List of authors
Download:DOCXTXTPDF
Black Spring
them inside her and they’re all whirring around in there dying to get out. Whirrrr … whirrrr. And if you just put a needle inside and punctured the bag they’d all come whirring out … imagine it … a great cloud of soul-worms … millions of them … and so thick the swarm that we wouldn’t be able to see each other…. A fact! No need to write about China. Write about that! About what’s inside of you … the great vertiginous vertebration … the zoospores and the leucocytes … the wamroths and the holenlindens … every one’s a poem. The jellyfish is a poem too-the finest kind of poem. You poke him here, you poke him there, he slithers and slathers, he’s dithy and clabberous, he has a colon and intestines, he’s vermiform and ubisquishous. And Mowgli in the garden whistling for the rent, he’s a poem too, a poem with big ears, a wambly bretzular poem with logamundiddy of the goo-goo. He has round, auricular daedali, round robin-breasted ruches that open up like an open barouche. He wambles in the wambhorst whilst the whelkin winkles … he wabbles through the wendish wikes whirking his worstish wights… . Mowgli… owgli … whist and wurst….”

“He’s losing his mind,” says Jill.
“Wrong again,” says Jabber. “I’ve just found my mind, only it’s a different sort of mind than you imagined. You think a poem must have covers around it. The moment you write a thing the poem ceases. The poem is the present which you can’t define. You live it. Anything is a poem if it has time in it. You don’t have to take a ferryboat or go to China to write a poem. The finest poem I ever lived was a kitchen sink. Did I ever tell you about it? There were two faucets, one called Froid and the other Chaud. Froid lived a life in extenso, by means of a rubber hose attached to his schnausel. Chaud was bright and modest. Chaud dripped all the time, as if he had the clap. On Tuesdays and Fridays he went to the Mosque where there was a clinic for venereal faucets. Tuesdays and Fridays Froid had to do all the work. He was a bugger for work. It was his whole world. Chaud on the other hand had to be petted and coaxed. You had to say “not so fast,” or he’d scald the skin off you. Once in a while they worked in unison, Froid and Chaud, but that was seldom. Saturday nights, when I washed my feet at the sink, I’d get to thinking how perfect was the world over which these twain ruled.

Never anything more than this iron sink with its two faucets. No beginnings and no ends. Chaud the alpha and Froid the omega. Perpetuity. The Gemini, ruling over life and death. Alpha-Chaud running out through all degrees of Fahrenheit and Reaumur, through magnetic filings and comets’ tails, through the boiling cauldron of Mauna Loa into the dry light of the Tertiary moon; Omega-Froid running out through the Gulf Stream into the paludal bed of the Sargasso Sea, running through the marsupials and the f oramini-fera, through the mammal whales and the Polar fissures, running down through island universes, through dead cathodes, through dead bone and dry rot, through the follicles and tentacles of worlds unformed, worlds untouched, worlds unseen, worlds unborn and forever lost. Alpha-Chaud dripping, dripping; Omega-Froid working, working. Hand, feet, hair, face, dishes, vegetables, fish washed clean and away; despair, ennui, hatred, love, jealousy, crime … dripping, dripping. I, Jabberwhorl, and my wife Jill, and after us legions upon legions … all standing at the iron sink. Seeds falling down through the drain: young canteloupes, squash, caviar, macaroni, bile, spittle, phlegm, lettuce leaves, sardines’ bones, Worcestershire sauce, stale beer, urine, bloodclots, Kruschen salts, oatmeal, chew tobacco, pollen, dust, grease, wool, cotton threads, match sticks, live worms, shredded wheat, scalded milk, castor oil. Seeds of waste falling away forever and forever coming back in pure draughts of a miraculous chemical substance which refuses to be named, classified, labeled, analyzed, or drawn and quartered. Coming back as Froid and Chaud perpetually, like a truth that can’t be downed.

