List of authors
Download:TXTPDF
The Devils of Loudun
go into more abundant Life. It was an experience of the same kind as that which is so minutely described in Maine de Biran’s diary, as that which finds its most powerfully beautiful expression in certain poems of George Herbert and Henry Vaughan—an experience made up of a succession of incommensurables.

In Surin’s case psychological release was sometimes accompanied by an altogether extraordinary degree of thoracic dilation. During one period of ecstatic self-abandonment he found that his leather waistcoat, which was laced up the front, like a boot, had to be let out five or six inches. (As a young man, St. Philip Neri experienced an ecstatic dilatation so extreme that his heart became permanently enlarged and he broke two ribs. In spite, or because, of which, he lived to a ripe old age, working prodigiously to the very end.)

Surin was always conscious that there was an actual, as well as a merely etymological connection between breath and spirit. He lists four types of breathing—a breath of the devil, of nature, of grace and of glory—and assures us that he has had experience of each. Unfortunately he does not elaborate on his statement and we are left in ignorance of what he actually discovered in the field of pranayana.

Thanks to Father Bastide’s kindness, Surin had recovered the sense of being a member of the human race. But Bastide could speak only for men and not for God—or, to be more accurate, for Surin’s cherished notion of God. The invalid could breathe again; but it was still impossible for him to read or write or say Mass, to walk, or eat, or undress without discomfort or even acute pain. These disabilities were all related to Surin’s enduring conviction that he was damned. It was a source of terror and despair, from which the only effective distractions were pain and acute illness. To feel better mentally he had to feel worse physically.[2]

The strangest feature of Surin’s malady is the fact that there was a part of his mind which was never ill. Unable to read or write, unable to perform the simplest actions without excruciating and disabling pain, convinced of his own damnation, haunted by compulsions to suicide, to blasphemy, to impurity, to heresy (at one moment he was a convinced Calvinist, at another a believing and practicing Manichee), Surin retained, during the whole of his long ordeal, an unimpaired capacity for literary composition. During the first ten years of his madness, he composed mainly in verse. Setting new words to popular tunes, he converted innumerable ballads and drinking songs into Christian canticles. Here are some lines about St. Teresa and St. Catherine of Genoa, from a ballad entitled Les Saints enivrés d’Amour to the tune of J’ai rencontré un Allemand.

J’aperçus d’un autre côté,

Une vierge rare en beauté,

  Qu’on appelle Thérèse;

Son visage tout allumé

Montrait bien qu’elle avait humé

  De ce vin à son aise.

Elle me dit: “Prends-en pour toi,

Bois-en et chantes avec moi:

Dieu, Dieu, Dieu, je ne veux que Dieu:

  Tout le reste me pèse.”

Une Génoise, dont le cœur

Etait plein de cette liqueur,

  Semblait lui faire escorte:

Elle aussi rouge qu’un charbon

S’écriait: “Que ce vin est bon. . . .”

That the verses are feeble and the taste atrocious was due to a want, not of health, but of talent. Surin’s poetry was as poor when he was sane as when he was out of his wits. His gift (and it was considerable) was for the clear and exhaustive exposition of a subject in prose. And this precisely was what, during the second half of his illness, he actually undertook. Composing in his head and dictating every evening to an amanuensis, he produced, between 1651 and 1655, his greatest work, Le Catéchisme Spirituel. This is a treatise comparable in scope and in intrinsic merit to the Holy Wisdom of its author’s English contemporary, Augustine Baker. In spite of its great length of more than a thousand duodecimo pages, the Catechism remains a very readable book. True, the surface texture of the writing is somewhat uninteresting; but this is not the fault of Surin, whose pleasantly old-fashioned style has been corrected, in the modern editions of the book, by what his nineteenth-century editor calls, with unconscious irony, “a friendly hand.” Luckily, the friendly hand could not spoil the book’s essential qualities of simplicity even in the subtlest analyses, of matter-of-factness even when it deals with the sublime.

