List of authors
Download:TXTPDF
Mojave

Mojave, Truman Capote

Mojave

AT 5 P.M. THAT WINTER afternoon she had an appointment with Dr. Bentsen, formerly her psychoanalyst and currently her lover. When their relationship had changed from the analytical to the emotional, he insisted, on ethical grounds, that she cease to be his patient. Not that it mattered. He had not been of much help as an analyst, and as a lover—well, once she had watched him running to catch a bus, two hundred and twenty pounds of shortish, fiftyish, frizzly-haired, hip-heavy, myopic Manhattan Intellectual, and she had laughed: how was it possible that she could love a man so ill-humored, so ill-favored as Ezra Bentsen? The answer was she didn’t; in fact, she disliked him. But at least she didn’t associate him with resignation and despair. She feared her husband; she was not afraid of Dr. Bentsen. Still, it was her husband she loved.

She was rich; at any rate, had a substantial allowance from her husband, who was rich, and so could afford the studio-apartment hideaway where she met her lover perhaps once a week, sometimes twice, never more. She could also afford gifts he seemed to expect on these occasions. Not that he appreciated their quality: Verdura cuff links, classic Paul Flato cigarette cases, the obligatory Cartier watch, and (more to the point) occasional specific amounts of cash he asked to “borrow.”

He had never given her a single present. Well, one: a mother-of-pearl Spanish dress comb that he claimed was an heirloom, a mother-treasure. Of course, it was nothing she could wear, for she wore her own hair, fluffy and tobacco-colored, like a childish aureole around her deceptively naïve and youthful face. Thanks to dieting, private exercises with Joseph Pilatos, and the dermatological attentions of Dr. Orentreich, she looked in her early twenties; she was thirty-six.

The Spanish comb. Her hair. That reminded her of Jaime Sanchez and something that had happened yesterday. Jaime Sanchez was her hairdresser, and though they had known each other scarcely a year, they were, in their own way, good friends. She confided in him somewhat; he confided in her considerably more. Until recently she had judged Jaime to be a happy, almost overly blessed young man.

He shared an apartment with an attractive lover, a young dentist named Carlos. Jaime and Carlos had been schoolmates in San Juan; they had left Puerto Rico together, settling first in New Orleans, then New York, and it was Jaime, working as a beautician, a talented one, who had put Carlos through dental school. Now Carlos had his own office and a clientele of prosperous Puerto Ricans and blacks.

However, during her last several visits she had noticed that Jaime Sanchez’s usually unclouded eyes were somber, yellowed, as though he had a hangover, and his expertly articulate hands, ordinarily so calm and capable, trembled a little.

Yesterday, while scissor-trimming her hair, he had stopped and stood gasping, gasping—not as though fighting for air, but as if struggling against a scream.
She had said: “What is it? Are you all right?”
“No.”

He had stepped to a washbasin and splashed his face with cold water. While drying himself, he said: “I’m going to kill Carlos.” He waited, as if expecting her to ask him why; when she merely stared, he continued: “There’s no use talking any more. He understands nothing. My words mean nothing. The only way I can communicate with him is to kill him. Then he will understand.”
“I’m not sure that I do, Jaime.”

“Have I ever mentioned to you Angelita? My cousin Angelita? She came here six months ago. She has always been in love with Carlos. Since she was, oh, twelve years old. And now Carlos is in love with her. He wants to marry her and have a household of children.”
She felt so awkward that all she could think to ask was: “Is she a nice girl?”

“Too nice.” He had seized the scissors and resumed clipping. “No, I mean that. She is an excellent girl, very petite, like a pretty parrot, and much too nice; her kindness becomes cruel. Though she doesn’t understand that she is being cruel. For example …” She glanced at Jaime’s face moving in the mirror above the washbasin; it was not the merry face that had often beguiled her, but pain and perplexity exactly reflected. “Angelita and Carlos want me to live with them after they are married, all of us together in one apartment.

It was her idea, but Carlos says yes! yes! we must all stay together and from now on he and I will live like brothers. That is the reason I have to kill him. He could never have loved me, not if he could ignore my enduring such hell. He says, ‘Yes, I love you, Jaime; but Angelita—this is different.’ There is no difference. You love or you do not. You destroy or you do not. But Carlos will never understand that. Nothing reaches him, nothing can—only a bullet or a razor.”

