It sometimes happens that writers who are without influence on the habits of thought and feeling of their contemporaries begin to exercise such an influence after their death, when circumstances have so changed as to make their doctrine more acceptable. Thus, William Blake’s peculiar sexual mysticism did not come into its own until the twentieth century. Blake died in 1827; but in a certain sense he was a contemporary of D. H. Lawrence. Along with Lawrence, he exercised a considerable influence over many people in post-war England and elsewhere. Whether the nature of this influence was what either Blake or Lawrence would have liked it to be is extremely doubtful. In a majority of cases, we may suspect, the mystical doctrines of Blake and Lawrence were used by their readers merely as a justification for a desire to indulge in the maximum amount of sexual promiscuity with a minimum amount of responsibility. That Lawrence passionately disapproved of such a use being made of his writings, I know; and it is highly probable that Blake would have shared his feelings.
It is one of the ironies of the writer’s fate that he can never be quite sure what sort of influence he will have upon his readers. Lawrence’s books, as we have seen, were used as justifications for sexual promiscuity. For this reason they were outlawed by the Nazis when they first came into power, as mere Schmutzliteratur. Now, it appears, the Nazis have changed their minds about Lawrence; and his writings are accepted as justifications for violence, anti-rationalism, idolatry and the worship of blood. That Lawrence meant to make his readers turn from intellectualism and conscious emotionalism towards the Dark Gods of instinct and physiology, is unquestionable. But it is safe to say that he did not mean to turn them into Nazis. Men are influenced by books to assume a character that is not entirely their own; but the character they assume may be quite different from the character idealized by the writer.
Even propagandists may achieve results quite unlike those they meant to achieve by their writings. For example, by persistently attacking an institution authors hope to persuade either its supporters or its victims to reform it. But in practice they may just as easily produce a precisely opposite effect. For invectives often act as a kind of vaccination against the danger of reform. Mr. Shaw’s writings are revolutionary in intention, and yet he has become a favourite among the more intelligent members of the bourgeoisie; they read his satires and denunciations, laugh at themselves a little, decide that it’s all really too bad; then, feeling that they have paid the tribute which capitalism owes to social justice, close the book and go on behaving as they have always behaved. The works of revolutionary writers may serve as prophylactics against revolution. Instead of producing the active will to change, they produce cynicism, which is the acceptance of things as they are, combined with the derisive knowledge that they couldn’t be worse—a knowledge that is felt by the person who possesses it to excuse him from making any personal effort to change the intolerable situation.
Cynicism can affect not only those who profit by the existence of an undesirable state of things, but also those who are its victims. During the centuries which preceded the Reformation, cynical acceptance of the evils of ecclesiastical corruption was common among those who paid the piper as well as among those who called the tune, among the intelligent laity as well as among the princes of the Church. The fact of corruption was accepted as inevitable, like bad weather—a kind of bad weather that was at the same time a joke. Boccaccio, Chaucer, Poggio and their lesser contemporaries denounced, but at the same time they laughed. Poggio’s employers at the Vatican (he was a papal secretary) laughed with them. At a later date Erasmus’s ecclesiastical and princely friends laughed no less heartily over his satirical comments on kings and clerics. So did all the rest of the reading public. For Erasmus was, for his period, a prodigious best-seller. The Paris edition of his Colloquies sold twenty-four thousand copies in a few weeks—an incredibly large figure, when one reflects that the book was written in Latin. Of his Praise of Folly a hundred editions were printed between 1512 and 1676—most of them during the earlier part of that period.
After Luther had taken his revolutionary action, and when it had become clear that the movement for reform was a serious menace to the existing order of things, the official attitude towards Erasmus’s writings began to change. In 1528 the Colloquies were suppressed, as being dangerously subversive. From fosterers of an amused acceptance and prophylactics against revolution, his denunciatory and satirical writings had been transformed, by the new circumstances, into dangerous revolutionary propaganda. Erasmus’s failure to achieve what he meant to achieve was doubly complete. He meant to persuade the existing hierarchy to reform itself; he only succeeded in making it cynically laugh at itself. Then came Luther; and the writings which their author had penned as propaganda for rational reform within the Church were transformed automatically into propaganda for a revolution, of which he disapproved. And when the Church did reform itself, it was not at all in the Erasmian way. But luckily for Erasmus, he was not there to witness that reformation. Three years before the Society of Jesus came into the world the old humanist had passed out of it—none too early.
Let us return to our imaginative literature. Readers, as we have seen, often borrow characters from books in order to use them, bovaristically, in real life. But they also reverse this process and, projecting themselves out of reality into literature, live a compensatory life of fantasy between the lines of print. One of the main functions of all popular fiction, drama and now the cinema has been to provide people with the means of assuaging, vicariously and in fancy, their unsatisfied longings, with the psychological equivalents of stimulants and narcotics. The power of such literature to impose upon those whom we may call its addicts a kind of drugged acceptance of even the most sordid realities is probably very considerable. In real life one Englishman out of every sixty thousand is a peer, one out of every three hundred thousand has an income of a hundred thousand pounds a year. A census of fictional characters has never, so far as I know, been made; but I should guess that one out of a hundred, perhaps even one out of fifty, was either a lord, or a millionaire, or both at once. The presence of so many aristocrats and plutocrats in our literature has two causes.
The first is that the rich and powerful enjoy more liberty than the poor and so are in a position to make their own tragedies, not merely to have disaster forced upon them from outside. There can be no drama without personal choice; and, proverbially, beggars cannot be choosers. Only people with incomes can afford to do much choosing in this world. ‘Their rich and noble souls’ (to quote one of Butler’s Erewhonian authors) ‘can defy all material impediment; whereas the souls of the poor are clogged and hampered by matter, which sticks fast about them as treacle to the wings of a fly. . . . This is the secret of the homage which we see rich men receive from those who are poorer than themselves.’ Of the homage, too, that they receive from authors. The rich, the powerful and the talented are freer than ordinary folk and are therefore the predestined subjects of imaginative literature. The other reason why literature is so lavish with wealth and titles is to be sought in the very fact that the real world is so niggardly of these things.
Authors themselves and their readers desire imaginary compensations for their poverty and social insignificance. In the lordly and gilded world of literature they get it. Nor are poverty and powerlessness their only troubles; it is more than likely that they are also plain, have an insufficient or unromantic sex life; are married and wish they weren’t, or unmarried and wish they were; are too old or too young; in a word, are themselves and not somebody else. Hence those Don Juans, those melting beauties, those innocent young kittens, those beautifully brutal boys, those luscious adventuresses. Hence Hollywood, hence the beauty chorus. When I was last at Margate a gigantic new movie palace had just been opened. Its name implied a whole social programme, a complete theory of art; it was called ‘Dreamland.’ At the present time, the cinema acts far more effectively as the opium of the people than does religion.
Hitherto I have described the more obvious effects produced by imaginative literature upon its readers. But it works also less conspicuously and in subtler ways:
Who prop, thou ask’st, in these bad days, my mind? . . .
He much, the old man, who, clearest-soul’d of men,
Saw The Wide Prospect and the Asian Fen,
And Tmolus hill, and Smyrna bay, though blind. . . .
And, in The Waste Land, Mr. Eliot uses the same metaphor:
O swallow swallow
Le Prince d’Aquitaine à la