We resumed our seats on either side of the fire in the library. “What sort of traps are waiting for that poor little shining creature up there in the crib? One can hardly bear to think of it. The only comfort is that there’s ignorance before the event and, after it, forgetting, or at the very least indifference. Every balcony scene turns into an affair of midgets in another universe! And in the end, of course, there’s always death. And while there is death, there is hope.” He refilled our glasses and relit his pipe. “Where was I?”
“In heaven,” I answered, “with Mrs. Maartens.”
“In heaven,” Rivers repeated. And then, after a little pause, “It lasted,” he went on, “about fifteen months. From December to the second spring, with a break of ten weeks in the summer while the family was away in Maine. Ten weeks of what was supposed to be my vacation at home, but was actually, in spite of the familiar house, in spite of my poor mother, the most desolate kind of exile. And it wasn’t only Katy that I missed. I was homesick for all of them—for Beulah in the kitchen, for Timmy on the floor with his trains, for Ruth and her preposterous poems, for Henry’s asthma and the laboratory and those extraordinary monologues of his about everything. What bliss it was, in September, to regain my paradise! Eden in autumn, with the leaves reddening, the sky still blue, the light turning from gold to silver.
Then Eden in winter, Eden with the lamps lighted, the rain outside the windows, the bare trees like hieroglyphs against the sunset. And then, at the beginning of that second spring, there was a telegram from Chicago. Katy’s mother was ill. Nephritis—and those were the days before the sulfas, before penicillin. Katy packed her bags and was at the station in time to catch the next train. The two children—the three children, if you counted Henry—were left in charge of Beulah and myself. Timmy gave us no trouble at all. But the others, I assure you, the others more than made up for Timmy’s reasonableness.
The poetess refused to eat her prunes at breakfast, couldn’t be bothered to brush her hair, neglected her homework. The Nobel Prize winner wouldn’t get up in the morning, cut his lectures, was late for every appointment. And there were other, graver delinquencies. Ruth broke her piggy bank and squandered a year’s accumulated savings on a make-up kit and a bottle of cheap perfume. The day after Katy left, she looked and smelt like the Whore of Babylon.”
“For the benefit of the Conqueror Worm?”
“Worms were out,” he answered. “Poe was as old-fashioned as ‘Over There’ or ‘Alexander’s Ragtime Band.’ She’d been reading Swinburne; she’d just made the discovery of the poems of Oscar Wilde. The universe was quite different now and she herself was somebody else—another poetess with a brand-new vocabulary…. Sweet sin; desire; jasper claws; the ache of purple pulses; the raptures and roses of vice; and lips, of course, lips intertwisted and bitten till the foam has a savor of blood—all that adolescent bad taste of Late Victorian rebellion. And in Ruth’s case, the new words had been accompanied by new facts. She was no longer a little boy in a skirt and with pigtails; she was a budding woman with two little breasts that she carried about delicately and gingerly as though they were a pair of extremely valuable but rather dangerous and embarrassing zoological specimens. They were a source, one could sense, of mingled pride and shame, of intense pleasure and, therefore, of a haunting sense of guilt.
How impossibly crude our language is! If you don’t mention the physiological correlates of emotion, you’re being false to the given facts. But if you do mention them, it sounds as though you were trying to be gross and cynical. Whether it’s passion or the desire of the moth for the star, whether it’s tenderness or adoration or romantic yearning—love is always accompanied by events in the nerve endings, the skin, the mucous membranes, the glandular and erectile tissues. Those who don’t say so are liars. Those who do are labeled as pornographers. It’s the fault, of course, of our philosophy of life; and our philosophy of life is the inevitable by-product of a language that separates in idea what in actual fact is always inseparable. It separates and at the same time it evaluates. One of the abstractions is ‘good,’ and the other is ‘bad.’ Judge not that ye be not judged.