She wanted to laugh; at the same time she couldn’t because she realized he was serious and also because she well knew how true it was that certain persons could only be made to recognize the truth, be made to understand, by subjecting them to extreme punishment.

Nevertheless, she did laugh, but in a manner that Jaime would not interpret as genuine laughter. It was something comparable to a sympathetic shrug. “You could never kill anyone, Jaime.”
He began to comb her hair; the tugs were not gentle, but she knew the anger implied was against himself, not her. “Shit!” Then: “No. And that’s the reason for most suicides. Someone is torturing you. You want to kill them, but you can’t. All that pain is because you love them, and you can’t kill them because you love them. So you kill yourself instead.”

Leaving, she considered kissing him on the cheek, but settled for shaking his hand. “I know how trite this is, Jaime. And for the moment certainly no help at all. But remember—there’s always somebody else. Just don’t look for the same person, that’s all.”

THE RENDEZVOUS APARTMENT WAS ON East Sixty-fifth Street; today she walked to it from her home, a small town house on Beekman Place. It was windy, there was leftover snow on the sidewalk and a promise of more in the air, but she was snug enough in the coat her husband had given her for Christmas—a sable-colored suede coat that was lined with sable.

A cousin had rented the apartment for her in his own name. The cousin, who was married to a harridan and lived in Greenwich, sometimes visited the apartment with his secretary, a fat Japanese woman who drenched herself in nose-boggling amounts of Mitsouko. This afternoon the apartment reeked of the lady’s perfume, from which she deduced that her cousin had lately been dallying here. That meant she would have to change the sheets.

She did so, then prepared herself. On a table beside the bed she placed a small box wrapped in shiny cerulean paper; it contained a gold toothpick she had bought at Tiffany, a gift for Dr. Bentsen, for one of his unpleasing habits was constantly picking his teeth, and, moreover, picking them with an endless series of paper matches. She had thought the gold pick might make the whole process a little less disagreeable. She put a stack of Lee Wiley and Fred Astaire records on a phonograph, poured herself a glass of cold white wine, undressed entirely, lubricated herself, and stretched out on the bed, humming, singing along with the divine Fred and listening for the scratch of her lover’s key at the door.

To judge from appearances, orgasms were agonizing events in the life of Ezra Bentsen: he grimaced, he ground his dentures, he whimpered like a frightened mutt. Of course, she was always relieved when she heard the whimper; it meant that soon his lathered carcass would roll off her, for he was not one to linger, whispering tender compliments: he just rolled right off. And today, having done so, he greedily reached for the blue box, knowing it was a present for him. After opening it, he grunted.

She explained: “It’s a gold toothpick.”
He chuckled, an unusual sound coming from him, for his sense of humor was meager. “That’s kind of cute,” he said, and began picking his teeth. “You know what happened last night? I slapped Thelma. But good. And I punched her in the stomach, too.”
Thelma was his wife; she was a child psychiatrist, and by reputation a fine one.

“The trouble with Thelma is you can’t talk to her. She doesn’t understand. Sometimes that’s the only way you can get the message across. Give her a fat lip.”
She thought of Jaime Sanchez.
“Do you know a Mrs. Roger Rhinelander?” Dr. Bentsen said.
“Mary Rhinelander? Her father was my father’s best friend. They owned a racing stable together. One of her horses won the Kentucky Derby. Poor Mary, though. She married a real bastard.”
“So she tells me.”
“Oh? Is Mrs. Rhinelander a new patient?”

“Brand-new. Funny thing. She came to me for more or less the particular reason that brought you; her situation is almost identical.”
The particular reason? Actually, she had a number of problems that had contributed to her eventual seduction on Dr. Bentsen’s couch, the principal one being that she had not been capable of having a sexual relationship with her husband since the birth of their second child. She had married when she was twenty-four; her husband was fifteen years her senior. Though they had fought a lot, and were jealous of each other, the first five years of their marriage remained in her memory as an unblemished vista.

Download:TXTPDF

Mojave Capote read, Mojave Capote read free, Mojave Capote read online