Did she love me? At any rate she often said so, even in writing. I have all her letters still—a score of scribbled notes sent up by messenger from one wing of the Hotel Cecil to the other and a few longer letters written when she was on her holiday or week-ending somewhere apart from me. Here, I spread out the sheets. It is a competent, well-educated writing; the pen rarely leaves the paper, running on from letter to letter, from word to word. A rapid writing, flowing, clear and legible. Only here and there, generally towards the ends of her brief notes, is the clarity troubled; there are scrawled words made up of formless letters. I pore over them in an attempt to interpret their meaning. ‘I adore you, my beloved . . . kiss you a thousand times . . . long for it to be night . . . love you madly.’ These are the fragmentary meanings I contrive to disengage from the scribbles.
We write such things illegibly for the same reason as we clothe our bodies. Modesty does not permit us to walk naked, and the expression of our most intimate thoughts, our most urgent desires and secret memories, must not—even when we have so far done violence to ourselves as to commit the words to paper—be too easily read and understood. Pepys, when he recorded the most scabrous details of his loves, is not content with writing in cipher; he breaks into bad French as well. And I remember, now that I mention Pepys, having done the same sort of thing in my own letters to Barbara; winding up with a ‘Bellissima, ti voglio un bene enorme,’ or a ‘Je t’embrasse un peu partout.’
But did she love me? In a kind of way I think she did. I gratified her vanity. Her successes so far had mostly been with genial young soldiers. She had counted few literary men among her slaves. And being infected with the queer snobbery of those who regard an artist, or any one calling himself by that name, as somehow superior to other beings—she was more impressed by a Café Royal loafer than by an efficient officer, and considered that it was a more arduous and finer thing to be able to paint, or even appreciate, a cubist picture or play a piece by Bartok on the piano than to run a business or plead in a court of law—being therefore deeply convinced of my mysterious importance and significance—she was flattered to have me abjectly gambolling around her. There is a German engraving of the sixteenth century, made at the time of the reaction against scholasticism, which represents a naked Teutonic beauty riding on the back of a bald and bearded man, whom she directs with a bridle and urges on with a switch. The old man is labelled Aristotle.
After two thousand years of slavery to the infallible sage it was a good revenge. To Barbara, no doubt, I appeared as a kind of minor Aristotle. But what made the comparison somewhat less flattering to me was the fact that she was equally gratified by the attentions of another literary man, the swarthy Syrian with the blue jowl and the silver monocle. Even more gratified, I think; for he wrote poems which were frequently published in the monthly magazines (mine, alas, were not) and, what was more, he never lost an opportunity of telling people that he was a poet; he was for ever discussing the inconveniences and compensating advantages of possessing an artistic temperament. That, for a time at any rate, she preferred me to the Syrian was due to the fact that I was quite unattached and far more hopelessly in love with Barbara than he. The red-haired and, to me, inferior substitute for Buckle’s History engrossed the greater part of his heart at this time. Moreover, he was a calm and experienced lover who did not lose his head about trifles. From me Barbara got passion of a kind she could not have hoped for from the Syrian—a passion which, in spite of my reluctance, in spite of my efforts to resist it, reduced me to a state of abjection at her feet. It is pleasant to be worshipped, to command and inflict pain; Barbara enjoyed these things as much as any one.
It was the Syrian who in the end displaced me. I had noticed in October that friends from South Africa, with whom it was necessary for Barbara to lunch and dine, kept arriving in ever increasing quantities. And when it wasn’t friends from South Africa it was Aunt Phoebe, who had become suddenly importunate. Or old Mr. Goble, the one who had known her grandfather so well.
When I asked her to describe these festivities, she either said: ‘Oh, it was dreadfully dull. We talked about the family,’ or merely smiled, shrugged her shoulders and retired into her impregnable silence.
‘Why do you lie to me?’ I asked.
She preserved her silence and her secret smile.
There were evenings when I insisted that she should throw over the friends from South Africa and dine with me. Reluctantly she would consent; but she took her revenge on these occasions by talking about all the jolly men she had known.
One evening, when, in spite of all my entreaties, my threats and commands, she had gone to dine with Aunt Phoebe in Golders Green and stay the night, I kept watch in Regent Square. It was a damp, cold night. From nine o’clock till past midnight I remained at my post, marching up and down opposite the house where she lived. As I walked I ran the point of my stick with a rattling noise along the railings which surrounded the gardens in the middle of the square; that rattling accompanied my thoughts. From the dank black trees overhead an occasional heavy drop would fall. I must have walked twelve miles that evening.
In those three hours I thought of many things. I thought of the suddenly leaping bonfire and the young face shining in the darkness. I thought of my boyish love, and then how I had seen that face again and the different love it had inspired in the man. I thought of kisses, caresses, whispers in the darkness. I thought of the Syrian with his black eyebrows and his silver monocle, his buttery dark skin damply shining through the face-powder, and the powder snowy white among the black stubbles of his jowl. She was probably with him at this moment. Monna Vanna, Monna Bice—‘Love’s not so pure and abstract as they use to say, who have no mistress but their Muse.’ Reality gives imagination the lie direct. Barbara is the truth, I thought, and that she likes the man with the silver monocle is the truth, and that I have slept with her is the truth, and that he has too is quite probably the truth.
And it is the truth that men are cruel and stupid and that they suffer themselves to be driven even to destruction by shepherds as stupid as themselves. I thought of my passion for universal justice, of my desire that all men should be free, leisured, educated, of my imaginations of a future earth peopled by human beings who should live according to reason. But of what use is leisure, when leisure is occupied with listening-in and going to football matches? freedom, when men voluntarily enslave themselves to politicians like those who now rule the world? education, when the literate read the evening papers and the fiction magazines? And the future, the radiant future—supposing that it should differ from the past in anything but the spread of material comfort and spiritual uniformity, suppose it conceivably were to be in some way superior, what has that to do with me? Nothing whatever. Nothing, nothing, nothing.
I was interrupted in my meditations by a policeman who came up to me, politely touched his helmet and asked me what I was doing. ‘I seen you walking up and down here for the last hour,’ he said. I gave him half a crown and told him I was waiting for a lady. The policeman laughed discreetly. I laughed too. Indeed, the joke was a marvellously good one. When he was gone, I went on with my walking.
And this war, I thought. Was there the slightest prospect that any good would come of it? The war to end war! The argument was forcible enough this time; it was backed up with a kick in the breech, the most terrific kick ever administered. But would it convince humanity more effectively than any other argument had ever done?
Still, men are courageous, I thought, are patient, kind, self-sacrificing. But they are all the contradictory things, as well—and both, good and bad, because they can’t help it. Forgive them, for they know not what they do. Everything arises from a great primeval animal stupidity. That is the deepest of all realities—stupidity, the being unaware.
And the aware, the not stupid—they are the odd exceptions, they are irrelevant to the great reality, they are lies like the ideal of love, like dreams of the future, like belief in justice. To live among their works is to live in a world of bright falsehoods, apart from the real world; it is to escape. Escape is cowardly; to be comforted by what is