in any number of different moods. Another way: The novelist can assume the god-like creative privilege and simply elect to consider the events of the story in their various aspects—emotional, scientific, economic, religious, metaphysical, etc. He will modulate from one to the other—as from the aesthetic to the physico-chemical aspect of things, from the religious to the physiological or financial. But perhaps this is a too tyrannical imposition of the author’s will. Some people would think so. But need the author be so retiring? I think we’re a bit too squeamish about these personal appearances nowadays.
Put a novelist into the novel. He justifies aesthetic generalizations, which may be interesting—at least to me. He also justifies experiment. Specimens of his work may illustrate other possible or impossible ways of telling a story. And if you have him telling parts of the same story as you are, you can make a variation on the theme. But why draw the line at one novelist inside your novel? Why not a second inside his? And a third inside the novel of the second? And so on to infinity, like those advertisements of Quaker Oats where there’s a quaker holding a box of oats, on which is a picture of another quaker holding another box of oats, on which etc., etc. Alt about the tenth remove you might have a novelist telling your story in algebraic symbols or in terms of variations in blood-pressure, pulse, secretion of ductless glands and reaction times.
Novel of ideas. The character of each personage must be implied, as far as possible, in the ideas of which he is the mouthpiece. In so far as theories are rationalizations of sentiments, instincts, dispositions of soul, this is feasible. The chief defect of the novel of ideas is that you must write about people who have ideas to express—which excludes all but about .01 per cent. of the human race. Hence the real, the congenital novelists don’t write such books. But then I never pretended to be a congenital novelist.
The great defect of the novel of ideas is that it’s a made-up affair. Necessarily; for people who can reel off neatly formulated notions aren’t quite real; they’re slightly monstrous. Living with monsters becomes rather tiresome in the long run.
The instinct of acquisitiveness has more perverts, I believe, than the instinct of sex. At any rate, people seem to me odder about money than about even their amours. Such amazing meannesses as one’s always coming across, particularly among the rich! Such fantastic extravagances too. Both qualities, often, in the same person. And then the hoarders, the grubbers, the people who are entirely and almost unceasingly preoccupied with money. Nobody’s unceasingly preoccupied with sex in the same way—I suppose because there’s a physiological satisfaction possible in sexual matters, while there’s none where money’s concerned. When the body’s satiated, the mind stops thinking about food or women. But the hunger for money and possessions is an almost purely mental thing. There’s no physical satisfaction possible. That would account for the excesses and perversities of acquisitiveness. Our bodies almost compel the sexual instinct to behave in a normal fashion. Perversions must be violent before they overrule the normal physiological tendencies. But where acquisitiveness is concerned, there’s no regulating body, no lump of too too solid flesh to be pushed out of the grooves of physiological habit.
The slightest tendency to perversion is at once made manifest. But perhaps the word ‘perversion’ is meaningless in this context. For perversion implies the existence of a norm from which it departs. What is the norm of acquisitiveness? One guesses vaguely at some golden mean; but is it in fact the true statistical norm? I should imagine myself rather ‘under-acquisitivized’; less interested in money and possessions in general than the average. Illidge would say it’s entirely due to having been brought up in an atmosphere of easy money. It may be partly true. But not entirely, I think. Consider the many people born rich who are preoccupied with nothing but money making. No, my under-acquisitiveness is hereditary as well as acquired. In any case I find myself uninterested in possessions and rather unsympathetic with, and without understanding of, those who are. No predominantly acquisitive character has appeared in any of my stories. It is a defect; for acquisitives are obviously very common in real life. But I doubt if I could make such a character interesting—not being interested myself in the acquisitive passion. Balzac could; circumstances and heredity had made him passionately interested in money. But when one finds a thing boring, one’s apt to be boring about it.
CHAPTER XXIII
The writing table was under the window. Dimmed by the smoky air of Sheffield, a shaft of yellow, viscous-looking sunlight lit up a corner of the table and a patch of red and flowered carpet. Everard Webley was writing a letter. His pen rushed over the paper. Whatever he did was done with rapidity and decision.
‘Dearest Elinor,’ he wrote. ‘De profundis clamavi, from the depths of this repulsive hotel bedroom and the even lower depths of this political tour of the North, I call to you.’ (He wrote his I’s as though they were pillars—a strong straight shaft and two little transverse strokes at top and bottom for capital and base. The crosses on his t’s were firm and uncompromising.) ‘But I don’t suppose you listen. I’ve always felt such sympathy for the savages who give their gods a good beating when they don’t answer prayers or respond to sacrifices. England expects that every god this day will do his duty. And if he doesn’t—well, so much the worse for him; he’ll get a taste of the cat-o’-nine-tails.
The modern worship of a remote Ineffable, whose acts one doesn’t criticize, seems to me very unsatisfactory. What’s the good of making a contract with somebody who can break it at will and against whom one has no redress? Women have gone the same way as the gods. They mayn’t be questioned. You’re not allowed to compel them to do their duty by their worshippers or fulfil their part in the natural contract between the sexes. I write, I implore. But, like the newfangled god of modern philosophies and broad theologies, you don’t listen.
And one’s not allowed to take reprisals; it’s bad form to beat the defaulting god. It isn’t done. All the same, I warn you: one of these days I’ll try the good old methods. I’ll do a slight Rape of the Sabines and then where will your ineffable remote superiority be? How I hate you really for compelling me to love you so much! It’s such a damnable injustice—getting so much passion and longing out of me and giving nothing in return. And you not here to receive the punishment you deserve! I have to take a vicarious revenge on the ruffians who disturb my meetings. I had a terrific battle last night. Howls, booing, organized singing of the International.
But I fought them down. Literally at one moment. I had to give one of the ringleaders a black eye. Poor devil! He was only paying for your misdeeds. He was your scapegoat. For it was really you I was fighting. If it hadn’t been for you I wouldn’t have been half so savage. I probably wouldn’t have won. So indirectly I owe you my victory. For which I’m duly grateful. But another time there won’t be any Communists to vent my rage on. The next fight will be against the real enemy—against you. So be careful, my dear. I’ll try to stop short of black eyes; but in the heat of the moment one never knows. But seriously, Elinor, seriously. Why are you so cold and aloof and dead? Why do you shut yourself off from me? I think of you so incessantly, so insistently. The thought of you is always there. It lies hidden, a latency, in the most unlikely things and places, ready at the command of some chance association to jump