‘But don’t you think I’d better bring her a shawl?’ suggested Miss Thriplow after a pause.
‘She’d only be annoyed,’ Mr. Cardan answered. ‘If Lilian has said that it’s warm enough to sit out of doors, then it is warm enough. We’ve already proved ourselves fools by wanting to go indoors; if we brought her a shawl, we should become something worse than fools: we should be rude and impertinent, we should be giving her the lie. “My dear Lilian,” we’d be as good as saying, “it isn’t warm. And when you say that it is, you’re talking nonsense. So we have brought you your shawl.” No, no, Miss Mary. You must surely see yourself that it wouldn’t do.’
Miss Thriplow nodded. ‘How diplomatic!’ she said ‘You’re obviously right. We’re all children compared to you, Mr. Cardan. Only so high,’ she added irrelevantly—but it was all in the childish part—reaching down her hand to within a foot or two of the floor. Childishly she smiled at him.
‘Only so,’ said Mr. Cardan ironically; and lifting his right hand to the level of his eyes, he measured between his thumb and forefinger a space of perhaps half an inch. With his winking eye he peeped at her through the gap. ‘I’ve seen children,’ he went on, ‘compared to whom Miss Mary Thriplow would be . . .’ He threw up his hands and let them fall with a clap on to his thighs, leaving the sentence to conclude itself in the pregnant silence.
Miss Thriplow resented this denial of her child-like simplicity. Of such is the Kingdom of Heaven. But circumstances did not permit her to insist on the fact too categorically in Mr. Cardan’s presence. The history of their friendship was a little unfortunate. At their first meeting, Mr. Cardan, summing her up at a glance (wrongly, Miss Thriplow insisted), had taken her into a kind of cynical and diabolic confidence, treating her as though she were a wholly ‘modern’ and unprejudiced young woman, one of those young women who not only do what they like (which is nothing; for the demurest and the most ‘old-fashioned’ can and do act), but who also airily and openly talk of their diversions. Inspired by her desire to please, and carried away by her facility for adapting herself to her spiritual environment, Miss Thriplow had gaily entered into the part assigned to her.
How brilliant she had been, how charmingly and wickedly daring! until finally, twinkling benevolently all the time, Mr. Cardan had led the conversation along such strange and such outrageous paths that Miss Thriplow began to fear that she had put herself in a false position. Goodness only knew what mightn’t, with such a man, happen next. By imperceptible degrees Miss Thriplow transformed herself from a salamander, sporting gaily among the flames, into a primrose by the river’s brim. Henceforward, whenever she talked to Mr. Cardan, the serious young female novelist—so cultured and intelligent, but so unspoiled—put in an appearance. For his part, with that tact which distinguished him in all his social negotiations, Mr. Cardan accepted the female novelist without showing the least astonishment at the change. At most, he permitted himself from time to time to look at her through his winking eye and smile significantly. Miss Thriplow on these occasions pretended not to notice. In the circumstances, it was the best thing she could do.
‘People always seem to imagine,’ said Miss Thriplow with a martyr’s sigh, ‘that being educated means being sophisticated. And what’s more, they never seem to be able to give one credit for having a good heart as well as a good head.’
And she had such a good heart. Any one can be clever, she used to say. But what matters is being kind and good, and having nice feelings. She felt more than ever pleased about that bay-leaf incident. That was having nice feelings.
‘They always seem entirely to misunderstand what one writes,’ Miss Thriplow went on. ‘They like my books because they’re smart and unexpected and rather paradoxical and cynical and elegantly brutal. They don’t see how serious it all is. They don’t see the tragedy and the tenderness underneath. You see,’ she explained, ‘I’m trying to do something new—a chemical compound of all the categories. Lightness and tragedy and loveliness and wit and fantasy and realism and irony and sentiment all combined. People seem to find it merely amusing, that’s all.’ She threw out her hands despairingly.
‘It’s only to be expected,’ said Mr. Cardan comfortingly. ‘Any one who has anything to say can’t fail to be misunderstood. The public only understands the things with which it is perfectly familiar. Something new makes it lose its orientation. And then think of the misunderstandings between even intelligent people, people who know one another personally. Have you ever corresponded with a distant lover?’ Miss Thriplow slightly nodded; she was familiar, professionally, with every painful experience. ‘Then you must know how easy it is for your correspondent to take the expression of one of your passing moods—forgotten long before the arrival of the letter at its destination—as your permanent spiritual condition. Haven’t you been shocked to receive, by the returning post, a letter rejoicing with you in your gaiety, when in fact, at the moment, you are plunged in gloom; or astonished, when you come whistling down to breakfast, to find beside your plate sixteen pages of sympathy and consolation?
And have you ever had the misfortune to be loved by somebody you do not love? Then you know very well how expressions of affection which must have been written with tears in the eyes and from the depth of the heart seem to you not merely silly and irritating, but in the worst possible bad taste. Positively vulgar, like those deplorable letters that are read in the divorce courts. And yet these are precisely the expressions that you habitually use when writing to the person you yourself are in love with. In the same way, the reader of a book who happens to be out of tune with the author’s prevailing mood will be bored to death by the things that were written with the greatest enthusiasm. Or else, like the far-away correspondent, he may seize on something which for you was not essential, to make of it the core and kernel of the whole book. And then, you admitted it yourself, you make it very hard for your readers. You write sentimental tragedies in terms of satire and they see only the satire. Isn’t it to be expected?’
‘There’s something in that, of course,’ said Miss Thriplow. But not everything, she added to herself.
‘And then you must remember,’ Mr. Cardan went on, ‘that most readers don’t really read. When you reflect that the pages which cost a week of unremitting and agonizing labour to write are casually read through—or, more likely, skipped through—in a few minutes, you cannot be surprised if little misunderstandings between author and reader should happen from time to time. We all read too much nowadays to be able to read properly. We read with the eyes alone, not with the imagination; we don’t take the trouble to reconvert the printed word into a living image. And we do this, I may say, in sheer self-defence. For though we read an enormous number of words, nine hundred and ninety out of every thousand of them are not worth reading properly, are not even susceptible of being read except superficially, with the eye alone. Our perfunctory reading of nonsense habituates us to be careless and remiss with all our reading, even of good books. You may take endless pains with your writing, my dear Miss Mary; but out of every hundred of your readers, how many, do you suppose, ever take the pains to read what you write—and when I say read,’ Mr. Cardan added, ‘I mean really read—how many, I repeat?’
‘Who knows?’ said Miss Thriplow. But even if they did read properly, she was thinking, would they really unearth that Heart? That was the vital question.
‘It’s this mania for keeping up to date,’ said Mr. Cardan, ‘that has killed the art of reading. Most of the people I know read three or four daily newspapers, look at half a dozen weeklies between Saturday and Monday, and a dozen reviews at the end of every month. And the rest of the time, as the Bible with justifiable vigour would put it, the rest of the time they are whoring after new fiction, new plays and verses and biographies. They’ve no time to do anything but skim along uncomprehendingly. If you must complicate the matter by writing tragedy in terms of farce you can only expect confusion. Books have their destinies like men. And their fates, as made by generations of readers, are very different from the destinies foreseen for them by their authors. Gulliver’s Travels, with a minimum of expurgation, has become a children’s book; a new illustrated edition is produced every Christmas. That’s what comes of saying profound things about humanity in terms of a fairy story.
The publications of the Purity League figure invariably under the heading “Curious” in the booksellers’ catalogues. The theological and, to Milton himself, the fundamental and essential part of Paradise Lost is now so ludicrous that we ignore it altogether. When somebody speaks of Milton, what do