List of authors
Download:TXTDOCXPDF
Plexus
it! I’m no writer yet, I’m nothing but a tyro. I may be better than editors think I am, but I’ve a long way to go yet. When I really know how to express myself people will read me. I don’t care how bad the world is. They will, I tell you. They won’t be able to ignore me.
And until then?
Until then I’ll find some other way of making a living.
Selling encyclopaedias? Is that a way?

Not much of a one, I admit, but it’s better than begging and borrowing. Better than having your wife prostitute herself.
Every penny I make I earn, said Mona heatedly. Waiting on tables is no cinch.
All the more reason why I should do my share. You don’t like to see me selling books. I don’t like to see you waiting on tables. If we had more sense we’d be doing other things. Surely there must be some kind of work that isn’t degrading.
Not for us! We weren’t cut out to do the work of the world.

Then we ought to learn. I was getting carried away with my own righteous attitude.
Val, this is all talk. You know you’ll never hold down an honest-to-God job. Never. And I don’t want you to. I’d rather see you dead.

All right, you win. But Jesus, isn’t there something a man like me can do without feeling like a fool or a dolt? Here a thought which was forming itself on my lips caused me to laugh. I laughed good and hard before I got it out. Listen, I managed to say, do you know what I was just thinking? I was thinking that I might make a wonderful diplomat. I ought to be an ambassador to a foreign country—how does that strike you? No, seriously. Why not? I’ve got brains, and I know how to deal with people. What I don’t know I’d make up for with my imagination. Can you see me as ambassador to China?

Oddly, she didn’t think the idea so absurd. Not in the abstract, at any rate.
Certainly you would make a good ambassador, Val. Why not, as you say? But you’ll never get the chance. There are certain doors that will never be opened to you. If men like you were directing the world’s affairs we wouldn’t be worrying about the next meal—or how to get stories published. That’s why I say you don’t know the world!
Damn it, I do know the world. I know it only too well. But I refuse to make terms with it.

It’s the same thing.
No it isn’t! It’s the difference between ignorance—or blindness—and aloofness. Something like that. If I didn’t know the world how could I be a writer?
A writer has his own world.
I’ll be damned! I never expected you to say that! Now you’ve got me stumped … I was silenced for a moment.

It’s dead true what you say, I continued. But it doesn’t obviate what I just said. Maybe I can’t explain it to you, but I know I’m right. To have your own world, and to live in it, doesn’t mean that you are necessarily blind to the real world, so-called. If a writer weren’t familiar with the every-day world, if he hadn’t been so steeped in it that he revolted against it, he wouldn’t have what you call his own world. An artist carries all worlds within him. An he’s just as vital a part of this world as anyone else. In fact, he’s more thoroughly of it and in it than other people for the simple reason that he’s creative. The world is his medium. Other men are content with their little corner of the world—their own little job, their own little tribe, their own little philosophy, and so on. Damn it, the reason why I’m not a great writer, if you want to know, is because I haven’t taken the whole wide world unto me yet. It isn’t that I don’t know about evil. It isn’t that I’m blind to people’s viciousness, as you seem to think. It’s something other than that. What it is I don’t know myself. But I will know, eventually. And then I’ll become a torch. I’ll light up the world. I’ll expose it down to its very marrow … But I won’t condemn it! I won’t because I know too well that I am part and parcel of it, a significant cog in the machinery. I paused. We haven’t touched bottom yet, you know. What we’ve suffered is nothing. Flea-bites, that’s all. There are worse things to endure than lack of food and such things. I suffered much more when I was sixteen, when I was only reading about life. Or else I’m deceiving myself.

No, I know what you mean. She nodded thoughtfully.
You do? Good. Then you realize that, without participating in life, you can suffer the pangs of the martyrs … To suffer for others—that’s’ a wonderful kind of suffering. When you suffer because of your own ego, because of lack or because of misdeeds, you experience a kind of humiliation. I loathe that sort of suffering. To suffer with others, or for others, to be all in the same boat, that’s different. Then one feels enriched. What I dislike about our way of life is that it’s so restricted. We ought to be up and about, getting bruised and battered for reasons that matter.

I went on and on in this vein, sliding from one subject to another, often contradicting myself, uttering the most extravagant statements, then brushing them aside, struggling to get back to terra firma.

It was beginning to happen more and more frequently now, these monologues, these harangues. Perhaps it was because I was no longer writing. Perhaps because I was alone most of the day. Perhaps, too, because I had a feeling that she was slipping out of my hands. There was something desperate about these explosions. I was reaching out for something, something which I could never pin down in words. Though I seemed to be censuring her I was really upbraiding myself. The worst of it was that I could never come to any concrete resolution. I saw clearly what we ought not to do, but I could not see what we should do. Secretly, I relished the thought of being protected. Secretly I had to admit that she, was right—I would never fit in, never make’ the groove. And so I let it out in talk. I rambled backwards and forwards, rehearsing the glorious days of childhood, the miserable days of adolescence, the clownish adventures of youth. It was all fascinating, every iota. If only that man McFarland had been present, with his stenographer! What a story for his magazine! (Later it occurred to me how strange it was that I could talk my life out but could never get it down on paper. The moment I sat down before the machine I became self-conscious. It hadn’t occurred to me at that time to use the pronoun I. Why, I wonder? What inhibited me? Perhaps I hadn’t yet become the I of my I.)

I not only intoxicated her with these talks, I intoxicated myself. It would be almost dawn before we would fall asleep. Dozing off I had the feeling that I had accomplished something. I had gotten it off my chest. It! What was that it? I couldn’t say myself. I knew only this, and from it I seemed to derive an unholy satisfaction: I had assumed my true role.
Perhaps, too, these scenes were just to prove that I could be as exciting and different as that Anastasia whom I was getting tired of hearing about. Perhaps. Possibly I was a wee bit jealous already. Though she had known Anastasia only a few days, you might say, the room was already full of her friend’s things. All the latter needed to do now was to move in. Over the beds were two stunning Japanese prints, a Utamaro and a Hiroshige. On the trunk was a puppet which Anastasia had made expressly for Mona. On the chiffonier was a Russian ikon, another gift from Anastasia. To say nothing of the barbaric bracelets, the amulets, the embroidered moccasins, and so on. Even the perfume she was using—a most pungent one!—Anastasia had given her. (Probably out of Mona’s own money.) With Anastasia you never could tell what was what. While Mona was worrying about the clothes her friend needed, the cigarettes, the art materials, et cetera, Anastasia was getting money from home and doling it out to her hangers on. Mona saw nothing incongruous in this. Whatever her friend did was right and natural, even if she stole from her purse. Anastasia did steal now and then. Why not? She stole not for herself but to aid those in distress. She had no scruples or compunctions about such matters. She wasn’t a bourgeoise, oh no! This word bourgeois began to pop up frequently now that Anastasia was on the scene. Whatever was no good was bourgeois. Even caca could be bourgeois, according to Anastasia’s way of looking at things. She had such a wonderful sense of humor, when you got to know her. Of course, some people couldn’t see it. Some people are just devoid of humor. To wear two different shoes, which Anastasia sometimes did absent-mindedly—or did she do it absent-mindedly?—that was screamingly funny. Or to carry a douche-bag through the streets. Why wrap such things up? Besides, Anastasia never used one herself—it was always for a friend who was in trouble.

The books that were lying around … all loaned her by Anastasia. One of

Download:TXTDOCXPDF

it! I’m no writer yet, I’m nothing but a tyro. I may be better than editors think I am, but I’ve a long way to go yet. When I really