At the time he composed his Catechism, Surin was incapable of consulting books of reference, or of going back over his own manuscript. And yet, in spite of this, the references to other authors are copious and apt, and the work itself is admirably well organized in a series of returns to the same themes, which are treated on each occasion from a different viewpoint, or with a graduated increase of elaboration. To compose such a book under such handicaps required a prodigious memory and exceptional powers of concentration. But Surin, though somewhat better than he had been at his worst, was still generally regarded (and not without reason) as a lunatic.

To be mad with lucidity and in complete possession of one’s intellectual faculties—this, surely, must be one of the most terrible of experiences. Unimpaired, Surin’s reason looked on helplessly, while his imagination, his emotions and his autonomic nervous system comported themselves like an alliance of criminal maniacs, bent on his destruction. It was a struggle, in the last analysis, between the active person and the victim of suggestion, between Surin the realist, doing his best to cope with actual facts, and Surin the verbalist, converting words into hideous pseudo-realities, in regard to which it was only logical to feel terror and despair.

Surin’s was merely an extreme case of the universal human predicament. “In the beginning was the word.” So far as human history is concerned, the statement is perfectly true. Language is the instrument of man’s progress out of animality, and language is the cause of man’s deviation from animal innocence and animal conformity to the nature of things into madness and diabolism. Words are at once indispensable and fatal. Treated as working hypotheses, propositions about the world are instruments, by means of which we are enabled progressively to understand the world. Treated as absolute truths, as dogmas to be swallowed, as idols to be worshiped, propositions about the world distort our vision of reality and lead us into all kinds of inappropriate behavior. “Wishing to entice the blind,” says Dai-o Kokushi, “the Buddha playfully let words escape from his golden mouth.

Heaven and earth have been filled, ever since, with entangling briars.” And the briars have not been exclusively of Far Eastern manufacture. If Christ came “not to send peace on earth, but a sword,” it was because he and his followers had no choice but to embody their insights in words. Like all other words, these Christian words were sometimes inadequate, sometimes too sweeping, and always imprecise—therefore always susceptible of being interpreted in many different ways. Treated as working hypotheses—as useful frames of reference, within which to organize and cope with the given facts of human existence—propositions made up of these words have been of inestimable value. Treated as dogmas and idols, they have been the cause of such enormous evils as theological hatred, religious wars and ecclesiastical imperialism, together with such minor horrors as the orgy at Loudun and Surin’s self-suggested madness.

Moralists harp on the duty of controlling the passions; and of course they are quite right to do so. Unhappily most of them have failed to harp on the no less essential duty of controlling words and the reasoning based upon them. Crimes of passion are committed only in hot blood, and blood is only occasionally hot. But words are with us all the time, and words (owing, no doubt, to the conditioning of early childhood) are charged with a suggestive power so prodigious as to justify, in some sort, the belief in spells and magic formulas. Far more dangerous than crimes of passion are the crimes of idealism—the crimes which are instigated, fostered and moralized by hallowed words. Such crimes are planned when the pulse is normal and committed in cold blood and with unwavering perseverance over a long course of years. In the past, the words which dictated the crimes of idealism were predominantly religious; now they are predominantly political. The dogmas are no longer metaphysical, but positivistic and ideological. The only things that remain unchanged are the idolatrous superstition of those who swallow the dogmas, and the systematic madness, the diabolic ferocity, with which they act upon their beliefs.

Transferred from the laboratory and the study to the church, the parliament and the council chamber, the notion of working hypotheses might liberate mankind from its collective insanities, its chronic compulsions to wholesale murder and mass suicide. The fundamental human problem is ecological: men must learn how to live with the cosmos on all its levels, from the material to the spiritual. As a race, we have to discover how a huge and rapidly increasing population can go on existing satisfactorily on a planet of limited size and possessed of resources, many of which are wasting assets that can never be renewed.

As individuals, we have to find out how to establish a satisfactory relationship with that infinite Mind, from which we habitually imagine ourselves to be isolated. By concentrating our attention on the datum and the Donum we shall develop, as a kind of byproduct, satisfactory methods of getting on with one another. “Seek ye first the Kingdom, and all the rest shall be added.” But instead of that, we insist on first seeking all the rest—the all too

Download:TXTPDF

go into more abundant Life. It was an experience of the same kind as that which is so minutely described in Maine de Biran’s diary, as that which finds its