I smiled politely, closed my book (keeping a finger, however, between the pages to mark my place) and slightly raised my eyebrows in interrogation. To what, I made my face inquire, do I owe the honour? . . .
I owed it, it seemed, to my hostess’s urgently felt need to tell me yet once more that she understood me.
‘I couldn’t bear,’ she said breathlessly, ‘couldn’t bear to think of you here alone. With your secret misery.’ And when I made as though to protest, she held up her hand. ‘Oh, don’t think I haven’t seen through your mask. Alone with your secret misery . . .’
‘No, really . . .’ I managed to put in. But Mrs. Aldwinkle would not suffer herself to be interrupted.
‘I couldn’t bear to think of your terrible loneliness,’ she went on. ‘I wanted you to know there was at least one person who understood.’ She leaned towards me, smiling, but with lips that trembled. All at once her eyes filled with tears, her face contorted itself into the terrible grimace of misery. She made a little moaning noise and, letting herself fall forward, she hid her face against my knees. ‘I love you, I love you,’ she repeated in a muffled voice. Her body was shaken by recurrent spasms of sobbing. I was left wondering what to do. This was not in the programme. When one goes out man-eating or pheasant-shooting, one has no business to weep over the victim. But the trouble is, of course, that the man-eater sees herself as the victim. Hinc illae lacrimae. It is impossible for two human beings to agree completely about anything.
Quot homines, for now that the Dictionary of Familiar Quotations has been opened I may as well continue to make use of it, quot homines, tot disputandum est. There is no agreement even about the truths of science. One man is a geometrician; the other can only understand analysis. One is incapable of believing in anything of which he cannot make a working model; the other wants his truth as abstract as it is possible to make it. But when it comes to deciding which of two people is the victim and which the man-eater, there is nothing to be done but abandon the attempt. Let each party stick to his own opinion. The most successful men are those who never admit the validity of other people’s opinions, who even deny their existence.
‘My dear Lilian,’ I said (she had insisted on my calling her Lilian within a day or two of my arrival), ‘my dear Lilian . . .’ I could find nothing more to say. A successful man, I suppose, would have said something frankly brutal, something that would have made it clear to Mrs. Aldwinkle which of the two, in his opinion, was the victim and which the carnivore. I lacked the force. Mrs. Aldwinkle went on sobbing.
‘I love you. Couldn’t you love me a little? A little only? I would be your slave. Your slave; I’d be your slave,’ she kept repeating.
What things she said! I listened to her, feeling pity—yes, pity no doubt—but still more, a profound embarrassment, and with it anger against the person who had thrust me into this untenable position.
‘It’s no good,’ I protested. ‘It’s impossible.’
She only began again, desperately.
How much further the scene might have prolonged itself and what might have happened if it had been protracted, I do not know. Luckily, however, an extraordinary commotion suddenly broke loose in the hotel. Doors slammed, voices were raised, there was the noise of feet along the corridors and on the stairs. Startled and alarmed, Mrs. Aldwinkle got up, went to the door, opened it a crack and looked into the passage. Some one hurried past; hastily she closed it again. When the coast was clear, she slipped out into the passage and tip-toed away, leaving me alone.
The commotion was caused by the beginning of Miss Elver’s death-agony. Providence, having decided that my education had gone far enough, had broken off the lesson. The means it employed were, I must say, rather violent. A vain man might have been gratified by the reflection that one woman had been made miserable in order that he might be taught a lesson, while another had died—like King John, of a surfeit of lampreys—in order that the lesson might be interrupted before it was carried too disagreeably far. But as it happens, I am not particularly vain.
CHAPTER VIII
From the first nobody put very much faith in the local doctor; the mere look of him was enough to inspire mistrust. But when across the patient’s prostrate and comatose body he chattily confided that he had taken his degree at the University of Siena, Mr. Cardan decided that it was time to send for somebody else.
