Plexus, Henry Miller
1953
1
IN her tight-fitting Persian dress, with turban to match, she looked ravishing. Spring had come and she had donned a pair of long gloves and a beautiful taupe fur slung carelessly about her full, columnar neck. We had chosen Brooklyn Heights in which to search for an apartment, thinking to get as far away as possible from every one we knew, particularly from Kronski and Arthur Raymond. Ulric was the only one to whom we intended giving our new address. It was to be a genuine vita nuova for us, free of intrusions from the outside world.
The day we set out to look for our little love-nest we were radiantly happy. Each time we came to a vestibule and pushed the door-bell I put my arms around her and kissed her again and again. Her dress fitted like a sheath. She never looked more tempting. Occasionally the door was opened on us before we had a chance to unlock. Sometimes we were requested to produce the wedding ring or else the marriage license. Towards evening we encountered a broad-minded, warm-hearted Southern woman who seemed to take to us immediately. It was a stunning place she had to rent, but far beyond our means. Mona, of course, was determined to have it; it was just the sort of place she had always dreamed of living in. The fact that the rent was twice what we had intended to pay didn’t disturb her.
I was to leave everything to her—she would manage it. The truth is I wanted the place just as much as she did, but I had no illusions about managing the rent. I was convinced that if we took it we would be sunk.
The woman we were dealing with had no suspicion, of course, that we were a poor risk. We were comfortably seated in her flat upstairs, drinking sherry. Presently her husband arrived. He too seemed to find us a congenial couple. From Virginia he was, and a gentleman from the word go. My position in the Cosmodemonic world evidently impressed them. They expressed sincere amazement that one as young as myself should be holding such a responsible position. Mona, to be sure, played this up for all it was worth. To hear her, I was already in line for a superintendent’s job, and in a few more years a vice-presidency. Isn’t that what Mr. Twilliger told you? she said, obliging me to nod affirmatively.
The upshot was that we put down a deposit, a mere ten-spot, which looked a little ridiculous in view of the fact that the rent was to be ninety dollars a month. How we would raise the balance of that first month’s rent, to say nothing of the furniture and other paraphernalia we needed, I hadn’t the slightest idea. I looked upon the deposit as ten dollars lost. A face-saving gesture, nothing more. That Mona would change her mind, once we were out of their ingratiating clutches, I was certain.
But I was wrong, as usual. She was determined to move in. The other eighty dollars? That we got from one of her devoted admirers, a room clerk at the Broztell. And who is he? I ventured to ask, never having heard his name mentioned before. Don’t you remember? I introduced you to him only a couple of weeks ago—when you and Ulric met us on Fifth Avenue. He’s perfectly harmless.
Seemingly they were all perfectly harmless. It was her way of informing me that never would they think of embarrassing her by suggesting that she spend a night with them. They were all gentlemen, and usually nit-wits to boot. I had quite a job recalling what this particular duffer looked like. All I could recollect was that he was rather young and rather pale. In brief, nondescript. How she ever managed to prevent these gallant lovers from looking her up, ardent and impetuous as some of them were, was a mystery to me. No doubt, as she had once done with me, she gave them to believe that she was living with her parents, that her mother was a witch and her father bed-ridden, dying of cancer. Fortunately, I rarely took much interest in these gallant suitors. (Better not pry too deeply, I always said to myself.) The important thing to bear in mind was—perfectly harmless.
One had to have something more than the rent money to set up house. I discovered, of course, that Mona had thought of everything. Three hundred dollars she had extracted from the poor sap. She had demanded five hundred but he had protested that his bank account was almost exhausted. For being so improvident she had made him buy her an exotic peasant dress and a pair of expensive shoes. That would teach him a lesson!
Since she was obliged to go to a rehearsal that afternoon I decided to select the furniture and other things myself. The idea of paying cash for these items, when the very principle of our country was founded on the installment plan, seemed foolish to me. I thought at once of Dolores, now a buyer for one of the big department stores on Fulton Street. Dolores, I was certain, would take care of me.
It took me less than an hour to choose all that was necessary to furnish our luxurious dove-cote. I chose with taste and discretion, not forgetting to include a handsome writing desk, one with plenty of drawers. Dolores was unable to hide a measure of concern regarding our ability to meet the monthly payments, but I overcame this by assuring her that Mona was doing extraordinarily well at the theatre. Besides, was I not still on the job at the Cosmococcic whorehouse?
Yes, but the alimony, she murmured.
Oh that! I won’t be paying that much longer, I replied smilingly.
You mean you’re going to run out on her?
Something of the sort, I admitted. We can’t have a millstone round our necks forever, can we?
She thought this typical of me, bastard that I was. She said it, however, as if she thought bastards were likable people. As we were parting she added: I suppose I ought to know better than to trust you.
Tut rat! said I. If we don’t pay they’ll call for the furniture. Why worry?
I’m not thinking of the store, she said, I’m thinking of myself.
Come, come! I won’t let you down, you know that.
Of course I did let her down, but unintentionally. At the time, despite my first misgivings, I really and sincerely believed that everything would turn out beautifully. Whenever I became a victim of doubt or despair I could always rely on Mona to give me a hypodermic. Mona lived entirely on the future. The past was a fabulous dream which she distorted at will. One was never to draw conclusions from the past—it was a thoroughly unreliable way of gauging things. The past, in so far as it spelled failure and frustration, simply did not exist.
It took no time to feel perfectly at home in our stunning new quarters. We learned that the house had been owned formerly by a wealthy judge who had remodeled it to suit his fancy. He must have been a man of excellent taste, and something of a Sybarite. The floors were of inlaid wood, the wall panels of rich walnut; there were rose silk tapestries and book cases roomy enough to be converted into sleeping bunks. We occupied the front half of the first floor, looking out onto the most sedate, aristocratic section in all Brooklyn. Our neighbors all had limousines, butlers, expensive dogs and cats whose meals made our mouths water. Ours was the only house in the block which had been broken up into apartments.
Back of our two rooms, and separated by a rolling door, was one enormous room to which had been added a kitchenette and a bath. For some reason it remained unrented. Perhaps it was too cloistral. Most of the day, owing to the stained glass windows, it was rather sombre in there, or should I say—subdued. But when the late afternoon sun struck the windows, throwing fiery patterns on the highly polished floor, I enjoyed going in there and pacing back and forth in a meditative mood. Sometimes we would strip off our clothes and dance in there, marveling at the riant patterns which the stained glass made on our naked bodies. In more exalted moods I would shuffle into a pair of slippery slippers and give an imitation of an ice-skating star, or I would walk on my hands whilst singing falsetto. Sometimes, after a few drinks, I would try to repeat the antics of my favorite zanies from the burlesque stage.
The first few months, during which all our needs were met providentially, it was just ducky. No other word for it. Not a soul popped in on us unexpectedly. We lived exclusively for each other—in a warm, downy nest. We had need of no one, not even the Almighty. Or so we thought. The wonderful Montague Street Library, a morgue of a place but filled with treasures, was hard by. While Mona was at the theatre I read. I read whatever pleased my fancy, and with a double awareness. Often it was impossible to read—the place was just too wonderful. I can see myself all over again closing the book, rising slowly from the chair, and wandering serenely and meditatively from room to room, filled with absolute contentment. Truly, I wanted nothing, unless it were a continuous, uninterrupted muchness of the sameness. Everything I owned, everything