You can take it hot or cold, or you can take it tepid. You can wash your feet or gargle your throat; you can rinse the soap out of your eyes or drive the grit out of the lettuce leaves; you can bathe the new-born babe or swab the rigid limbs of the dead; you can soak bread for fricadellas or dilute your wine. First and last things. Elixir. I, Jabberwhorl, tasting the elixir of life and death. I, Jabberwhorl, of waste and H2O composed, of hot and cold and all the intermediate realms, of scum and rind, of finest, tiniest substance never lost, of great sutures and compact bone, of ice fissures and test tubes, of semen and ova fused, dissolved, dispersed, of rubber schnauscl and brass spigot, of dead cathodes and squirming infusoria, of lettuce leaves and bottled sunlight … I, Jabberwhorl, sitting at the iron sink am perplexed and exalted, never less and never more than a poem, an iron stanza, a boiling follicle, a lost leucocyte. The iron sink where I spat out my heart, where I bathed my tender feet, where I held my first child, where I washed my sore gums, where I sang like a diamond-backed terrapin and I am singing now and will sing forever though the drains clog and the faucets rust, though time runs out and I be all there is of present, past and future. Sing, Froid, sing transitive! Sing, Chaud, sing intransitive! Sing Alpha and Omega! Sing Hallelujah! Sing out, 0 sink! Sing while the world sinks …”

And singing loud and clear like a dead and stricken swan on the bed we laid him out.

Into the Night Life..

A Coney Island of the mind.

Over the foot of the bed is the shadow of the cross. There are chains binding me to the bed. The chains are clanking loudly, the anchor is being lowered. Suddenly I feel a hand on my shoulder. Some one is shaking me vigorously. I look up and it is an old hag in a dirty wrapper. She goes to the dresser and opening a drawer she puts a revolver away.

There are three rooms, one after the other, like a railroad flat. I am lying in the middle room in which there is a walnut bookcase and a dressing table. The old hag removes her wrapper and stands before the mirror in her chemise. She has a little powder puff in her hand and with this little puff she swabs her armpits, her bosom, her thighs. All the while she weeps like an idiot. Finally she comes over to me with an atomizer and she squirts a fine spray over me. I notice that her hair is full of rats.

I watch the old hag moving about. She seems to be in a trance. Standing at the dresser she opens and closes the drawers, one after the other, mechanically. She seems to have forgotten what she remembered to go there for. Again she picks up the powder puff and with the powder puff she daubs a little powder under her armpits. On the dressing table is a little silver watch attached to a long piece of black tape. Pulling off her chemise she slings the watch around her neck; it reaches just to the pubic triangle. There comes a faint tick and then the silver turns black.

In the next room, which is the parlor, all the relatives are assembled. They sit in a semicircle, waiting for me to enter. They sit stiff and rigid, upholstered like the chairs. Instead of warts and wens there is horsehair sprouting from their chins.

I spring out of bed in my nightshirt and I commence to dance the dance of King Kotschei. In my nightshirt I dance, with a parasol over my head. They watch me without a smile, without so much as a crease in their jowls. I walk on my hands for them, I turn somersaults, I put my fingers between my teeth and whistle like a blackbird. Not the faintest murmur of approval or disapproval. They sit there solemn and imperturbable. Finally I begin to snort like a bull, then I prance like a fairy, then I strut like a peacock, and then realizing that I have no tail I quit. The only thing left to do is to read the Koran through at lightning speed, after which the weather reports, the Rime of the Ancient Mariner and the Book of Numbers.
Suddenly the old hag comes dancing in stark naked, her hands aflame. Immediately she knocks over the umbrella stand the place is in an uproar. From the upturned umbrella stand there issues a steady stream of writhing cobras traveling at lightning speed. They knot themselves around the legs of the tables, they carry away the soup tureens, they scramble into the dresser and jam the drawers, they wriggle through the pictures on the wall, through the curtain rings, through the mattresses, they coil up inside the women’s hats, all the while hissing like steam boilers.

Winding a pair of cobras about my arms I go for the old hag with murder in my eyes. From her mouth, her eyes, her hair, from her vagina even, the cobras are streaming forth, always with that frightful steaming hiss as if they had been ejected fresh from a boiling crater. In the middle of the room where we are locked an

Download:DOCXTXTPDF

them inside her and they’re all whirring around in there dying to get out. Whirrrr … whirrrr. And if you just put a needle inside and punctured the bag they’d