But the nature of language is such that we can’t help judging. What we need is another set of words. Words that can express the natural togetherness of things. Muco-spiritual, for example, or dermatocharity. Or why not mastonoetic? Why not viscerosophy? But translated, of course, out of the indecent obscurity of a learned language into something you could use in everyday speech or even in lyrical poetry. How hard it is, without those still nonexistent words, to discuss even so simple and obvious a case as Ruth’s! The best one can do is to flounder about in metaphors. A saturated solution of feelings, which can be crystallized either from the outside or the inside.
Words and events that fall into the psychophysical soup and make it clot into action-producing lumps of emotion and sentiment. Then come the glandular changes, and the appearance of those charming little zoological specimens which the child carries around with so much pride and embarrassment. The thrill-solution is enriched by a new kind of sensibility that radiates from the nipples, through the skin and the nerve ends, into the soul, the subconscious, the super-conscious, the spirit. And these new psycho-erectile elements of personality impart a kind of motion to the thrill-solution, cause it to flow in a specific direction—toward the still unmapped, undifferentiated region of love. Into this flowing stream of love-oriented feeling, chance drops a variety of crystallizing agents—words, events, other people’s example, private fantasies and memories, all the innumerable devices used by the Fates to mold an individual human destiny.
Ruth had the misfortune to pass from Poe to Algernon and Oscar, from the Conqueror Worm to Dolores and Salome. Combined with the new facts of her own physiology, the new literature made it absolutely necessary for the poor child to smear her mouth with lipstick and drench her combinations with synthetic violet. And worse was to follow.”
“Synthetic ambergris?”
“Much worse—synthetic love. She persuaded herself that she was passionately, Swinburneishly in love—and, of all people, with me!”
“Couldn’t she have chosen someone a little nearer her own size?” I asked.
“She’d tried,” Rivers answered, “but it hadn’t worked. I had the story from Beulah, to whom she had confided it. A tragic little story of a fifteen-year-old girl adoring a heroic young footballer and scholarship winner of seventeen. She had chosen someone more nearly her own size; but unfortunately, at that period of life, two years are an almost impassable gulf. The young hero was interested only in girls of a maturity comparable to his own—eighteen-year-olds, seventeen-year-olds, at a pinch well-developed sixteen-year-olds.
A skinny little fifteen-year-old like Ruth was out of the question. She found herself in the position of a low-born Victorian maiden hopelessly adoring a duke. For a long time the young hero didn’t even notice her; and when at last she forced herself on his attention, he began by being amused and ended by being rude. That was when she started to persuade herself that she was in love with me.”
“But if seventeen was too old, why did she try twenty-eight? Why not sixteen?”
“There were several reasons. The rebuff had been public, and if she’d chosen some pimply younger substitute for the footballer, the other girls would have commiserated with her to her face and laughed at her behind her back. Love for another schoolboy was thus out of the question. But she knew no males except schoolboys and myself. There was no choice. If she was going to love anybody—and the new physiological facts inclined her to love, the new vocabulary imposed love upon her as a categorical imperative—then I was the man. It started actually several weeks before Katy left for Chicago. I had noticed a number of premonitory symptoms—blushings, silences, abrupt inexplicable exits in the middle of conversations, fits of jealous sulking if ever I seemed to prefer the mother’s company to the child’s.
And then, of course, there were those love poems which she insisted, in the teeth of her own and my embarrassment, on showing me. Blisses and kisses; Lips and whips; yearning and burning; Best, blest, pressed, breast. She’d look at me intently while I read the things, and it wasn’t the merely anxious look of a literary novice awaiting the critic’s judgment; it was the damp, large, lustrous regard of an adoring spaniel, of a Counter-Reformation Magdalen, of the willing murderee at the feet of her predestined Bluebeard. It made me feel exceedingly uncomfortable, and I wondered sometimes if it wouldn’t be a good thing, for everybody’s sake, to mention the matter to Katy. But then, I argued, if my suspicions were unfounded, I should look pretty fatuous; and if I were right, I should be making