Further, they presume to instruct God and prescribe the manner in which he is to redeem them. For the Jews, these very learned saints, look upon God as a poor cobbler equipped with only a left last for making shoes. This is to say that he is to kill and exterminate all of us Goyim through their Messiah, so that they can lay their hands on the land, the goods, and the government of the whole world. And now a storm breaks over us with curses, defamation, and derision that cannot be expressed with words. They wish that sword and war, distress and every misfortune may overtake us accursed Goyim. They vent their curses on us openly every Saturday in their synagogues and daily in their homes. They teach, urge, and train their children from infancy to remain the bitter, virulent, and wrathful enemies of the Christians.
This gives you a clear picture of their conception of the fifth commandment and their observation of it. They have been blood thirsty bloodhounds and murderers of all Christendom for more than fourteen hundred years in their intentions, and would undoubtedly prefer to be such with their deeds. Thus they have been accused of poisoning water and wells, of kidnaping children, of piercing them through with an awl, of hacking them in pieces, and in that way secretly cooling their wrath with the blood of Christians, for all of which they have often been condemned to death by fire. And still God refused to lend an ear to the holy penitence of such great saints and dearest children. The unjust God lets such holy people curse (I wanted to say «pray») so vehemently in vain against our Messiah and all Christians. He does not care to see or have anything to do either with them or with their pious conduct, which is so thickly, thickly, heavily, heavily coated with the blood of the Messiah and his Christians. For these Jews are much holier than were those in the Babylonian captivity, who did not curse, who did not secretly shed the blood of children, nor poison the water, but who rather as Jeremiah had instructed them [Jer. 29:7] prayed for their captors, the Babylonians. The reason is that they were not as holy as the present-day Jews, nor did they have such smart rabbis as the present-day Jews have; for Jeremiah, Daniel, and Ezekiel were big fools to teach this. They would, I suppose, be torn to shreds by the teeth of today’s Jews.
Chapter 14, Jews persecuting Christians
Now behold what a fine, thick, fat lie they pronounce when they say that they are held captive by us. Jerusalem was destroyed over fourteen hundred years ago, and at that time we Christians were harassed and persecuted by the Jews throughout the world for about three hundred years, as we said earlier. We might well complain that during that time they held us Christians captive and killed us, which is the plain truth. Furthermore, we do not know to the present day which devil brought them into our country. We surely did not bring them from Jerusalem.
In addition, no one is holding them here now. The country and the roads are open for them to proceed to their land whenever they wish. If they did so, we would be glad to present gifts to them on the occasion; it would be good riddance. For they are a heavy burden, a plague, a pestilence, a sheer misfortune for our country. Proof for this is found in the fact that they have often been expelled forcibly from a country, far from being held captive in it. Thus they were banished from France (which they call Tsorfath, from Obadiah 20), which was an especially fine nest. Very recently they were banished by our dear Emperor Charles from Spain, the very best nest of all (which they called Sefarad, also on the basis of Obadiah). This year they were expelled from the entire Bohemian crownland, where they had one of the best nests, in Prague. Likewise, during my lifetime they have been driven from Regensburg, Magdeburg, and other places.
If you cannot tolerate a person in a country or home, does that constitute holding him in captivity? In fact, they hold us Christians captive in our own country. They let us work in the sweat of our brow to earn money and property while they sit behind the stove, idle away the time, fart, and roast pears. They stuff themselves, guzzle, and live in luxury and ease from our hard-earned goods. With their accursed usury they hold us and our property captive. Moreover, they mock and deride us because we work and let them play the role of lazy squires at our expense and in our land. Thus they are our masters and we are their servants, with our property, our sweat, and our labor. And by way of reward and thanks they curse our Lord and us! Should the devil not laugh and dance if he can enjoy such a fine paradise at the expense of us Christians? He devours what is ours through his saints, the Jews, and repays us by insulting us, in addition to mocking and cursing both God and man.
They could not have enjoyed such good times in Jerusalem under David and Solomon with their own possessions as they now do with ours, which they daily steal and rob. And yet they wail that we have taken them captive. Indeed, we have captured them and hold them in captivity just as I hold captive my gallstone, my bloody tumor, and all the other ailments and misfortunes which I have to nurse and take care of with money and goods and all that I have. Alas, I wish that they were in Jerusalem with the Jews and whomever else they would like to have there.
Since it has now been established that we do not hold them captive, how does it happen that we deserve the enmity of such noble and great saints? We do not call their women whores as they do Mary, Jesus’ mother. We do not call them children of whores as they do our Lord Jesus. We do not say that they were conceived at the time of cleansing and were thus born as idiots, as they say of our Lord. We do not say that their women are haria,, as they do with regard to our dear Mary. We do not curse them but wish them well, physically and spiritually. We lodge them, we let them eat and drink with us. We do not kidnap their children and pierce them through; we do not poison their wells; we do not thirst for their blood. How, then, do we incur such terrible anger, envy, and hatred on the part of such great and holy children of God?
There is no other explanation for this than the one cited earlier from Moses, namely, that God has struck them with «madness and blindness and confusion of mind.» So we are even at fault in not avenging all this innocent blood of our Lord and of the Christians which they shed for three hundred years after the destruction of Jerusalem, and the blood of the children they have shed since then (which still shines forth from their eyes and their skin). We are at fault in not slaying them. Rather we allow them to live freely in our midst despite an their murdering, cursing, blaspheming, lying, and defaming; we protect and shield their synagogues, houses, life, and property In this way we make them lazy and secure and encourage them to fleece us boldly of our money and goods, as well as to mock and deride us, with a view to finally overcoming us, killing us all for such a great sin, and robbing us of all our property (as they daily pray and hope). Now tell me whether they do not have every reason to be the enemies of us accursed Goyim, to curse us and to strive for our final, complete, and eternal ruin!
From all of this we Christians see for the Jews cannot see it what terrible wrath of God these people have incurred and still incur without ceasing, what a fire is gleaming and glowing there, and what they achieve who curse and detest Christ and his Christians. O dear Christians, let us take this horrible example to heart, as St. Paul says in Romans II, and fear God lest we also finally fall victim to such wrath, and even worse! Rather, as we said also earlier, let us honor his divine word and not neglect the time of grace, as Muhammad and the pope have already neglected it, becoming not much better than the Jews.
Chapter 15, Luther’s final solution of the Jewish problem
What shall we Christians do with this rejected and condemned people, the Jews? Since they live among us, we dare not tolerate their conduct, now that we are aware of their lying and reviling and blaspheming. If we do, we become sharers in their lies, cursing and blasphemy. Thus we cannot extinguish the unquenchable fire of divine wrath, of which the prophets speak,