‘Siena’s notorious,’ he whispered. ‘It’s the place where the imbeciles who can’t get their degrees at Bologna, or Rome, or Pisa go and have themselves made doctors.’
Mrs. Aldwinkle, who in the middle of the tumult had suddenly reappeared (Irene did not know from where), expressed her horror. Doctors were one of her specialities; she was very particular about doctors. Mrs. Aldwinkle had had a number of interesting maladies in the course of her life—three nervous break-downs, an appendicitis, gout and various influenzas, pneumonias and the like, but all of them aristocratic and avowable diseases; for Mrs. Aldwinkle distinguished sharply between complaints that are vulgar and complaints of a gentlemanly sort. Chronic constipation, hernia, varicose veins (‘bad legs’ as the poor so gruesomely call them)—these, obviously, were vulgar diseases which no decent person could suffer from, or at any rate, suffering, talk about. Her illnesses had all been extremely refined and correspondingly expensive. What she did not know about doctors, English, French, Swiss, German, Swedish and even Japanese, was not worth knowing. Mr. Cardan’s remarks about the University of Siena impressed her profoundly.
‘The only thing to do,’ she said decisively, ‘is for Hovenden to drive straight back to Rome and bring back a specialist. At once.’ She spoke peremptorily. It was a comfort for her, in her present distress of mind, to be able to do something, to make arrangements, to order people about, even herself to carry and fetch. ‘The Principessa gave me the name of a wonderful man. I’ve got it written down somewhere. Come.’ And she darted off to her room.
Obediently Lord Hovenden followed her, wrote down the talismanic name and took himself off. Chelifer was waiting for him at the bottom of the stairs.
‘I may as well come with you, if you don’t mind,’ he said. ‘I think I should only be in the way here.’
It was nearly half-past five when they started. The sun had not yet risen, but it was already light. The sky was pale grey with dark clouds low down on the horizon. There were mists in the valleys and the Lake of Bolsena was hidden from view under what seemed the waters of a milky sea. The air was cold. Driving out of the town, they met a train of pack mules climbing slowly, in the midst of a jingle of bells, up the steep street towards the market-place.
Viterbo was still asleep when they drove through. From the crest of the Ciminian mountains they first saw the sun. By seven o’clock they were in Rome. The sun-tipped obelisks, the gilded roofs and cupolas reached up out of shadow into the pale blue sky. They drove up the Corso. In the Piazza di Venezia they stopped at a café, ordered some coffee, and while it was being brought looked up in a directory the address of Mrs. Aldwinkle’s doctor. He lived, they found, in the new quarter near the station.
‘I leave all ve talking to you,’ said Hovenden, as they sipped their coffee. ‘I’m no good at ve language.’
‘How did you manage the other day when you had to see the doctor yourself?’ Chelifer inquired.
Lord Hovenden blushed. ‘Well,’ he said, ‘as a matter of fact, ve doctor I saw was English. But he’s gone away now,’ he added hastily, for fear that Chelifer might suggest their bringing the English doctor along too; ‘gone to Naples,’ he further specified, hoping by the accumulation of circumstantial details to give greater verisimilitude to his story, ‘for an operation.’
‘He was a surgeon, then?’ Chelifer raised his eyebrows.
Hovenden nodded. ‘A surgeon,’ he echoed, and buried his face in his coffee-cup.
They drove on. As they turned out of the Piazza into Trajan’s Forum, Chelifer noticed a little crowd, mostly of street boys, pressing against the railings on the further side of the forum. At its centre stood a pale thin woman in dove-grey clothes whom even at this distance one could not fail to recognize as English, or at any rate definitely not Italian. The lady in grey was leaning over the railings, lowering very carefully at the end of a string, to which it was ingeniously attached by four subsidiary strings passed through holes bored in the rim, a large aluminium pannikin filled with milk. Slowly revolving as it went down, the pannikin was lowered to the floor of the sunken forum. Hardly had it touched the ground when, with simultaneous mewings and purrings, half a dozen