Photographs were taken of him a few days before he sailed. Arrogant, mocking, his eyes squeezed shut as he burst into snatches of senseless song, he strode back and forth, as though still pacing a Pisan cage; or, rather, a cage that had become life itself.
SOMERSET MAUGHAM
Says young and opinionated Holden Caulfield, the Huckleberry Finn of upper Park Avenue who narrates J. D. Salinger’s The Catcher in the Rye: “What really knocks me out is a book that, when you’re all done reading it, you wish the author that wrote it was a terrific friend of yours and you could call him up on the phone whenever you felt like it. You take that book ‘Of Human Bondage’ by Somerset Maugham—I wouldn’t want to call Somerset Maugham up. I don’t know. He just isn’t the kind of guy I’d want to call up, that’s all. I’d rather call old Thomas Hardy up. I like that Eustacia Vye.”
Well, old Holden has a point—but he misses it: Mr. Maugham doesn’t wish to be phoned, he wants to be read; though his prose is rebuffingly impersonal, too clear and sensible to generate audience-affection, he achieves his intention: quite recently a team of auditors estimated that for every minute of every hour he earns in royalties thirty-two dollars. Which doesn’t mean he’s any good; but he is. If Holden were a novice author, it would be well worth his while to ring up the old boy, he might learn a lot, for few have kept the foxy rules of story making in severer focus, and it is advisable to know those rules, especially if, like most novices, you mean to dismantle them.
Over the past twenty years, Mr. Maugham has made more farewell appearances than Sir Harry Lauder: each new book is announced as his swan song contribution; and today, aged eighty-five, he constantly threatens to embark on the last and most distinguished of experiences. If he must make the journey, then all we can do is gather at the dock and, grateful for the pleasure he has given us, bid him a fond bon voyage.
ISAK DINESEN
Rungsted is a sea town on the coast road between Copenhagen and Elsinore. Among eighteenth-century travelers the otherwise undistinguished village was well known for the handsomeness of its Inn. The Inn, though it no longer obliges coachmen and their passengers, is still renowned: as the home of Rungsted’s first citizen, the Baroness Blixen, alias Isak Dinesen, alias Pierre Andrezel.
The Baroness, weighing a handful of feathers and fragile as a coquillage bouquet, entertains callers in a sparse, sparkling parlor sprinkled with sleeping dogs and warmed by a fireplace and a porcelain stove: a room where she, an imposing creation come forward from one of her own Gothic tales, sits bundled in bristling wolfskins and British tweeds, her feet fur-booted, her legs, thin as the thighs of an ortolan, encased in woolen hose, and her neck, round which a ring could fit, looped with frail lilac scarves.
Time has refined her, this legend who has lived the adventures of an iron-nerved man: shot charging lions and infuriated buffalo, worked an African farm, flown over Kilimanjaro in the perilous first planes, doctored the Masai; time has reduced her to an essence, as a grape can become a raisin, roses an attar. Quite instantly, even if one were deprived of knowing her dossier, she registers as la vraie chose, a true somebody. A face so faceted, its prisms tossing a proud glitter of intelligence and educated compassion, which is to say wisdom, cannot be an accidental occurrence; nor do such eyes, smudges of kohl darkening the lids, deeply set, like velvet animals burrowed in a cave, fall into the possession of ordinary women.
If a visitor is invited to tea, the Baroness serves a very high one: sherry before, afterward a jamboree of toast and varied marmalades, cold pâtés, grilled livers, orange-flavored crâpes. But the hostess cannot partake, she is unwell, she eats nothing, nothing at all, oh, perhaps an oyster, one strawberry, a glass of champagne. Instead, she talks; and like most artists, certainly all old beauties, she is sufficiently self-centered to enjoy herself as conversational subject.
Her lips, just touched with paint, twist in a sideways smile of rather paralytic contour, and speaking an English brushed with British inflections, she might say, “Ah, well, yes, what a lot of stories this old Inn could tell. It belonged to my brother, I bought it from him; Last Tales paid the last installment. Now it is mine, absolutely. I have plans for it after I die. It will be an aviary, the grounds, the park, will be a bird sanctuary. All the years in Africa, when I had my highland farm, I never imagined to make my home again in Denmark. When I knew, was certain, the farm was slipping away, saw I’d lost it, that is when I began writing my stories: to forget the unendurable. During the war, too; the house was a way station for Jews escaping to Sweden. Jews in the kitchen and Nazis in the garden.
I had to write to save my mind, I wrote The Angelic Avengers, which was not a political parable, though it amused me how many decided it to be so. Extraordinary men, the Nazis. I often argued with them, spoke back very sharply. Oh, don’t think I mean to seem brave, I risked nothing; they were such a masculine society, they simply didn’t care what a woman thought. Another muffin? Please do. I enjoy dining vicariously. I waited for the postman today; I’d hoped he’d bring a new parcel of books.
I read so quickly, it’s difficult to keep me supplied. What I ask of art is air, an atmosphere. That is very meager on the menu nowadays. I never weary of books that I like, I can read them twenty times—can, and have. King Lear. I always judge a person by what he thinks of King Lear. Of course, one does want a new page; a different face. I have a talent for friendship, friends are what I have enjoyed most: to stir, to get about, to meet new people and attach them.”
Periodically the Baroness does stir. Leaning on the affectionate arm of forlornly cheerful Miss Clara Svendsen, her long-in-service secretary-companion (“Dear Clara. Originally I hired her as a cook. After three wretched meals I accused her, ‘My dear, you are an imposter. Speak the truth!’ She wept, and told me she was a schoolteacher from the north of Denmark who loved my books. One day she’d seen an advertisement I’d placed for a kitchen wench. So she came; and she wanted to stay. Since she couldn’t cook, we arranged she should be secretary. I regret the decision exceedingly. Clara is an appalling tyrant”), she sets forth for Rome or London, going usually by ship (“One does not travel in a plane; one is merely sent, like a parcel”).
Last January, the winter of 1959, she made her initial visit to America, a country to which she is grateful because it provided the first publisher and audience for her work. Her reception was comparable to Jenny Lind; at least out-distanced anything accorded a literary dignitary since Dickens and Shaw. She was televised and Lifeized, the one public “reading” for which she was scheduled developed into a marathon of ticket-scalper, standing-ovation events, and no one, heaven knows, has ever been guest of honor at so numbing a number of parties (“It was delicious. New York: ah! That is where things are happening! Lunches and dinners, champagne, champagne; everyone was too kind. I arrived weighing sixty-five pounds and came home an even fifty-three; the doctors didn’t know why I was alive, they insisted I ought to be dead, but oh, I’ve known that for years, Death is my oldest flirt. No, we lived, and Clara—Clara gained a stone”).
Her acceptance of immense age and its consequences is not stoically final; notes of healthy hope intrude: “I want to finish a book, I want to see next summer’s fruit, and Rome again, Gielgud at Stratford, perhaps America. If only. Why am I so weak?” she asks, twitching at her lilac scarves with a brown bony hand; and the question, accompanied by the chimings of a mantel clock and a murmur from Miss Svendsen, invites the guest to depart, permitting the Baroness to doze on a couch next to the fire.
As the visitor goes he may be presented a copy of her favorite of her books (“Because it is about real things”), the beautiful Out of Africa. A souvenir inscribed “Je repondrai—Karen Blixen.”
“Je repondrai,” she explains, standing at the door and, in farewell, offering her cheek to be kissed, “I answer—a lovely motto. I borrowed it from the Finch-Hatton family. I like it because I believe every one of us has an answer in him.”
Her own answer has been a yes to life, an affirmation her art echoes with an echo that will echo.
The End